Готовый перевод Saints In The Marvel World / Святые в Мире Марвел: Глава 64

Хотя Лю Вэньхао легко уклоняется от света, движущегося со скоростью света, он ясно ощущает, что в нем содержится страшная энергия. Хотя он не может пробить защиту священной одежды, если его будут атаковать непрерывно с высокой интенсивностью, это уже создаёт угрозу!

Лю Вэньхао все еще недооценивал Гидру. В конце концов, она существует более ста лет, и Гидру еще не удалось уничтожить. Это подчеркивает, насколько она мощна. Сила Лю Вэньхао почти непобедима в этом мире.

Но он всё же убрал только что возникшую гордыню. У него непобедимое сердце, но ему не следует испытывать чувства гордости. Чрезмерная гордость ведет к высокомерию. В мире Марвел высокомерие — это путь к гибели.

Независимо от того, идет ли речь о Таносе, Звёздных существах или подобных богам, как Один, быть самодовольным с самого начала — значит подставлять себя под удар.

Убрав свою гордость, Лю Вэньхао сделал вдох и сосредоточил взгляд, только чтобы заметить, что бесчисленные энергетические выплески стремительно вылетали одна за другой из无人ных орудий со скоростью света.

— Ха, 887, ты ищешь смерть! — холодно фыркнул Лю Вэньхао, зависнув в воздухе.

— Зи!

Бесчисленное множество азурной, основанной на небе энергии вырвалось из дул ниже и из самолета позади, устремляясь к Лю Вэньхао. Мощный синий свет осветил черный космический корабль.

Перед множеством энергетических лучей Лю Вэньхао презрительно фыркнул и вдруг разразился малым вселенной. Золотая священная одежда льва вспыхнула золотыми пламенем, а затем взорвалась во все стороны.

Яростная сила подняла волны ураганов, и эти космические лучи были прямо раздавлены взрывной мощью.

После того как он непосредственно испарил эти световые импульсы, его глаза засияли голубым светом. Человек, одетый в величественную и благородную львиную священную одежду, мгновенно исчез в небе. Когда он снова появился, этот ужасающий человек уже находился на борту одного из самолетов.

Затем он без колебаний выбросил вперед кулак, и из него вырвалось бесчисленное количество ужасающих молний, которые прямо испарили самолет ниже. Однако атака не прекратилась.

После того как эти страшные молнии испарили самолет, они снова связались, образовав яростные цепи молний, которые непосредственно ударили по другим самолетам, не успевшим развернуться.

Экстремально сильная цепь молний прямо устремилась к этим летательным аппаратам. За считанные десятки долей секунды она проникла в эти самолеты, а затем молниеносная цепь, пробившая самолеты, взорвалась с безжалостной мощью, прямо испарив группу самолетов с космическим оружием.

Тем не менее участники Гидры в этой большой базе не замедлили реакцию и немедленно выстрелили огромным лучом энергетического оружия.

На этот раз скорость была удивительно высокой, она превысила скорость звука. Изначально безмолвный огромный энергетический луч поразил Лю Вэньхао с громким звуковым эффектом.

— Хм! — этот богоподобный человек бесстрастно фыркнул, поднял руку и внезапно нанес удар. Не прибегая к каким-либо тайным приемам, он просто полагался на свою силу и маленькую вселенную, выпуская фонтан энергии.

Чрезвычайно мощный фонтан энергии ударил в этот ужасный пространство-ориентированный луч.

— БУМ!

Не было сюрпризом, что эти две крайне страшные силы столкнулись. Сила, вызванная их столкновением, разорвалась на невидимые волны мощи, будто разрывая пространство.

В тот момент мощь взрыва между ними была такой устрашающей, что даже Халк и Брюс Баннер могли бы быть разорваны на куски. Однако, после краткой взаимной стабильности, огромное количество взрывной силы внезапно вырвалось, и интенсивный поток воздуха, возникающий от взрыва, разлетелся во все стороны от точки взрыва.

— Хм! — Лю Вэньхао был прямо отмучен на несколько шагов от высвобожденного воздуха, недовольно фыркнув.

Лю Вэньхао, обладающий огромной силой, на самом деле был оттолкнут на несколько шагов лишь маленьким муравьем из Гидры. Хотя это были всего лишь несколько шагов, это очень его раздражало. Он выпустил мощное золотое пламя, словно метеор, устремляющийся к земле, и стремительно ринулся к этим форта с хвостом пламени за собой!

Этот богоподобный человек был так же быстр, как метеор, сметая несколько орудий Гидры, соединенных между собой!

— БУМ! БУМ!

С оглушительным взрывом метеорит разразился, мощная и ужасающая сила взорвалась, и весь космический форт наполнился огнем и густым дымом, который клубился!

Оправляя свою великолепную и благородную золотую львиную мантию, Лю Вэньхао с презрительной улыбкой на губах посмотрел вокруг.

— Хм! — Члены базы Гидры все еще не желали сдаваться и выстрелили несколько других лучей энергии.

Лю Вэньхао не хотел больше играть. Он сжал кулак и внезапно ударил по базе, создавая сокрушительный удар. В этот момент снова появилось множество ужасных молний, подобно грозовой силе, которая прямо обрушилась на базу.

В одно мгновение вся база была охвачена огнем и дымом, неистовое пламя мгновенно окутало всю базу.

В тот же миг все космические оружия в базе были разнесены на куски Лю Вэньхао. Высший офицер базы смотрел на все космические оружия, самолеты и вооруженные танки на экране через монитор внутри базы. Человек в благородной и великолепной львиной броне был прямо раздавлен в щебень.

http://tl.rulate.ru/book/119875/4969306

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь