Готовый перевод Immortals At Hogwarts In Marvel / Бессмертные из Марвел в Хогвартс: Глава 44

Люк провёл последние дни каникул дома, оставаясь с родителями, обучая Анну новым песням. В эти дни к Луке также приезжала Гермиона, а наблюдая, как она бегает взад-вперёд, он был решительно настроен на учебу в Камар-Тадж, чтобы узнать о концепции пространственных ворот.

Помимо специй, которые его мама Хелен купила заранее, Люк подготовил много ингредиентов. Перед тем как научить домашних эльфов готовить, он иногда делал это сам, чтобы утолить голод.

Когда Гермиона уехала накануне начала учёбы, Люк подарил ей все книги, которые купил в магазине Лихен, оставив только комплект учебников для первого класса.

Сначала Гермиона планировала поехать на станцию попрощаться с Лукой на следующий день. Однако Люк боялся, что она увидит, как записываются маленькие некроманты в школу, и отказал ей, попросив написать, когда доберётся до Хогвартса. Гермиона согласилась.

1 сентября Люк встал очень рано и положил всё необходимое в карманы. Щипцы для готовки были заменены на оборудованные от Шеннон Динга. Он всегда ощущал, что перемешивал зелья, а потом использовал это для готовки, и поэтому чувствовал себя неуютно. Оставил горячий котел дома — поскольку всем так понравился горячий котел в прошлый раз, его мама Хелен не знала, где он купил медный котел. На этот раз он забрал его с собой, попросив их приобрести ещё один и подготовить уголька.

Наконец, он обнаружил, что ему нужно всего лишь взять клетку для Харпи, поскольку Харпи не могла попасть в пространство питомцев. Иначе Люк, возможно, стал бы первым, кто пришёл в Хогвартс с пустыми руками, а сейчас он больше походил на молодого господина, который вышел на прогулку с птицами.

- Люк, как ты собираешься? Завтрак уже готов, спускайся! — послышался голос матери Хелен за дверью.

- Хорошо, мама, я спускаюсь, — ответил Люк.

Отец Джеймс, наблюдая за тем, как Люк спускается только с Харпи, засмеялся и сказал:

- Ты действительно легко собираешься.

- А как же, так удобнее. Вся семья сегодня выходит? — спросил Люк.

- Да, все поедем на станцию провожать тебя, поторопись поесть.

- Люк, ты не хочешь взять Гарбфилда? Я читала, что в уведомлении о зачислении сказано, что можно брать кота, — поинтересовалась Анна.

Мяу~

Гарбфилд подошёл к Луке и посмотрел на него.

- Гафей, останься пока дома. Когда Гермиона возьмёт Крукшанка в следующем году, я возьму Гарбфилда, и они смогут составить компанию друг другу.

Гарбфилд не знал, кто такой Крукшанк, но, услышав, что его не берут, он, казалось, хотел пойти с ними, смотря на Луку с сожалением.

- Я возьму тебя с собой в будущем, только будь хорош, оставаясь дома, — сказал Люк, погладив Гарбфилда.

Мяу~ Кажется, приняв судьбу, кот побежал искать Анну.

Мама Хелен приготовила очень сытный завтрак, состоящий почти из любимых блюд Луке. Мама волновалась. В прошлый раз, когда он уезжал в Непал на месяц, это было, по крайней мере, за Рождество. Хотя Хелен ничего не говорила, Люк все же чувствовал её переживания.

После того как они плотно позавтракали, семья поехала на вокзал Кингс-Кросс. Дорога была хорошей. Они прибыли на вокзал меньше чем в десять.

Однако на вокзале произошло небольшое событие. Люка узнали его поклонники анимации, и он оказался окружён толпой…

Теперь его имидж почти соотносился с образами знаменитостей. Гениальный ребёнок, самый молодой барон, он также был широко известен в анимации, музыке и благотворительности. В итоге ему удалось выбраться из толпы с помощью работников станции.

- Сын, похоже, тебе стоит носить маску, когда ты выходишь, — подшутил отец Джеймс.

- Люк, ты потрясающий, так много людей тебя любит! — Анна тоже превратилась в маленькую фанатку и не умолкала.

Люк считал, что с момента получения титула рыцаря стал более сдержанным и не ожидал столкнуться с подобным снова.

- Люк~Люк~

Ой~ почти забыл о своей двоюродной сестре, которая опоздала в этот день. Родители Цюй Чжан привели её с собой, и обе стороны просто поздоровались.

- Люк, я только что видела, что вокруг тебя было много людей, — спросила Цюй Чжан.

- Потому что этих людей интересует Люк, — первым объяснила Анна.

- Давайте сядем в машину, я всё объясню, — сказал Люк, глядя на время.

- Пойдём, вход прямо перед нами, перегородка между платформами 9 и 10, — сказала Цюй Чжан.

- Мама, папа, я иду внутрь.

- Не забывай писать письма, — напомнил отец Джеймс.

- Обязательно, папа.

- Мы снова встретимся во время рождественских каникул, — сказала мама Хелен, подойдя к Луке и поцеловав его в щеку.

- Увидимся на Рождество, мама.

Анна тоже подошла и обняла Луку.

- Люк, я всё ещё жду, когда ты научишь меня магии, не забудь.

- Я не забуду, ты должна быть послушной дома, — подмигнул Люк, потёрев носик маленькой Анны.

- Я больший послушный, чем ты, хм, — с гордостью ответила она.

Люк быстро последовал за Цюй Чжан к перегородке… и мгновенно исчез.

- Так долго, а я всё ещё думаю, что это удивительно, — сказал отец Джеймс.

Мать Хелен: — Пойдём обратно, разве твой сын не всегда удивителен?

На другой станции, пройдя через перегородку, Люк увидел очень винтажный паровоз «Хогвартс Экспресс» 5972.

- Люк, я хотела спросить, а где твой багаж, ты не просто берёшь сов, но твоя сова действительно красивая, — поинтересовалась Цюй Чжан.

- Мой багаж убран. Это Хапи, особая порода снежной совы.

Как будто в ответ на представление Луке, Хапи радостно закричала…

- Ты использовал заклинание безжезлового применения? — любопытно спросила Цюй Чжан.

- Нет, это можно считать магическим предметом. Подожди, я помогу тебе с багажом, ты пока зайди и найди место, — предложил Люк.

Цюй Чжан толкала тележку с багажом, не могла позволить себе оставить всё на её плечах, поэтому заклинанием поднял несколько чемоданов и проводил их за ней в вагон.

- Люк, ты и в этот раз снова улучшил своё заклинание? — прошептала Цюй Чжан, наблюдая, как Люк снова использует безжезловое заклинание.

С последнего посещения дома Луком, когда она увидела его безжезловое произношение заклинаний, Цюй Чжан вернулась домой и начала его практиковать, но поняла, что разница всё равно велико. Узнав это от своих родителей, она поняла, как сильно Люк продвинулся.

- Практикуй больше, ты тоже сможешь, — сказал он, достаточно расслабленно.

Цюй Чжан недовольно скривила губы и тихо прошептала: — Я слишком много практиковала, и это не дало мне такого же эффекта, как у тебя.

Цюй Чжан быстро нашла вагон, который был ещё пустым.

- Люк, здесь никого нет, — произнесла она.

Рык~ Убегая от многолюдного прохода, они наконец могли сесть.

- Люк, расскажи, что произошло на станции только что? — спросила Цюй Чжан.

- Я на самом деле не заметил, но ты так любопытна, — ответил он. — В двух словах, я немного знаменит среди маглов. Люди, которые любят мою работу, вот и всё.

- Ты всё равно знаменит. Мои родители не позволяют мне касаться магловских вещей, поэтому я ничего не знаю о мире маглов.

- Если хочешь знать, можешь спрашивать меня, я расскажу тебе.

Как только Люк это сказал, Цюй Чжан начала задавать различные вопросы, очень много вопросов… Действительно, это была Равенкло, и Люк стал потихоньку уставать.

- Извините, здесь кто-нибудь есть? — спросила девочка с длинными волосами, стоя у двери.

- Здесь никого, пожалуйста, заходите, — Люк, наконец, мог немного отдохнуть, увидев нового человека.

- Привет, меня зовут Кэти Белл.

- Привет, меня зовут Люк Кирк.

- Привет, меня зовут Цюй Чжан, я её кузина.

Неужели нужно было добавлять эту последнюю фразу? Люк был в недоумении.

- Вы братья и сестры? — с любопытством спросила Кэти, глядя на двух восточных ребят, хотя Люк выглядел немного иначе.

- Ну, да, — была его скромная реакция. Появился новый собеседник, внимание Цюй Чжан наконец переключилось.

Люк всё ещё помнил Кэти — она из Гриффиндора и учится на год выше Гарри. Знакомые персонажи сюжета в основном были из Гриффиндора.

- Что? Ты сказала, что Люк изучил все заклинания из учебников, с первого по седьмой класс! — Кэти была очень удивлена. Она также заранее читала книги во время каникул, но только взглянула и ничего не изучала. Услышав, что кто-то изучил все заклинания старших классов, когда она сама еще не успела поступить в школу, это было поразительно.

- Как здорово, мой кузен потрясающий, — с гордостью добавила Цюй Чжан и решила, что пора другим это осознать.

- Люк, это правда? — спросила Кэти, ожидая, что он подтвердит.

- Да, я действительно изучил все заклинания, но некоторые из них пока не熟悉, — сказал Люк скромно.

- Тебя точно распределят в Равенкло из-за твоей смекалки, — уверенно заявила Кэти.

- На самом деле, я предпочитаю Хаффлпафф, — сказал Люк. Ему не хотелось снова каждый раз отвечать на вопросы в спальне, а быть ближе к кухне и не учиться в одном классе с Гермионой, так что в Гриффиндор не торопился.

http://tl.rulate.ru/book/119797/4956997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена