Мяу~мяу~
Маленький оранжевый котенок продолжал мяукать на Луку, который был на руках у Гермионы.
— Кажется, этому котенку ты очень нравишься. Хочешь взять его с собой и воспитать? — сказала Гермиона.
Лука бросил взгляд на Джеймса.
— Пап, могу ли я забрать его домой?
Джеймс посмотрел на маленького оранжевого котенка, который все еще выглядел беззащитным, так что он ответил:
— Ладно, мы отвезем Гермиону обратно в город и проверим его в ветеринарной клинике. Если с ним все будет в порядке, ты сможешь взять его. Он домашний.
— Садитесь в машину, уже поздно. Мама немного подождет дома, — настойчиво сказал Джеймс.
В машине
— Лукас, как ты собираешься назвать этого малыша? — спросила Гермиона.
Лука почувствовал головную боль от необходимости выбрать имя...
Вдруг ему пришла в голову мысль, и он вспомнил другого известного кота.
— Как насчет имени "Гаффи"?
Как будто в ответ на его слова, котенок пронзительно мяукнул.
— Гаффи, Гарфилд — хорошее имя, — похоже, Гермиона согласилась с названием.
От Святого места в Лондоне до дома Гермионы было всего десять минут езды. Как только машина остановилась у дверей, родители Гермионы встретили ее.
— Пап, мама, я вернулась! — воскликнула Гермиона, крепко прижимая Гарфилда.
— Гермиона! В следующий раз не бегай одна! Спасибо, что вернул ее, сэр, — сказал отец Гермионы, глядя на всех.
— Не за что, ваша дочь очень милая, и, возможно, это моя вина. Она пришла за автографом к моему сыну, — слегка смущенно ответил Джеймс.
— Тогда спасибо, что привели ее обратно. Мы не заметили, и очень волновались.
— Вы можете называть меня Джеймс, это мой сын Лука.
— Здравствуйте, дядя, тетя, — Лука тоже подошел, чтобы поздороваться.
— Ты Лукас, автор "Короля Льва". Не ожидала, что так рано напишешь книгу. Джеймс, проходите, я сделаю вам чашку кофе. Какой напиток желаете? Можете пить сок?
— Да, спасибо, дядя.
— Тогда не затягивайте. Джеймс и Лука вошли в дом семьи Грейнджер.
— Мы с ее отцом оба стоматологи. Я была слишком занята сегодня, чтобы отвезти ее на встречу с автором. Гермиона очень любит эту книгу, но не думала, что убегает одна, — заметила миссис Грейнджер.
— Мам~ — Гермиона немного смутилась от этих слов.
Вдруг Гермиона вспомнила что-то и подбежала к Луке. Тихо спросила:
— Лука, ты сказал, что теперь мне нужно рассказать родителям о магии? Я не хочу, чтобы они волновались за меня.
Лука подумал: сейчас Гермионе семь лет, до школы Хогвартс остается четыре года. Родители Грейнджер очень любят свою дочь, и им не стоит так долго волноваться. Им рано или поздно придется узнать об этом, ведь у Гермионы должно быть замечательное детство.
— Ладно, расскажи им сейчас, я помогу тебе объяснить.
— Спасибо, Лука.
— Гермиона, о чем ты шепчешь? Пойдите к своему отцу, Лукас, за соком, — сказала миссис Грейнджер.
— Мам, я скажу что-то очень важное, когда папа придет. — Она быстро взглянула на Луку, и тот кивнул в ответ.
Джеймс и миссис Грейнджер смотрели на Луку с недоумением.
Через минуту мистер Грейнджер принес кофе и сок.
— Гермиона, не помогай отцу.
— Пап, ты сначала сядь, у меня есть очень важная вещь для тебя, — сказала Гермиона, усаживаясь рядом с мистером Грейнджером на диван.
— Гермиона, прежде чем говорить, лучше подготовьте своих дядей и тетей к шоку. То, что вы услышите, может оказаться немыслимым, — заметил Лука.
— Да, так и есть, Лука.
Родители Грейнджер и Джеймс перевели недоуменные взгляды друг на друга.
— Папа и мама, разве раньше у меня не летали вещи? Я знаю, что произошло, это Лука мне рассказал.
Родители Грейнджер выглядели слегка напряженными.
— Лука сказал, что это из-за моей способности — способности учиться магии, — серьезно заявила Гермиона.
Родители Грейнджер показали еще больше смущения, а вот Джеймс, похоже, что-то заподозрил.
— Хорошо, Гермиона, позволь мне объяснить. Это будет более наглядно, если продемонстрировать.
Лука сосредоточился и с помощью силы мысли заставил несколько пустых чашек на столе подняться. Чашки стали кружить в воздухе, а затем снова опустились на стол. Сомневаясь, что этого достаточно, он также использовал заклинание, которое только что выиграл в системе.
Одна, две и три маленькие огненные сферы появились перед Лукой, вращаясь вокруг него.
— О! Боже мой! — воскликнула миссис Грейнджер от удивления.
Гермиона тоже была в шоке, она не знала, что Лука может вызывать огненные шары. Лука думал про себя: к счастью, он ранее тренировался, иначе новое заклинание могло бы ему не поддаться.
Убрав огненные шары, Лука посмотрел на Грейнджеров и своего отца Джеймса.
— Гермиона обладает магическими способностями, как и я. В этом мире много людей, которые умеют творить магию, и даже существуют специальные школы для магов.
— Тогда могу ли я пойти в магическую школу? — с волнением и трепетом спросила Гермиона.
— Да, но тебе нужно подождать, пока тебе исполнится 11 лет. Если у тебя есть магическая способность, ты получишь письмо о зачислении.
— Тот Бейкер-стрит, куда вы только что ходили, там кто-то знает магию? — наконец спросил Джеймс, задав главный вопрос.
— Да, папа, этот мир на самом деле очень сложный. Школа, о которой я говорил, относится к некромантам, Бейкер-стрит — это маги, а я другой тип, — объяснил Лука.
— Есть ли опасность в изучении магии? — мистер Грейнджер явно беспокоился о безопасности Гермионы.
— Знания по своей сути не опасны, но в этом мире существует множество опасностей, и со временем их станет еще больше, — вдруг Лука пощупал что-то и не стал продолжать.
— Тем не менее, изучение магии поможет лучше защитить себя и своих близких, и я тоже защищу Гермиону от опасностей, — серьезно добавил Лука.
Взрослые немного удивились, что Лука смог сказать такое.
После этих слов Лука пожалел о сказанном, и атмосфера стала неловкой. Хотя Гермиона не совсем понимала смысл этой фразы, она знала, что это важно.
— Пап, уже поздно. Мама ждет нас домой, разве не пора возвращаться?
— Да, уже поздно, нам нужно возвращаться. Спасибо за ваше гостеприимство, — встал Джеймс и сказал.
— Слишком вежливы. То, что произошло сегодня, действительно удивило меня. Мне нужно усвоить эту информацию, — добавила миссис Грейнджер. — Лука, будете всегда рады вам у нас в доме. У Гермионы нет друзей в школе.
— Мам~ — Гермиона недовольно потянула за руку миссис Грейнджер.
— Ладно, у меня через несколько дней день рождения. Могу пригласить Гермиону к себе? Моя семья живет в городе Виндзор.
Миссис Грейнджер взглянула на Гермиону, и та выразила надежду.
— Хорошо, когда придет время, я отвезу ее.
— Спасибо, тетя. Вам с дядей лучше не рассказывать никому о том, что произошло сейчас, чтобы избежать ненужных проблем, — серьезно сказал Лука.
— Не волнуйтесь, мы никому не скажем.
Грейнджеры проводили Джеймса и Луку к двери.
Сев в машину, Лука, державший Гарфилда, посмотрел на Джеймса, колеблясь, и спросил:
— Пап, что-то еще хочешь спросить?
— Ты все еще думаешь, как объяснить это маме, когда вернешься.
http://tl.rulate.ru/book/119797/4949646
Сказали спасибо 5 читателей