```
Маг в алом одеянии с хвостиком вдруг увидел странного человека, появившегося позади него, и моментально вытащил волшебную палочку.
— Конечно!
— Волшебная палочка летит!
— Не нервничай, я — Люк Кирк. Это появление легко перемещается.
Люк сначала решил забрать палочку у противника и заодно протестировать только что изобретенную магию. Для традиционных некромантов волшебная палочка слишком мощная, и, если ему удастся завладеть ею, угроза значительно уменьшится.
— Я — Уильям Сен, аврор. Как ты это сделал?
Новая магия Люка может контролировать противника лишь на короткое время, но этого достаточно, чтобы заполучить палочку.
— Магия, которую я придумал сам. В чем дело? Нашли ту кровососущую тварь?
— Сначала верни мне палочку, — почувствовал он себя несколько неловко, будучи обезоруженным шекспировским, хоть и довольно известным, младшим некромантом.
Уильям Сен аккуратно убрал палочку, — Когда я пришёл, я не видел никаких существ, похожих на кровососущих.
— Это ты один, аврор?
Дело было слишком хлопотным; если Фадж отправляет только одного аврора, ему сразу следует возвращаться в школу.
— Ещё двое: Прут и Свич. Остальные могут поддержать в любой момент.
— Через некоторое время все соберут информацию и расскажут мне. Я пойду и посмотрю, какие улики на стороне магглов.
Щелчок!
Этот маленький некромант слишком искусно владеет Призрачным Превращением, и Уильям Сен понимает, что, возможно, сам не столь искусен.
— Что? Кто-то видел, что произошло? — Люк внезапно появился за спиной Дэвида, напугав его. Он проявил себя с помощью заклинания-невидимки. Вокруг было слишком много полицейских, и телепортироваться было неудобно.
— Кто ты?
— Свой, — прервал полицейского Дэвид. — Это обнаружил случайный прохожий. Очевидцев не было.
— Захватывало ли что-то на камеру?
Люк посмотрел на Дэвида, и тот взглянул на полицейского.
— Мы просмотрели записи с камер на перекрёстке и в магазине, но пока ничего не нашли.
Люк заметил магазин, продающий видеопродукцию, и в витрине виднелись несколько камер.
— Где камера в витрине магазина с камерами?
Полицейский посмотрел в том направлении, на которое указывал Люк.
— Когда мы пришли, магазин был закрыт.
— Телевизор выключен, но это не значит, что камера тоже выключена.
Многие подобные магазины фиксируют обстановку на улице, чтобы продемонстрировать качество снимков. Хотя телевизор на противоположной стороне не включён, это не означает, что камера не работает.
Полицейский посмотрел на Дэвида, — Что ты делаешь, стоишь как статуя? Иди проверь.
Люк подошёл к телу, которое было укрыто.
— Люк, это... тело не надо рассматривать.
Дэвид считал, что не следует давать ребёнку смотреть на труп. Если это станет известно его семье или королеве, они его осудят.
Хотя Люк нервничал, его также переполняло волнение. Он уже не раз видел трупы, но это был его первый случай случайной находки. Тем не менее, драйв от участия в расследовании подавлял его тревогу.
— Дядя Дэвид, мне нужно посмотреть, смогу ли я найти улики.
Дэвид размышлял, если это действительно связано с магией, их вскрытие не будет легким, он только кивнул.
— Просто смотри.
Открывая покрытие на теле, он заметил, что всё не так кроваво, как ожидал. Перед ним было тело женщины, выглядевшее так, словно оно лишилось влаги. Он не боялся трупов; в Египте был свидетелем многого.
Увидев, что Люк не боится, Дэвид вздохнул с облегчением, но когда тот стал тянуться, чтобы прикоснуться к телу, он снова пришёл в шок. У него уже готовилось предупреждение, но на руке Люка вдруг появился медицинский перчаток, и тот вежливо осмотрел шею трупа.
Дэвид предполагал, что Люк слишком много смотрел детективных фильмов и хотел попробовать сам.
Люк увидел на шее трупа два маленьких следа, настоящие, как следы укуса вампира из сериала.
— Дядя Дэвид, пожалуйста, уберите полицию подальше, и я попробую свои магические трюки.
— Хорошо.
— Следы видны!
На земле начали появляться многочисленные отпечатки.
Дэвид с удивлением смотрел на следы в этом месте. Это было невероятно. Если бы некромант справлялся с делом, всё было бы очень просто.
— Исходное тело появляется!
Перед его глазами возникла призрачная сцена, как человек превращается в летучую мышь и улетает.
Вампиры в мире некромантов не превращаются в летучих мышей, если это не анимаг, или это какой-то особый вампир.
— Люк, это что? — Дэвид почувствовал, что нет необходимости искать видео.
— Неудивительно, что полиция не могла найти, — они могли летать. И всё ещё неясно, есть ли другие вампиры, но этот — убийца в этом деле.
В этот момент Люк заметил две чёрные внедорожники, остановившиеся за пределами блокады, Фила Кейлсона и Сокол, выходящих из машин.
— Настоящий трудяга, дядя Дэвид, ШИЕЛД здесь. Я не буду с ними встречаться сейчас, свяжусь позже.
Люк направился к боковой аллее. Дэвид смотрел ему вслед и воскликнул: — Этот парень становится всё более загадочным.
Он телепортировался на место Уильямсона и увидел других двух авроров.
— Как раз все на месте. Не должно быть сложно справиться с подобным делом, верно?
Заклинание, которое он только что использовал, не было слишком сложным, не было причин, по которым опытные авроры не могли бы его обнаружить.
— Найти след не сложно, но по результатам нашего расследования, эти люди находились в мире магглов, их также много, и они используют маггловское оружие. Самое важное, что у них есть способности, аналогичные анимагу. Они могут бесшумно превращаться в летучих мышей и ждать, пока некроманты не заметят, что на них напали. Мы не можем одолеть всех летучих мышей, которых мы видим.
— Каково ваше предположение о числе противников? — спросил Люк.
— Пара сотен. Мы примем меры, если будет немного людей, и они часто меняют места, быстро передвигаются и улетают при обнаружении, — был также безысходен Уильям Сен.
— Столько... — ему всегда казалось, что Фадж попал в очень неудобное положение. Сотни быстро движущихся летучих мышей-вампиров, всё ещё остающихся незамеченными для магии. Он считал, что с этой задачей лучше мог бы справиться ШИЕЛД.
Он почувствовал необходимость сообщить Дэвиду, как вдруг его мобильный забибикал — входящий звонок.
— Ещё одно? На 88-й Хэмпстед-роуд? Чёрт, рядом с домом Гермионы. — Люк мгновенно сбросил вызов и закричал трем: — 88 Хэмпстед-роуд, я пойду туда первым.
Щелчок!
— У мистера Кирка слишком убойное умение телепортации.
— Да, согласен, — Уильямсон увидел, что кто-то удивлён так же, как и он, и почувствовал себя более уверенно.
Как только Люк появился, он почувствовал, что-то летит в его сторону.
— Здесь слишком много преград! Защитное заклинание!
— Светоч вспыхивает!
Прежде чем узнать фигуру противника, он услышал взрыв. Поскольку противник выстрелил, он временно проигнорировал опасность раскрытия. В мгновение ока более десятка огненных шаров устремились к месту появления фигуры.
Внезапный свет и вылетающие огненные шары сразу же ошеломили противника, и тот моментально прыгнул вверх.
```
http://tl.rulate.ru/book/119797/4984529
Сказали спасибо 0 читателей