Готовый перевод National Simulation: I have countless talents / Национальная симуляция: Я обладаю бесчисленными талантами: Глава 30. Бегство семьи Ван

«Братья! Мы растили армию тысячу дней, чтобы использовать её в решающий час!» — раздался громкий голос среди охранников. «Настало время отдать свои жизни! Не бойтесь, нам нужно продержаться лишь короткое время, чтобы молодой господин успел уйти подальше. А потом мы сможем отступить!»

«В атаку!» — воскликнул один из охранников, выступив вперёд и воодушевлённо подняв руку.

Несколько поколений верной службы сделали этих домашних слуг беззаветно преданными семье Ван. Даже столкнувшись с регулярной армией, они были готовы сражаться до последнего! Конечно, были и те, чьи лица исказил страх, и они бросились бежать. Не все были готовы умереть. Впрочем, сейчас никто не мог позаботиться о трусах — каждый был предоставлен сам себе.

«Ещё смеете сопротивляться? Просто не знаете, когда нужно умереть!» — холодно усмехнулся У Цяньцзюэ и отдал приказ кавалерии атаковать.

Эта кавалерия была поистине элитной. Среди десяти тысяч всадников треть находилась на уровне Усиления тела! Множество бойцов достигло уровня Изменения сухожилий и Обновления крови. Были даже командиры, достигшие невероятных высот совершенствования — уровня Закалки костей и Очищения костного мозга!

Кавалерия яростно обрушилась на охранников семьи Ван. Вспыхнули бесчисленные клинки, головы покатились по земле. Всего за один миг охрана семьи Ван была разгромлена, понеся тяжелейшие потери. Перед лицом организованной армии личная доблесть охранников семьи Ван не имела никакого значения.

«Бежим!» — раздались отчаянные крики.

«Я сдаюсь, я во всём признаюсь! Мы все действовали по приказу семьи Ван!»

«Не убивайте меня!»

«Я ещё могу пригодиться! Я разоблачу семью Ван — все эти годы они поставляли огромное количество товаров Империи Великий Кан!»

После сокрушительной атаки от некогда многочисленной охраны семьи Ван осталось всего несколько сотен человек. Теперь многие были напуганы до смерти, столкнувшись с мощью регулярной армии. Перед лицом неминуемой гибели человеческая природа не выдерживала испытания, обнажая истинную сущность каждого.

«Хмф, эти торговцы действительно готовы на любую сделку», — холодно фыркнул У Цяньцзюэ, в глубине души желая конфисковать имущество всех этих торговцев и истребить их семьи. Но вспомнив наставления своего отца, он с трудом подавил этот кровожадный порыв.

«Молодой господин, как нам поступить с этими людьми?» — почтительно спросил мужчина средних лет, стоявший рядом с У Цяньцзюэ.

«Убейте всех, имущество заберите», — небрежно махнул рукой У Цяньцзюэ. В тот же миг длинные мечи взметнулись, словно лес, и головы покатились по земле, орошая землю кровью.

«Молодой господин, не вызовет ли это недовольство среди других торговцев?» — осторожно произнёс тот же мужчина. «Эти торговцы глубоко укоренились в Юйчжоу, их связи обширны и сложны. Если убить одну-две семьи, то ничего страшного не произойдёт. Но если убить слишком многих, это может заставить остальных торговцев почувствовать угрозу и объединиться. Хотя мы не боимся их объединения, это всё же может доставить нам неприятности».

«Генерал Пан, не стоит беспокоиться», — беспечно ответил У Цяньцзюэ. «Моя цель — лишь припугнуть этих торговцев. Если они будут послушны, то всё обойдётся. Если же нет, то мы убьём их всех. Торговцы остаются всего лишь торговцами, они не смогут поднять волну».

У Цяньцзюэ не придавал этому значения. Среди крупных торговцев Юйчжоу не было ни одного хорошего человека — если бы их всех вывели и казнили, среди них не оказалось бы ни одного невиновного. Раньше его отец только прибыл сюда и был занят принятием командования армией Юйчжоу, а теперь, когда армия Юйчжоу полностью в его руках, пришло время разобраться с этими зарвавшимися торговцами.

«Молодой господин мудр в своих рассуждениях, это я лишнего наговорил», — склонил голову генерал Пан, решив больше не высказывать своих опасений.

«Кроме того, передайте сообщение: скажите, что семья Ван подверглась нападению врагов из соседней страны, их охрана понесла тяжёлые потери, а товары были разграблены», — продолжил У Цяньцзюэ. «Если семья Ван окажется достаточно сообразительной, они должны понять, что делать».

Убивать своих подданных всё же было не очень красиво, поэтому У Цяньцзюэ решил свалить всю вину на Империю Великий Кан. Скрыть правду, конечно, было невозможно — влиятельные люди прекрасно знали, что это наследный принц У во главе большой армии прошёлся по границе Юйчжоу, уничтожив более десятка торговых караванов. Но У Цяньцзюэ нужно было лишь обмануть простых людей. Таким образом, он также предупреждал торговцев Юйчжоу, давая им понять, что можно делать, а чего нельзя.

Тем временем Ван Цзи и его спутники, всё ещё не оправившись от шока, мчались во весь опор и вскоре достигли города Байян. Только оказавшись за городскими стенами, они вздохнули с облегчением, чувствуя, что избежали неминуемой смерти. На самом деле, У Цяньцзюэ просто не придал особого значения семье Ван, иначе при окружении армией Ван Цзи и другие, даже если бы смогли сбежать, не чувствовали бы себя сейчас в такой безопасности.

«Пань, в Байяне оставаться нельзя», — бледный как полотно Ван Цзи быстро отдавал указания. «Немедленно отдай распоряжение, чтобы собрали только самое ценное, остальное не нужно. Возьми свою мать и остальных, мы отправляемся в Ланьчжоу».

«Сын всё понял», — кивнул Ван Пань, сохраняя внешнее спокойствие.

Раньше Ван Пань думал, что если врагов будет немного, он сможет вмешаться и вместе с охраной семьи Ван разгромить нападающих. Но он и представить не мог, что прибудет кавалерия численностью более десяти тысяч человек, причём настолько элитная. Даже Ван Пань мог только обходить её стороной. Иначе его ждала бы только гибель в окружении, хотя он был уверен, что перед смертью нанёс бы этой кавалерии тяжёлые потери. Но Ван Пань не был глупцом и не собирался жертвовать своей жизнью только ради того, чтобы нанести урон этой кавалерии.

Под настойчивыми требованиями Ван Цзи всё было быстро собрано, и семья Ван покинула город под охраной нескольких десятков бойцов уровня Изменения сухожилий. Всю недвижимость в городе раздали слугам, хотя было неизвестно, сколькие из них смогут сохранить это имущество в столь неспокойные времена.

Когда семья Ван уже далеко отъехала от города Байян, весть о больших переменах в их судьбе стала известна остальным семьям. Сначала многие считали это лишь слухами и не придавали им значения. Но затем власти подтвердили эту информацию: во время возвращения торгового каравана семья Ван подверглась нападению небольшого отряда врагов из Империи Великий Кан, охрана семьи Ван понесла тяжёлые потери, а товары были полностью разграблены. Затем последовало предупреждение остальным семьям не отправлять в ближайшее время торговые караваны в Империю Великий Кан, иначе в следующий раз это может случиться с ними.

В одночасье бесчисленные большие и малые семьи начали захватывать владения семьи Ван, словно стервятники, слетевшиеся на добычу. Нашлись даже те, кто не боялся смерти и считал, что самые ценные вещи семья Ван наверняка увезла с собой. Они собрали свою охрану и выехали из города, намереваясь перехватить беглецов. Однако Ван Паню даже не пришлось вмешиваться — многочисленные охранники семьи Ван уровня Изменения сухожилий без труда перебили всех этих незадачливых преследователей.

Три дня спустя, когда губернатор Юйчжоу узнал о том, что семья Ван бросила всё своё имущество и бежала всей семьёй, он не знал, плакать ему или смеяться. Эта семья Ван оказалась слишком трусливой — убили всего лишь нескольких их охранников, чтобы предупредить их и остальные семьи не вести дела с Империей Великий Кан, а они уже в панике бежали.

Губернатор Юйчжоу полагал, что если семья Ван и другие торговцы окажутся достаточно сообразительными, они должны преподнести ему большое количество денег, и тогда он легко замнёт это дело. В конце концов, имперская казна уже опустела, и неоткуда было взять деньги на содержание нескольких сотен тысяч солдат в Юйчжоу. Хотя эти торговцы и были невероятно дерзкими, сейчас они всё ещё были нужны губернатору, и он не собирался вырывать их с корнем. В конце концов, у каждого своё ремесло, а в деле зарабатывания денег торговцы были настоящими мастерами.

Если эти торговцы смогут предоставить ему достаточно денег для содержания нескольких сотен тысяч солдат в Юйчжоу, то губернатор готов был закрыть глаза на их дела, если только они не будут слишком уж наглеть. Это и было причиной, по которой предыдущий губернатор Юйчжоу мог игнорировать приказы императора и фактически стать независимым — потому что империя не могла выделить денег на содержание этих сотен тысяч солдат!

Предыдущий губернатор Юйчжоу славился своей жадностью, но у него не было выбора. Если бы он не был жадным, откуда бы взялись деньги на содержание сотен тысяч солдат? Если бы не удалось выплатить жалованье, при бунте армии первым, кто погиб бы, был бы сам губернатор Юйчжоу. Поэтому нынешний губернатор Юйчжоу тоже планировал использовать этих торговцев в своих целях. Изначально он хотел лишь припугнуть их, но не ожидал, что напугает настолько сильно, что они сбегут.

Впрочем, пусть семья Ван убежала, главное, что всё их имущество осталось на месте. Как только он заберёт огромные активы семьи Ван, это позволит губернатору Юйчжоу немного восстановить свои силы. Ведь все эти годы деньги на содержание армии Юйчжоу он брал из своего кармана, что причиняло ему невыносимую боль. Он, почтенный князь, копил деньги полжизни, а за какие-то десять лет потратил почти всё. Если не найти новый источник денег, придётся урезать даже расходы на еду и одежду в собственном доме.

От переводчика: Дорогие читатели! Ставьте лайки и оценки на странице произведения! Поддержите перевод!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/119898/4933881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь