Готовый перевод Marvel's Chief Instructor / Главный инструктор Marvel: Глава 18

Утром, в вилле Говарда Старка

Говард Старк медленно встал с кровати и огляделся.

К счастью, это мой дом, а не какая-то незнакомая комната.

Он потрял голову и вышел из комнаты.

— Ты уже awake?

Е Хуа, только что закончивший утреннюю зарядку и принявший душ, увидел Говарда, выходящего из комнаты, и, улыбнувшись, произнес:

— Ты помнишь, что говорил прошлой ночью?

— Прошлой ночью? — Говард на мгновение задумался, а затем покачал головой. — Я не помню! Я вчера слишком много выпил и теперь у меня проблемы с памятью!

— Ты плакал и кричал, что хочешь, чтобы я стал крестным отцом твоего сына! Ты также упоминал Марию из научного стратегического резерва.

Прежде чем Е Хуа закончил фразу, Говард ринулся вперед, пытаясь закрыть ему рот, но Е Хуа уклонился.

— Что случилось? — Увидев действия Говарда, Е Хуа сказал с легким пренебрежением.

— Какая Мария? Я не знаю, о чем ты говоришь. Е, я полностью согласен, чтобы ты стал крестным отцом моего сына, но можем ли мы не обсуждать Марию?

Говард огляделся и осторожно произнес в сторону Е Хуа.

— Хм?

Увидев выражение Говарда, Е Хуа с любопытством спросил:

— Что произошло? Почему нельзя упоминать Марию? У тебя есть любовница?

— Красивая женщина в золотом доме? Что это значит? — Говард с недоумением спросил.

— Значение "金屋藏娇" это...

Е Хуа собирался объяснить этот идиом Говарду, но внезапно вспомнил, что это мир Marvel, и не знал, произошла ли когда-либо история о красивой женщине в золотом доме.

Смахнув эту мысль, Е Хуа произнес:

— Не беспокойся о значении этого идиома. Сначала, почему ты не можешь упомянуть эту историю о прекрасной женщине в золотом доме? У тебя уже есть жена?

— Если бы у меня была жена, я бы не волновался! — Говард закатил глаза, затем сел на диван и посмотрел на Е Хуа. — Ты знаешь моего старого дворецкого!

— Да, мистер Эдвин Джарвис — очень хороший человек! И я чувствую, что он неправда простой!

Е Хуа кивнул.

Конечно, он не знал, что Эдвин Джарвис когда-то был величайшим воином, известным как Алый Плащ.

— Это именно он! — Вздохнул Говард Старк. — Когда мой отец ушел, он был дворецким нашей семьи Старк. Мой отец велел ему заботиться обо мне и как можно скорее устроить семью. Кто я? Я Говард Старк. Я гений, известный в США и даже во всем мире.

— Отказаться от всего леса ради одного дерева? Какой же бред.

Говард скривил губы и добавил:

— Но он настоятельно уговаривал меня найти подругу. В конце концов, это последняя воля моего отца. Кроме того, если он услышит имя Марии, он определенно сначала начнет расследование, чтобы выяснить, есть ли у неё чистая биография и тому подобное. Я не хочу создавать такой переполох!

В это время в комнату вошел Эдвин Джарвис, толкая перед собой маленький столик, на котором расположены различные блюда.

— Сэр, мистер Е, время завтрака. Сегодняшний завтрак более питательный, потому что вы оба выпили много вина прошлой ночью, поэтому не желательно есть слишком жирные и острые блюда. Хотя, мистер Е, вы любите острую еду.

Говоря это, Джарвис поставил завтрак на стол. После того как еда была подана, Эдвин кивнул им, пожелал приятного аппетита и вышел.

— Пожелание вам приятного завтрака? — Е Хуа посмотрел на Говарда, затем не смог сдержаться, взял кусок хлеба с маслом и продолжил есть, выходя из комнаты. — Ты должен наслаждаться завтраком наедине, да, хлеб с маслом неплох, обычно хлеб с маслом едят в казарме!

Говард Старк взглянул на Е Хуа с пренебрежением, затем сам взял хлеб и вышел, озадаченно размышляя:

— Что, черт возьми, происходит?

Говард оглядел свои пижамы — с ними не было ничего особенного.

Он покачал головой и направился в ванную комнату. Когда он закончил умываться, внезапно осознал, о чем идет речь, и закричал в сторону Е Хуа, который уже ушел:

— Е, я не интересуюсь мужчинами!

— О? Сэр, вы не интересуетесь мужчинами? Это отлично! — Эдвин Джарвис появился словно из ниоткуда, а затем сказал с улыбкой: — Я был шокирован, когда мистер Е вернул вас прошлой ночью. Если у вас будут какие-то чувства друг к другу, это было бы головной болью. В конце концов, когда мастер ушел, он велел мне как можно быстрее устроить вашу семью.

— Так что отсутствие интереса к мужчинам — это самое лучшее, что я мог услышать.

Сказав это, Эдвин помог Говарду надеть костюм и добавил с улыбкой:

— Что касается мисс Марии, я проведу расследование. Если не будет никаких проблем, она сможет стать дамой сердца семьи Старк.

После этих слов Эдвин кивнул Говарду, который выглядел не слишком уверенно, и вышел.

На полпути он, видимо, вспомнил что-то и сказал:

— Кстати, это ты, мистер Е, снял свою одежду прошлой ночью. Кто поменял твою пижаму, я не знаю. Кроме того, желаю вам хорошего дня!

Услышав и наблюдая, как Эдвин Джарвис уходит, Говард уронил хлеб, который только что положил в рот, и был в некотором недоумении.

В его сознании повторялась одна и та же фраза.

Ваши одежды прошлой ночью были сняты мистером Е.

Ваши одежды прошлой ночью были сняты мистером Е.

Ваши одежды прошлой ночью были сняты мистером Е.

Говард Старк с горечью и гневом посмотрел на улицу и закричал:

— Эдвин, я повторяю, я не интересуюсь мужчинами! Это правда!

Неудивительно, что Эдвин Джарвис смотрел на него с странным выражением сегодня утром и пожелал хорошего завтрака.

Оказывается, корень проблемы вот он!

http://tl.rulate.ru/book/119821/4959552

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь