Готовый перевод I Am A Owner Of An Island In Marvel / Я владелец острова в Марвеле: Глава 32

Карте, президент выбрал роскошный особняк для У Фана и Дианы. Вот информация об этом особняке. Если ты пойдешь к У Фану и Диане завтра, отвези их в роскошный особняк. — Ду Ли бросил папку Кэт и легко сказал.

— Хорошо, поняла. — Кэтти взяла папку.

——————

Рано утром следующего дня Кэтти приехала к дому У Фана и Дианы в Нью-Йорке.

— Бам-бам-бам!

Кэтти постучала в дверь дома У Фана в третий раз.

Открыв дверь и увидев Кэтти за порогом, Диана окликнула Роар и сказала: — Кэт?

— Доброе утро, Диана. — Кэтти ответила с улыбкой.

— Пожалуйста, заходите. — Диана кивнула.

Кэтти посмотрела на Диану и улыбнулась: — В прошлый раз вы просили о поместье, мы нашли подходящее место, роскошный особняк, в богатом районе Нью-Йорка.

— Я пришла к вам сегодня, чтобы отвезти вас в этот особняк.

— Хорошо, подождите немного, я позвоню У Фану и Рэйвен, и мы пойдем с вами. — После того как Диана закончила говорить, она направилась к комнате У Фана.

Через несколько секунд после того, как она постучала в дверь У Фана, он открыл ее.

— Кэти сказала, что нашла подходящий роскошный особняк, и хочет отвезти нас туда. — Диана посмотрела на У Фана и сказала.

— Хорошо, сегодня как раз ничего нет, пойдем посмотрим. — У Фан с улыбкой сказал.

Затем Диана снова разбудила Рэйвен.

— Пойдемте. — Кэтти увидела, что Диана и Рэйвен тоже подошли, и встала, сказав.

У Фан, Диана и Рэйвен кивнули и последовали за Кэтти к парковке.

Затем Кэтти отвезла У Фана, Диану и Рэйвен в роскошный особняк.

——————

Час спустя четверо прибыли в роскошный особняк.

У Фан, Диана и Рэйвен последовали за Кэтти в особняк.

Этот особняк был чрезвычайно роскошен и имел большую площадь.

В центре особняка находился четырехэтажный вилла в готическом стиле. Перед виллой был сад, а справа — огромный пруд. Вилла была окружена густыми деревьями на протяжении трех недель.

Войдя в виллу, У Фан обнаружил, что внутренняя отделка виллы роскошна и изыскана, со всем необходимым, и это хорошее место для проживания.

У Фан, Диана и Рэйвен были очень довольны после осмотра.

— Время для шопинга почти подошло, вы довольны поместьем, которое мы вам предоставили? — спросила Кэт.

У Фан едва заметно кивнул: — Нормально.

Кэт поморщилась, едва сдерживая улыбку и сказала: — Нормально.

С этими словами Кэт вытащила документ из своей сумки.

— Диана, если вы подпишите этот документ, право на использование этого особняка в течение следующих 100 лет будет принадлежать вам.

Кэтти протянула документ в руке Диане вместе с ручкой.

— У Фан, взгляни на этот документ тоже. — Диана передала документ У Фану и сказала.

В течение некоторого времени она видела много новостей о ловушках в договорах в Нью-Йорк Дейли.

У Фан взял файл у Дианы и внимательно прочитал его, не обнаружив ловушек.

— Файл в порядке, подпиши его, Диана.

Когда Диана услышала, что У Фан сказал, что все в порядке, она подписала свое имя, а затем передала документ Кэт.

Стоя в вилле, У Фан снова активировал телекинез и обнаружил несколько прослушивающих устройств, спрятанных в разных скрытых уголках виллы.

Затем он использовал телекинез, чтобы извлечь все спрятанные прослушивающие устройства.

— Хех! Кажется, вы все еще немного беспокоитесь о нас, мисс Кэт.

У Фан посмотрел на Кэт, усмехнулся, и несколько прослушивающих устройств повисли перед ним.

Когда Диана и Рэйвен увидели эти прослушивающие устройства, их лица вдруг похолодели.

Кэтти посмотрела на висящие прослушивающие устройства с неловкостью на лице.

— Я действительно не делала этого в этот раз. Я даже не знала, что в вилле установлено устройство слежения. Пожалуйста, поверьте мне? — Кэтти сказала серьезно.

У Фан взглянул на Кэт и увидел, что у нее чистые глаза, зная, что она, возможно, не лжет в этот раз.

— Хорошо, на этот раз я верю, что ты не делала этого. Но я не хочу видеть прослушивающие устройства в своей жизни снова. Если я обнаружу их снова, последствия могут быть очень серьезными.

— Понятно, мисс Кэт.

У Фан слегка прищурился, уставившись в глаза Кэт, его голос был низким, с намеком на холодность.

— Я обещаю, что этого больше не повторится. — Кэтти сказала серьезно.

У Фан кивнул с удовлетворением.

——————

В то же время, в офисе президента США.

— Ховард, ты пришел ко мне, есть ли какие-то успехи в разработке атомной бомбы? — Трумэн спросил, глядя на Говарда Старка, одетого в строгий костюм перед ним.

— Президент, атомная бомба была успешно разработана и нуждается только в тестировании. — Говард Старк медленно сказал.

— Успешная разработка атомной бомбы? Это действительно здорово! — Трумэн радостно рассмеялся.

Теперь, когда атомная бомба также была успешно разработана, день, когда Соединенные Штаты станут повелителями мира, близок.

Думая об этом, Трумэн стал еще более взволнованным, и складки углов глаз стали глубже.

— Тогда где мы будем тестировать атомную бомбу? Атомная бомба настолько мощна, что должна найти подходящее место, иначе это может причинить большой вред.

Говард Старк с серьезным лицом сказал.

Трумэн немного подумал, вспомнив, что с тех пор, как Гитлер объявил о своей капитуляции по радио, прошло уже некоторое время, и страна Ва все еще кричала о том, что не сдается.

Я думал, что дам стране вкусить мощь атомной бомбы раньше. Теперь, когда атомная бомба была успешно разработана, кажется, пришло время ее реализовать.

Трумэн прищурил глаза и сказал глубоким голосом: — Давайте испытаем две атомные бомбы в Ва.

— Японский народ был неспокоен в течение этого периода времени. Было естественно, что война должна была прекратиться, но японский народ все еще кричал о том, что не сдается.

— Тогда бросьте две атомные бомбы на них, дайте им вкусить горький вкус, и посмотрите, смогут ли они вести себя.

Говард Старк подумал про себя: Немного боли? Если две атомные бомбы будут сброшены на территорию японского народа, я боюсь, что японские люди обязательно понесут тяжелые потери.

Оставшееся радиационное излучение неизвестно, сколько времени потребуется, чтобы исчезнуть, и сколько людей умрет из-за радиации в течение этого периода.

Как это может быть просто немного боли, это было бы просто огромной катастрофой для королевства Ва.

Но теперь, когда президент отдал приказ, Говард Старк, естественно, не будет возражать.

Кто заставил его стать торговцем оружием?

Более того, он возглавил разработку атомной бомбы.

http://tl.rulate.ru/book/119803/4953489

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь