Готовый перевод I'm In Marvel, Intercept Gwen At The Beginning / Я в Марвел, перехватил Гвен в самом начале: Глава 220

Су И отправилась за покупками с Скаем на свидание, но Виктор чувствовал себя очень некомфортно.

После предупреждения от Су И Виктор не осмеливался принимать жесткие меры. Таким образом, Су И достигла своей цели.

Скай временно был размещен в старой вилле, где ему, вероятно, скоро предстоит познакомиться с Еленой и Антонией.

Су И уходит на время, но в будущем обязательно будет часто возвращаться, когда появится возможность.

Сегодня у Су И есть еще одно дело — сопровождать Мэри Джейн домой. Она всегда делает это, когда у неё есть время. Более того, сегодня день рождения сестры Мэри Джейн, Гейл, и Су И обязательно вернётся вместе с Мэри Джейн.

Не только вернётся, Су И нужно ещё подготовить подарки с Мэри Джейн. Мэри Джейн подготовила колье, а Су И — более дорогую куртку.

Вечером Су И вернулась домой вместе с Мэри Джейн после просмотра её выступления.

Сестра Мэри Джейн, Гейл, не устраивала роскошную вечеринку, а ограничилась довольно обычным семейным ужином. После прибытия Су И и Мэри Джейн торжество официально началось.

Когда Су И и Мэри Джейн пришли, Гейл нарядилась и приветствовала их.

— С днём рождения, сестричка! Это мой подарок для тебя.

Гейл была очень счастлива получить подарок от Мэри Джейн.

— Спасибо, Мэри Джейн.

Су И также вручила ей свой подарок.

— С днём рождения, Гейл.

— Спасибо, Су.

— Проходите, я буду вас ждать.

Су И сопроводила Мэри Джейн обратно, иногда оставалась поужинать и привыкла к её семье. Их появление не удивило семью.

Ужин вот-вот начнётся, и все по одному занимают свои места.

— Давайте начинать.

Мэри Джейн с любопытством спросила:

— Подожди, Гейл, а где твой парень? Не нужно его подождать?

— Мы расстались давно.

Этот момент стал для Мэри Джейн открытием.

— О, прости, я не знала.

— Не важно, он всё равно мудак.

После окончания неприятной темы семья радостно отметила день рождения Гейл.

После ужина день рождения Гейл завершился.

Мэри Джейн не собиралась уходить, а планировала остаться здесь на ночь.

Отношения между Су И и Мэри Джейн уже были открыты, поэтому они должны были оставаться вместе.

Ночь была темной, и вскоре пришло время отдыхать.

Су И тоже подготовилась, но её прервал стук в дверь.

Она открыла дверь и спросила:

— Привет, Гейл, чем ты можешь заняться?

Гейл слегка извиняясь ответила:

— Извини, что отвлекаю. Могу я остаться с Мэри Джейн на ночь?

Су И естественно поняла, что имелось в виду, и произнесла:

— О, мне не важно. Мэри Джейн, как ты?

Мэри Джейн восприняла это как разговор между сестрами:

— Конечно, можно.

В таком случае Су И собиралась уйти, как раз вовремя, чтобы подготовить другое место для отдыха.

— Как насчет того, чтобы ты отдохнула у меня в комнате этой ночью?

Су И слегка колебалась, явно желая уйти.

Мэри Джейн также уловила мысли Су И и сказала:

— Если ты хочешь уйти, это нормально.

В конечном итоге Су И решила остаться.

— Мы вернулись вместе, и конечно, мы хотим уйти вместе, так что я пойду отдохну в соседней комнате.

— Спокойной ночи.

Мэри Джейн предложила поцелуй на ночь.

— Спокойной ночи.

Су И вошла в комнату Гейл, но в её комнате ничего особенного не было.

Су И было скучно, и она собиралась пообщаться с девочками в телефоне, прежде чем лечь спать.

В соседней комнате сестры Мэри Джейн и Гейл сидели на кровати и начали ночной разговор.

В этом разговоре непременно начали вскрываться личные темы.

Гейл не знала о личности Су И и смело говорила что угодно.

Но Мэри Джейн знала, что Су И, обладая определёнными способностями, вполне может услышать их разговор, поэтому была осторожнее.

Су И действительно могла это слышать, но не уделяла этому особого внимания.

Темы у них были очень личные и всё более смелые.

Мэри Джейн волновалась, что Су И сможет их подслушать, но всё же решилась поговорить открыто.

Чем больше они общались, тем им становилось веселее, но Су И постепенно начинала внутренне раздражаться.

— Чёрт, а не специально ли это затеяна Мэри Джейн?

Су И думала, стоит ли использовать способность телепортации, чтобы тихо уйти, а потом вернуться в нужный момент.

Когда девушки разговаривали, они были настолько откровенны, что перестали воспринимать себя как мужчин.

В конце концов, Гейл смело произнесла:

— Мэри Джейн, ты знаешь, что моё заветное желание на день рождения?

— Я не в курсе.

— Моё желание — это...

Мэри Джейн немного удивилась, услышав желание Гейл.

Исполнить его не составит труда.

Тем не менее, возникла проблема.

Мэри Джейн сделала паузу и сказала:

— Су, ты же услышал это? Нам нужна твоя помощь, чтобы исполнить желание Гейл на день рождения!

Гейл была очень любопытна:

— Он может это услышать?

Как раз в тот момент, когда Гейл задавалась этим вопросом, Су И уже появилась в комнате через телепортацию.

— Я слышал.

Гейл была в полном недоумении, не понимая, как Су И вдруг появилась.

— Что произошло?

Мэри Джейн объяснила:

— Он — загадочный Человек-паук!

Гейл была ещё более шокирована, неожиданно узнав о двойной жизни Су И.

Смотря на него, она не могла не восхищаться им ещё больше.

— Су — загадочный Человек-паук?

Су И не знала, что ответить; её личность больше не казалась такой загадкой.

Уже много людей знали об этом.

— Да, это я.

Гейл подошла поближе к Су И и внимательно посмотрела на него:

— Ты действительно выглядишь очень сильным.

Затем, как и Картер, она слегка коснулась мускулов Су И.

...

Су И проснулась утром, чувствуя себя отдохнувшей.

Было ещё рано, и первоначально она планировала немного поспать, но, подумав, решила проснуться пораньше.

Су И прогулялась по двору, чтобы размять мышцы.

В это время она услышала шум из соседней квартиры.

Следующей квартирой был дом Питера.

Поскольку он поступил в университет, он снимает жильё недалеко от учебного заведения и возвращается лишь изредка.

Поэтому в доме находилась только Мэй.

Су И отчетливо слышала, что что-то идет не так и Мэй пытается это починить.

Однако ей это не удавалось.

Су И ненадолго колебалась, но всё же решила помочь.

Подошла к двери и постучала.

Вскоре Мэй, выглядящая неопрятно, открыла дверь и увидела Су И.

— Су, ты что, пришла?

Су И объяснила:

— Я уходила с Мэри Джейн прошлой ночью. Только что была во дворе и услышала шум. Что-то случилось?

Мэй бросила взгляд внутрь дома.

— У меня дует из одного места и течёт, я пытаюсь это починить.

— Дай-ка мне помочь.

— Спасибо, я очень буду признательна, но, похоже, мастер по ремонту сейчас не на месте, и я просто не могу с этим разобраться.

Су И вошла за Мэй в дом и увидела, что на кухне возникли проблемы с водяным краном. Течь была серьёзной, и кухня уже сильно намокла.

http://tl.rulate.ru/book/119708/4987988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь