Только Ши Старк и Киллиан остались, чтобы продолжить свои дружеские обмены.
Ши Старк, который получил множество ударов, наконец понял, что его боевой доспех не только способен приводить в движение его конечности, но и может раскладываться на десятки отдельных фрагментов для полета, чтобы вновь собраться вместе.
"Бум!!"
С ударом Киллиана по забралу Старка, его боевой доспех внезапно рассыпался на несколько частей и полетел прямо к Киллиану, чтобы окутать его. Киллиан изо всех сил пытался вырваться из плена доспеха, но безуспешно.
Старк вытолкнул Киллиана и поднялся с земли, снял забрало и надел его на лицо Киллиана.
"Дж. А. Р. В. И. С., подорви доспехи!!"
Говоря это, он развернулся, стряхнул несуществующую пыль с одежды и с недоверием направился к нефтяному танкеру с большими дырами.
"Бум~~~~Рывок!!!~!"
Сильный взрыв вызвал эхом, и весь доспех мгновенно превратился в огромный огненный шар. Фрагменты доспеха разлетелись по воздуху, раздаваясь мелодичными звуками.
Огненные языки осветили ночное небо, соперничая со звездами.
Став к взрыву спиной, Старк шагал вперед, словно герой под пламенем.
"Привет! Пеппер, судя по твоему лицу, ты не хочешь сиять, верно?" — Старк помахал Пеппер, продвигаясь.
Пеппер, вся в красном свете и выглядевшая так, будто сейчас взорвётся, прислонилась к плечу Яна, обхватив живот и побледнев.
Она не ощущала, что всё её тело разгорелось и вот-вот взорвётся. Всё, о чём она думала — это когда сможет вернуться домой, и ей казалось, что сейчас стошнит.
Пеппер задрожала и слабо произнесла: "Мы можем пойти домой? Кажется, мне не очень хорошо."
Цзянь Бай подобрал Спанч Боба, который всё еще стоял на пирсе в недоумении, смакуя то, что было у Пай Да Сина во рту, и прижал Пай Да Сина, который уже заснул, к железной стенке каюты.
Несколько человек обсуждали маршрут. Главная причина была в том, что Ши Старк взорвал свой боевой доспех, чтобы произвести впечатление, и не смог вернуться. Он сейчас в Майами, а завтра утром летит домой.
На другой стороне, в Нью-Йорке сейчас гуляние, бесчисленное количество маленьких жёлтых человечков шустро бегают и развлекаются без посторонних глаз.
Они сновали по улицам Нью-Йорка, крича "Улла" и любопытно заглядывая в каждый магазин, чтобы покопаться.
Репортёр, который следовал за событиями на нью-йоркском пирсе, вёл прямой эфир, увёртываясь от бегущих миньонов.
"Прошло меньше суток с тех пор, как Тони Старк объявил, что в ‘Отеле Трансильвания’ появилось новое дополнение, и менее суток, как жители Нью-Йорка были поражены этими бегущими бананами."
"Они крайне любопытные и очень подвижные, даже врываются в каждый открытый магазин, крича лозунг о нападении!!!"
Пока репортёр скрывался и сообщал, за миньонами следовала группа чернокожих мужчин. Эти малолетние шалости врывались в магазины и выбегали оттуда, когда их владельцы кричали от страха.
А чернокожий мужчина, следовавший за ними, обнажал свои белоснежные зубы, приветствуя упавшего на землю торговца, подхватывал его вещи и удирал.
Вся шумная зона Нью-Йорка погрузилась в хаос, и чернокожие мужчины и бездомные повсюду следовали за жёлтыми человечками, грабя каждый магазин.
Но маленькие жёлтые человечки радостно заметили, что кто-то шёл за ними, и стали ещё более растерянными, рвущимися во все магазины, даже двери и окна, крепко запертые, были открыты одним за другим.
"Улла!!!"
"Улла!!!"
"Улла!!!"
Изначально эта группа миньонов предпочитала признавать тех, кто делал плохие дела, своим боссом, но внезапно, когда другие начали присоединяться к их проделкам, это сразу разожгло энтузиазм миньонов.
Если бы сверху спикировал вертолёт, было бы видно, как жёлтая масса хаотично несётся по улицам.
Смелый владелец магазина попытался уехать с длинной пушкой, но его быстро сбросили с ног миньоны.
Он вырвал пушку из рук и продолжал стрелять, крича "Ула!!!"
Окружённые полицейские немедленно вытащили свои пистолеты и закричали о том, чтобы все сдали своё оружие.
Теперь толпа вокруг была действительно напугана. Несмотря на то, что эти малютки громко кричали свои устрашающие лозунги, они лишь поднимали шум и не имели оружия, никого не ранили.
Толпа просто наблюдала за этим весёлым мероприятием.
Много людей вокруг достали мобильные телефоны, чтобы фотографировать этих злодеев и вести прямую трансляцию. Многие даже думали, что это какая-то программа, вроде Гала отеля, которую ведет Ши Старк, и счастливо следовали за миньонами.
Толпа, не увидевшая ситуацию на пирсе в Нью-Йорке, даже имела смелость закричать "Улла" вместе с ними.
Но когда маленькие жёлтые человечки начали поднимать свои оружия и наводить магазин на небо, с гильзами, прыгающими по их телам, толпа наконец-то пришла в панику.
"Ах~~~~ Большой Медведь прислал сюда свои бананы!!!"
"Дайте отпор!! Дайте отпор!!!"
"Стреляйте!! Стреляйте!!!"
"Избавьтесь от них!!!!"
"Бам-бам-бам!!"
"Да-да-да!!!"
Внезапно вся улица наполнилась шумом, и звуки стрельбы пистолетов и автоматов не утихали.
Толпа в панике разбегалась, при этом, хватаясь за вещи окружающих, чтобы облегчить бремя.
Маленькие жёлтые человечки широко открыли свои рты, обнажая белые зубы, с широко раскрытыми глазами искали свои мишени и иногда даже стреляли в ответ на нападающих.
К счастью, жители Нью-Йорка были подготовлены — большинство из них падали на землю, прикрывая головы руками и шепча молитвы, ожидая случая скрыться за автомобилем или в цветочной клумбе.
Цзянь Бай и его компания всё ещё летели в небе, чтобы найти свой путь. Хотя Старк настаивал остаться в Майами этой ночью, пирс всё ещё находился на значительном расстоянии от города, и ему ничего не оставалось, как неслышно держать Спанч Боба и Патрика, когда Цзянь Бай улетел в небо, стараясь найти дорогу.
Запрос на цветы...
На следующее утро, все в компании Цзянь Бай тоже узнали о действиях миньонов по новостям.
Фил Колсон из Щ. И. Т. специально позвонил Старку, чтобы тот пришёл в полицейский участок забрать кого-то.
Весь полицейский участок Нью-Йорка, во дворе и даже на улицах был заполонён миньонами, так плотными, что никто не мог там находиться.
Весь полицейский участок напоминал группу изолированных островов в море желтых человечков.
Вернувшись в Нью-Йорк, Старк сначала отправил Пеппер в свою студию, а потом попросил Яна помочь ему придумать, как предотвратить чрезмерное возбуждение Пеппер, чтобы она не начала превращаться в фейерверк.
А Цзянь Бай продолжал смотреть новости о масштабах ущерба, причинённого миньонами: 67 человек получили ранения, на данный момент никто не пострадал, магазины на улице Китиа были разграблены, особенно роскошные, даже ковры на полу были стянуты.
Сотни автомобилей были повреждены, были случаи возгорания, лопнули гидранты и произошла давка.
Цзянь Бай с улыбкой сказал Хеле: "Почему бы тебе не отправить этих маленьких ребят в ад, в конце концов, ад полон различных демонов и душ плохих людей, эти малюточки наверняка прекрасно проведут время там, как рыба в воде!!"
С другой стороны, он в молчании зарегистрировал сегодняшний вход в систему.
"Поздравляю, артефакт Ледяной Смерти!!"
Хела сердито ответила: "Я не люблю бананы, особенно громкие и шумные бананы!"
Если бы Цзянь Бай не спешил вернуться к Хеле, он непременно захотел бы посмотреть, действительно ли это Ледяная Смерть, которую он знал.
Это легендарный меч для убийства отца.
Лёжа спокойно в системе, меч излучал слабый голубоватый свет, а его рукоять имела вид черепа овцы, чем он отличался от остальных мечей, и два глаза черепа всё ещё источали лёгкий синий туман.
На теле меча были выгравированы непонятные руны, а лезвие было холодным и острым. Оно походило на меч Короля Личей, с которым Цзянь Бай был знаком.
Он уже собирался вытащить Ледяную Смерть и бросить её Хеле, ведь этот меч отлично подходил бы ей, ведь она всё время говорила о желании убить Одина.
Вдруг экран телевизора изменился.
На экране маленькие жёлтые человечки, похоже, нашли что-то новое и начали один за другим снимать наручники и верёвки.
Они просто вытащили руки из наручников, а затем помогали своим спутникам развязаться. В конце концов, наручники предназначены для человеческого размера, а эти миньоны не выше двухлетних детей.
Полицейские на самом деле не воспринимали этих малюток за преступников. В любом случае, у Старка есть деньги, так что он заплатит за залог этих бегущих бананов и покроет убытки, причинённые беспорядками. Нет необходимости так строго их охранять.
Маленькие руки жёлтых человечков были меньше тростника, и они легко вытащили руки из наручников, после чего большая группа хул разгромила выход, а телевизионный экран сильно задрожал.
Можно было явно почувствовать, что оператор не тряс камеру специально, а, похоже, испугался чего-то.
Цзянь Бай слегка нахмурил лоб. Дрожание камеры вызвало у него морскую болезнь, он не мог ничего разглядеть и лишь видел, как жёлтые предметы метались вокруг.
http://tl.rulate.ru/book/119735/4969755
Сказал спасибо 1 читатель