Готовый перевод Saiyans in the Marvel Universe / Сайяны во вселенной Marvel: Глава 8

Вне гаража двое стрелков с винтовками настороженно смотрели на фургон, остановившийся у ворот.

— Бам! Бам!

Выстрелы с глушителями были немного приглушены. Оба стрелка были застрелены в голову и упали на землю, не издав ни звука. Алехандро держал пистолет обеими руками, слегка наклонив его, и застрелил еще троих стрелков в сторожевой будке. Вернув пистолет в кобуру, он вытащил из заднего сиденья снайперскую винтовку M40A3. Это был военный вариант ружья Remington 700, модифицированный с помощью утяжеленной нержавеющей стальной ствола.

Он хотел залезть на крышу гаража, занять позицию в слепой зоне и наблюдать за окружающей обстановкой, чтобы как можно скорее обнаружить подкрепления группировки Рейеса.

Броли подошел к воротам гаража с винтовкой в руках.

В автомастерской группа женщин занималась изготовлением наркотиков. Их рабочая среда была крайне суровой. Группировка Рейеса не покупала для них никаких средств защиты труда. Горячий воздух, токсичный туман кислоты, задыхающийся дым и мерцающие высоковольтные натриевые лампы все это вредило их здоровью.

Поскольку эти женщины вдыхали слишком много токсичных химикатов, их кожа была ужасно груба и покрыта пятнами, их конечности были тощими, тела атрофированными, а манеры немного помешанными, будто они ходячие мертвецы.

Они были узниками этой фабрики, купленными Рейесом со всего мира, и работали на фабрике день и ночь. Среди них самая старая не видела солнца уже три года, а тот, кто дольше всех не умер, но был "очищен" руководством из-за болезни.

Несколько стрелков надзирали за их работой, чтобы предотвратить попытки незаметно попробовать готовый продукт. Почти все они были зависимы от наркотиков, поскольку долгое время работали на наркофабриках.

Оставшиеся стрелки находились в трех кабинетах гаража. Большинство из них носили цветочные рубашки, а некоторые были без рубашек, демонстрируя татуировки на руках. Кондиционер в кабинете работал на полную мощность. Стрелки пили ледяной виски, держа сигары в руках, и играли в карты. На карточном столе лежали свертки долларов США.

— Бум!

Беспрецедентная сила сорвала железную дверь кабинета прямо с рамы. Тяжелая железная дверь улетела в стрелка и прилипла к стене.

Броли вошел. Увидев, как кто-то врывается, стрелки испугались и немного запаниковали.

Один стрелок попытался поднять пистолет на карточном столе и выстрелить, но был ударен в грудь прежде, чем успел нажать на спусковой крючок. Раздался треск сломанных ребер, большая часть его груди была вдавлена, а внутренности превратились в кашу.

Он двигался вперед, нанося удар за ударом, убивая более десяти стрелков за две секунды.

Некоторые стрелки, которые успели среагировать, наконец, вытащили свои пистолеты и винтовки и начали стрелять. Броли поднял свою винтовку и начал стрелять в них.

В кабинете раздался залп, как взрывающиеся бобы. Пули пробивали дыры в столах и стульях. Пробитый виски тек свободно, а обрывки игральных карт и долларовых купюр летали по воздуху.

Не прошло и долго, как выстрелы внезапно затихли.

Сопровождаемые звуками нескольких разбитых бутылок и скрипом стекла о плиточный пол, Броли вышел из кабинета, неся с собой бутылку виски и пил. В его одежде было четыре-пять дыр от пуль, и на коже была всего лишь капля крови. Пули едва пробили кожу.

Он уже проверял это заранее. При стрельбе обычными пулями из винтовок и пистолетов, если они промахивались мимо жизненно важных точек, они причиняли только боль, но не наносили ущерба. Среди легкого оружия единственными, кто мог угрожать ему, были снайперские винтовки и пулеметы с более высокой энергией.

Тем не менее, он старался не попадать под пули, потому что это действительно больно. Боль делала его злым, и его боевой дух начинал взрываться.

— Кто там? Кто враг?

Выстрелы в кабинете предупредили стрелков в других кабинетах. Они спросили в сторону Броли, как будто столкнулись с врагом.

— Бум!

Стрелок, который тихо потянул за ручку гранаты, был внезапно застрелен пулей, выпущенной из чердака. Граната покатилась на землю. Оставшиеся стрелки выбежали из кабинета. Пройдя всего несколько шагов, они были убиты Броли. Упали на землю.

Он был как охотник, охотящийся на кроликов во время сезона охоты, стреляя в этих стрелков, бегающих беспорядочно. Иногда он взмахивал своей винтовкой, как бейсбольной битой, разбивая стрелков, которые пытались бросить вызов в ближнем бою.

— Скучно.

Броли убрал свою винтовку, немного скучая. Как легендарный Супер Сайян, новые силы постоянно вытекают из глубин его тела, делая его еще более могущественным.

Столкнувшись с таким стрелком, он больше не мог чувствовать никакого удовольствия от боя.

[Дзынь, поздравляем хозяина с достижением пятого уровня и получением очка навыка]

[Дзынь, убить сотню человек. Успешные Сайяны непременно будут иметь кровь на руках. Хозяин убил более сотни человек в общей сложности. Будет награждено двадцать очков воскрешения. Поздравляем хозяина с получением навыка Оолонг Трансформация]

???

На лице Броли появился вопросительный знак. Этот метод трансформации с лишь пятью минутами трансформации действительно нелеп. Он мог бы лучше добавить очки и переключиться на метод трансформации Пуэра. По крайней мере, нет ограничения по времени.

Алехандро спустился с крыши с винтовкой на спине через лямку. Он открыл дверь кабинета пальцами, взглянул на сцену внутри, а затем посмотрел на разорванные трупы на земле.

— Эта сцена слишком большая, и я не могу справиться с ней один.

Уголки его рта подергивались, и несколько тел были пробиты кулаками, а их плоть и внутренности были разбрызганы по полу. После некоторого колебания он вытащил старый мобильный телефон из кармана и сделал звонок.

— Я Алехандро. Здесь большая вечеринка на восемьдесят человек. Нам нужно, чтобы вы убрали сцену. Он отправил спутниковые координаты.

Алехандро объяснил Броли.

— Это группа людей, которые специализируются на уборке сцены для убийц. Они очень профессиональны и имеют строгие установки.

— Что делать с этими женщинами? — сказал Броли, — Я убиваю только воинов, а не обычных людей.

— Мы носили капюшоны, и они ничего не видели, но если мы просто отпустим их, они определенно умрут. Было бы лучше отдать их мексиканской полиции позже.

Алехандро сказал после некоторого колебания. С пистолетом в руке он погнал испуганных женщин в кухню гаража и запер дверь.

Они не долго ждали, и в небе раздался звук пропеллеров. Средний транспортный самолет приземлился на грунтовой дороге за гаражом. Полдюжины человек, все еще носивших куртки в жаркий день, вышли из самолета. Они также несли большие и маленькие сумки с профессиональными инструментами.

— Алекс, ты давно не связывался с нами.

Старый человек с седыми волосами, но одетый в очень стильную кожаную куртку, снял шляпу и подал знак Алехандро.

— Когда я работал на ЦРУ, мне не требовалось делать уборку за свой счет.

Алехандро сказал с некоторым сожалением.

— ЦРУ не делает эту работу так аккуратно, как мы, Алекс.

Старый человек сказал, щелкнув пальцами, чтобы дать сигнал своим людям начать работу. Столкнувшись с сценой, очевидно, не созданной обычными людьми, их выражения не изменились вообще.

— Честно говоря, если бы я был консервным баном, я уже давно разбогател.

Он посмотрел на трупы на земле и свистнул.

Мясные обрезки, фрагменты внутренностей и костей были все сметены в мешки для тел. Пули, вбитые в стену, были вытащены пинцетом, а гильзы были сметены в кучу. Отпечатки пальцев и следы крови были стерты профессиональным очищающим спреем.

Не прошло и долго, как свертки трупов, перевязанные лентой, были загружены на самолет.

Алехандро болезненно вытащил два свертка золотых монет из кармана и протянул их старому человеку.

— Будем рады видеть тебя снова в следующий раз.

Старый человек щелкнул сигарету, принял золотые монеты и изящно запрыгнул в самолет.

http://tl.rulate.ru/book/119846/4956526

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь