Три дня спустя.
Ся Цзицюань тихо прошёл процедуру выписки.
В этот раз он бежал к зоопарку Бронкса.
Причина, по которой он бежал, а не ехал на такси или метро — это чтобы выразить свои мысли о стоимости медицинского обслуживания в США.
Ранее Ся Цзицюань всегда считал, что в Сягуо базовые медицинские услуги оставляют желать лучшего, и не редкость было ждать день или два, чтобы попасть к врачу.
Бывали даже случаи, когда нужно было стоять в очереди к спекулянтам за номером.
Однако, после приезда в США, Ся Цзицюань понял, на сколько же хороша система здравоохранения Ся.
Как говорится, сравнение обостряет восприятие.
За годы пребывания в США Ся Цзицюань глубоко осознал это.
При малейших недомоганиях приходится обращаться только в частные клиники.
Когда же возникает серьезная проблема, чтобы попасть в hospital, нужно записываться заранее, но не менее чем за неделю.
Что ж, если можно подождать неделю, то почему бы и не пренебречь посещением врача?
Многим пациентам откладывали лучшее время для лечения из-за подобных правил.
Что касается стоимости, это можно считать ловушкой для бабушки.
После оплаты трехдневного пребывания в больнице и красных конвертов, которые давали врачам в знак благодарности, Ся Цзицюань мог полагаться лишь на автобус номер 11, чтобы доехать до зоопарка.
Неудивительно, что в последние годы всё больше американцев стремятся иммигрировать в Сягуо.
Показав карточку на бесплатный вход в зоопарк Бронкса, Ся Цзицюань беспрепятственно вошёл внутрь.
Но в глубине души он радовался, что если бы у него не было этой карточки, он, возможно, даже не смог бы заплатить за билет.
Разве у него нет плана стать сильнее?
Всякий раз, когда он думал об этом, ему хотелось обратиться к Марте с просьбой компенсировать медицинские расходы. В конце концов, она была хорошим хозяином денег.
Эта мысль, однако, быстро угасала.
Ся Цзицюань считал, что это гордость и достоинство мужчины.
Более того, Ся Цзицюань, будучи прямолинейным человеком, не имел к Марте никаких других намерений, и если бы она узнала правду, могла бы что-то подумать.
Подумав об этом, Ся Цзицюань лишь покачал головой и вздохнул.
Это был второй раз, когда он посетил зоопарк Бронкса. На этот раз Ся Цзицюань не стал углубляться в внутренний сад зоопарка и знакомиться с теми милыми созданиями, как в прошлый раз.
Вместо этого он решил пройти по обычному туристическому маршруту.
Тем более, после предыдущего инцидента, он действительно был напуган.
Хотя, опираясь на свои нынешние силы, Ся Цзицюань вовсе не боялся этих животных. Если бы пришлось с ними столкнуться, он всегда мог убежать!
Но если он будет действовать слишком выдающимся образом, не выставит ли себя на показ?
Ся Цзицюань не хотел, чтобы на него сразу обратили внимание агенты Извивающегося щита.
В конечном итоге, сил всё еще не хватало, и это вызывало у него чувство вины!
Как только он вошёл в зоопарк Бронкса, Ся Цзицюань первым делом направился к разделу с птицами.
Некуда было деваться, он не мог каждый раз превращаться в муху и летать повсюду.
Конечно, Ся Цзицюань не хотел бы признаться, что его на самом деле беспокоила зелёная блестящая голова насекомого.
В конце концов, как нормальный человек, он, наверное, бы инстинктивно избегал этого.
Птицы классифицируются иначе, чем млекопитающие.
Чтобы повысить шансы посетителей увидеть их, зоопарк Бронкса не использует навязчивые методы для наблюдения за птицами.
Туристы по-прежнему могут видеть их, находясь в замкнутом пространстве.
В стиле одного из крупнейших зоопарков мира, Бронкс определенно предоставляет птицам больше пространства, чем другие зоопарки.
— Динь! Параметры золотого орла были отсканированы!
— Динь! Параметры белоголового орла были отсканированы!
— Динь! Параметры сокола-сапсана были отсканированы!
...
По мере того как голос его собеседницы Сяо Ай продолжал звучать в его ушах, Ся Цзицюань почувствовал себя на седьмом небе!
Наконец-то можно нормально летать!
На мгновение Ся Цзицюань даже расплакался от волнения.
— Да идите вы к чёрту, летучие мыши! Неважно, как быстро вы летаете! Я не слишком переживаю! Ууууу~ Мне слишком сложно!
После того как он закончил со сканированием птиц, Ся Цзицюань решительно направился в раздел с рептилиями и насекомыми.
В конце концов, яд первых может часто вызывать неожиданные реакции, а насекомые, хоть и маленького размера, также интересны для исследования, и многие из них также ядовиты.
Поприветствовав каждое милое создание в зоопарке Бронкса, Ся Цзицюань заметил, что небо постепенно темнеет.
Только сейчас он осознал, что не съел ни крошки за весь день.
Радость, вызванная успешными встречами, отвлекла его, и он не заметил, что уже завершил эту задачу.
Его живот вз protest ровно тогда, когда он взглянул на пустой кошелёк.
Ладно! Похоже, что в ближайшие дни мне нужно будет порадовать себя хорошей едой.
Выходя из ворот зоопарка Бронкса, Ся Цзицюань думал о том, стоит ли ему вернуться в общежитие и поужинать с Томми.
Но внезапно он столкнулся с мужчиной в строгом костюме.
Ся Цзицюань инстинктивно отступил назад.
— Извините!...
Когда он поднял взгляд и увидел мужчину, показывающего удостоверение "Стратегического управления внутренней обороны", его зрачки резко сузились!
Ну всё, попался в лапы Извивающегося щита.
Пришедший был Филом Колсоном, который вел расследование по делу о похищении и убийстве в пригородах Нью-Йорка.
К счастью, Ся Цзицюань вовремя собрался с мыслями!
Он притворился, что внимательно читает удостоверение Фила Колсона слово за словом.
— Фи! Л! Ко! Л! С! Он! О! О! Простите, сэр, я действительно только что вас не заметил.
С этими словами Ся Цзицюань хотел развернуться и уйти.
Но Колсон вновь преградил ему путь.
Затем он вынул другую визитку и протянул ее Ся Цзицюаню.
Президент Имперского колледжа Нью-Йорка, Филип Дж. Колсон.
Ся Цзицюань: "..."
— Ну как, студент Зи Цюань Моррис! Хотите пообщаться со своим ректором?
В этот момент психика Ся Цзицюаня рухнула!
Мяу!
Что здесь происходит, и почему этот чертов Колсон оказывается ректором Имперского университета Нью-Йорка!
Хотя в его голове проносились тысячи эмоций, Ся Цзицюань на лице показал восторг.
— Это моя честь, мистер ректор. Но я не ел целый день. Если вы не против, могу я пообедать с вами?
— Конечно, я оплачу!
— Только вы сначала заплатите.
— Если вы считаете, что это не проблема, то можете вычесть из моей стипендии.
Слыша бессовестные слова Ся Цзицюаня, лицо Колсона дрогнуло.
Он никогда не видел такого наглого человека, который так свежо и изящно говорит о совместной трапезе.
Более того, стипендии Имперского университета Нью-Йорка предоставляются лишь выдающимся студентам, внесшим серьезный вклад в учёбу.
Ты первокурсник, только поступивший в учебное заведение, откуда у тебя стипендия!
— Конечно, как ректор, я предпочитаю честных детей. Если у Морриса есть выдающиеся способности, я думаю, что получить стипендию в этом году не составит труда.
Какого черта!
Старый лис!
Ся Цзицюань не смог удержаться от гнева при взгляде на уверенность Колсона.
Но всё же, в силу давления со стороны Колсона, Ся Цзицюань был вынужден уступить.
Сев в машину Колсона, Ся Цзицюань сразу же дал указания, куда ехать.
Что тут скажешь!
Это называется беспомощность!
Итак... Агент Колсон, ваш кошелёк готов?
http://tl.rulate.ru/book/119848/4959624
Сказали спасибо 0 читателей