Человек-грифон осторожно завис в воздухе, пытаясь наброситься на атакующих полицейских, но вскоре испугался пуль и снова взмыл ввысь.
Рука Джорджа Стейси, держащая дробовик, побелела от напряжения. На нем была броня, но, к сожалению, она совсем не помогала против этих ящеролюдей.
В небе завис вертолет CNN, фиксируя отчаянную ситуацию, с которой столкнулись полицейские Нью-Йорка. Эти репортеры всегда действуют быстро.
"Бум!"
Старенький Crown Victoria был схвачен ящеролюдишкой и швырнут за десять метров. Два полицейских, прятавшихся за машиной, были в полной растерянности. Они потеряли способность мыслить от страха, с ужасом глядя на ящеролюдей, словно они вышли из фильма ужасов.
"Бум!"
Джордж Стейси выглянул из-за машины, поднял дробовик и выстрелил ящеролюдю прямо в голову. Плотный свинцовый заряд раздробил половину щеки, обнажив белый череп.
"Беги! Беги!"
Он хотел нажать на курок снова, но тут же был вынужден отскочить за машину под огнем ящеролюдей.
Мышечная ткань на щеке ящеролюда задрожала и быстро зажила. Махнув длинным хвостом, он сбросил с дороги двоих полицейских. Словно зверь, он шагнул несколько раз в шквал пуль, прыгнул и приземлился на крышу полицейской машины перед Джорджем Стейси.
Пули попали в его тело, заставив чешую трепетать и кровь брызнуть, но это не причинило ему боли.
Длинный хвост ящеролюда обвился вокруг шеи Джорджа Стейси и поднял его в воздух. Он взглянул на три золотые звезды на погоне Джорджа.
"Ха-ха, не ожидал, что схвачу заместителя директора. Как забавно. Просто умри на глазах у всех граждан Нью-Йорка!"
Сказал ящеролюд, показывая на лицо Джорджа, красное от нехватки кислорода, в объектив камеры в небе. Он страдал от удушья и отчаянно боролся, но безуспешно.
Начальник Нью-Йоркского департамента полиции назначается мэром, и у него есть полномочия назначать заместителей для помощи в управлении полицией. Директор и его заместители — заклятые слуги правительства, но они не являются частью оперативного управления и не носят форму. Однако Джордж Стейси был повышен из рядов полиции и все еще обладал полномочиями полицейского.
Он был любим всеми полицейскими за свою смелость управлять ими на передовой, а не сидеть в офисе, как другие замы.
Эта привычка убивала его.
"Стреляйте в меня!"
Он закричал изо всех сил, но ни один полицейский не выстрелил. Поле боя вдруг стало тихим.
Гвен Стейси, сидящая перед телевизором, поспешно обняла свою мать, которая вот-вот упала на землю, и продолжала гладить её по спине. Она также хотела сказать несколько утешительных слов, но, после того как произнесла их, смогла лишь издать хриплый крик, слезы брызнули на её лице.
Её отец вот-вот погибнет на глазах более восьми миллионов людей в Нью-Йорке.
Полковник Джонсон понял, что атмосфера накалилась, и поспешно отдал приказ:
"Убивайте его, нам нужно как можно скорее добраться до здания Осборна, не тратьте время!"
После захвата оборудования для производства ящеричной сыворотки он планировал скрыться в запутанных подземных дренажных трубах Нью-Йорка. В темном и сыrom underground нет места для тяжелого оружия человечества, поэтому могут быть задействованы только легкая пехота и специальные силы. Они не представляют угрозы ящеролюдям.
После этого, как только ящеричная сыворотка будет введена в воду или еду, Нью-Йорк вскоре станет королевством ящеролюдей.
"Принято, полковник!"
Хвост ящеролюда резко сжал, пытаясь оторвать голову Джорджу Стейси.
Боб Игл на мгновение сомневался, готовясь прийти на помощь Джорджу Стейси. Увиденное им в лаборатории группы Осборна заставило его сомневаться в человечестве и человечности. Но он не был под контролем новой личности, как другие ящеролюди. Память, принадлежащая человеку более тридцати лет, по-прежнему держала его на стороне людей.
Но одна фигура оказалась быстрее него.
"Бум!"
Ящеролюд, стоявший на машине, был пнул.
На крыше автомобиля стоял человек в красно-синих трико, украшенных паутиной, и стянул хвост ящеролюда с его тела, тем самым спасая Джорджа Стейси.
"Сэр, вы в порядке?"
Он оторвал хвост от шеи Джорджа Стейси. Хвост ящеролюда был очень силен, и даже когда его вырвали, он все равно продолжал сжиматься. На шее Джорджа остались страшные синяки.
"Кхе-кхе-кхе!"
Среди сильного кашля Джордж Стейси жадно дышал, чуть не задохнувшись.
"Кто ты?"
С недоумением он смотрел на странного человека перед собой.
"Я Человек-паук!"
Питер Паркер, скрывающий свое лицо под капюшоном, даже не догадывался, что только что спас своего будущего тестя. Он взглянул на полицейских, лежащих на земле, сильно раненных и умирающих, или уже погибших. Его переполнила возмущение, и волосы встали дыбом.
"Эти ящеролюди снова! Я собираюсь убить вас здесь сегодня!"
Он с яростью закричал на полковника Джонсона.
"Ты наглый хвастун. То, что ты только что сделал, было довольно неплохо. Он, похоже, не простой человек. У него какой-то знакомый вкус."
На лизардовом лице полковника появилась свирепая улыбка, затем он махнул рукой:
"Убить его!"
Ящеролюд, которого только что пнули, готовился к действию, его вертикальные зрачки, характерные для холоднокровных животных, смотрели на Питера Паркера.
Джордж Стейси поднял дробовик, упавший на землю ранее.
"Ребята, бегите, это не враг с которым вам следует сражаться."
Он прицелился, и, хотя его руки все еще дрожали от страха, он защищал Питера Паркера. Как сержант полиции, прошедший путь от рядового, он обладал проницательным взглядом. Он сразу же понял, что стоящий перед ним юнец не намного старше его дочери.
"Вперед!"
Фигура Питера Паркера предстала перед ящеролюдом с удивительной скоростью, и его мощный удар, словно весом в тысячу фунтов, раскрошил голову ящеролюда.
Ящеролюд с разбитым черепом упал на землю. Его тело все еще дергалось благодаря сильной жизненной силе. Его вновь отрастающий хвост неустанно колебался, пытаясь поддерживать тело и снова встать. Но даже ящеролюд с огромной жизненной силой не мог выжить после столь серьезного повреждения головы.
"Он действительно убил ящеролюда с одного удара."
Джордж Стейси приоткрыл рот. После недавней битвы он понял, насколько ужасны эти ящеролюди. Даже если бы они обстреляли их головы из всего магазина, возможно, не смогли бы убить.
"Я допускаю тебя в нашу команду, парень, но прежде чем это произойдет, я должен показать вам нашу истинную силу."
Хвост полковника Джонсона размахнулся и сшиб obstructing police car. Его мускулы, похожие на сталь, извивались под чешуей, содержащей устрашающую силу.
"На это потребуется всего одна минута."
http://tl.rulate.ru/book/119846/4996166
Сказал спасибо 1 читатель