Локи уже разработал хороший план.
Прежде всего, он получил новенький кинжал, который, как обещало, подарит Су И полную душевную гармонию.
Во-вторых, чтобы разобраться с Тором, был устроен ледяной великан.
Целью этой поездки в Мидгард было "спасение Тора". Перед тремя воинами Асгарда, Сифой и другими, он не мог ничего сделать с Тором.
Было бы здорово, если бы удалось воспользоваться хаосом и уничтожить Тора.
Если нет, у Локи есть запасной план.
Он связался с ледяными великанами, чтобы те затаились возле Бифроста.
Когда Локи и другие вернутся в Асгард, затаившийся ледяной великан сделает свое дело и уничтожит Тора.
А Локи в это время отправится спасать Одина, и когда Тор умрет, это его никак не коснется.
И, наконец, вовремя прибыть, чтобы убить Лауфа, который собирался убить Одина, — это было бы великим подвигом.
План был связан воедино, и все препятствия на пути к трону могли быть устранены.
После разработки плана Локи приступил к его реализации.
Он повёл воинов в Мидгард.
На этот раз, помимо всего прочего, Су И должен был быть уничтожен.
Поэтому Локи привёл с собой несколько людей, близких к Тору, а также сотни воинов и Разрушителя.
Разрушитель был крайне могущественным, и это была самая сильная карта Локи.
По его мнению, хотя Су И и могуществен, он был совершенно беззащитен перед Разрушителем.
Глядя на асгардского воина перед собой, Локи был крайне уверен в себе.
— Вчера смертный из Мидгарда проник в Область Богов!
— Этот смертный не только забрал Мьёльнир, но даже и Тора.
— Мы должны ответить на это!
— Спасем Тора, убьем этого дерзкого смертного и заставим их заплатить!
— Величие Области Богов не должно быть оскорблено!
— За Асгард!
Локи воодушевил всех асгардских воинов перед битвой.
Три товарища Тора тоже почувствовали что-то неладное.
С Локи, берущим инициативу в свои руки, чтобы спасти Тора, что-то не так.
Однако Сиф имела вспыльчивый характер.
Тор был лишен сил и превращен в смертного.
Теперь его поймали и он в опасности.
Сиф не могла этого вынести, она была наполнена ненавистью и клялась спасти Тора.
Все отправились спасать Тора, и была воля Королевы Богов.
Хеймдалл не стал его останавливать, но просто посоветовал Локи:
— Ты должен быть осторожен, чтобы не разжечь конфликт.
Локи держал в руках Гунгнир с уверенностью.
— Хеймдалл, ты преданный человек. Теперь я король Асгарда, и тебе следует научиться подчиняться приказам.
— Открой Бифрост и следуй моим приказам!
Хеймдалл не мог ничего поделать, лишь надеясь, что дела не пойдут ещё хуже.
В конце концов, Хеймдалл открыл Бифрост, телепортировав Локи и других в Мидгард.
Луч энергии спустился с неба и упал на землю.
Сразу после этого фигуры появились в луче света одна за другой.
Дубликат Су И открыл глаза и спокойно наблюдал за всем происходящим.
Вдалеке позади были некоторые люди из Щ.И.Т., которые были на страже.
Су И ожидал, что Локи никогда не сдастся легко, поэтому он уже сделал необходимые приготовления.
Хотя он и не переместил жителей города, он подготовил Щ.И.Т.
Когда Фил Коулсон и Щ.И.Т. увидели фигуры, появляющиеся в луче энергии, они поняли, что то, что сказал Су И, было правдой, и, к счастью, они подготовились заранее.
Су И в городе тоже узнал об этом через дубликат.
— Локи здесь, и он привел асгардских воинов. Я должен проучить Локи урок.
Джейн была крайне обеспокоена:
— Су, ты не попадешь в беду?
— Конечно, я сильный.
Тор тоже знал, что Су И очень могуществен, но если начнется настоящая битва, это не будет хорошо ни для кого.
Тор решил остановить конфликт, если не будет битвы, возможно, есть еще шанс.
— Я тоже пойду, я могу убедить Локи.
— Я отвезу тебя туда.
Су И утешил Джейн, бросил Дэйзе уверенный взгляд и ушел с Тором.
В мгновение ока Су И и Тор оказались перед Локи и другими.
Локи громко обратился к Су И с высокомерным видом:
— Смиренный смертный, ты оскорбил богов, и тебя накажут боги!
— Отдай Тора и Мьёльнир, и я прощу тебя за твои прегрешения!
— В противном случае мир заплатит за твое неуважение!
Локи говорил с официальным акцентом, но Су И совсем не боялся.
Сиф был крайне взволнован, увидев Тора, и даже вышел вперед и бросился в атаку.
— Смертные, отпустите Тора!
Она громко кричала, уже бросившись вперед.
Три товарища Тора тоже бросились вперед вместе.
Увидев это, Локи улыбнулся.
Приведя этих людей, он сделал правильный выбор.
С ними здесь будет битва.
Если будет битва, сцена станет хаотичной, но трудно сказать.
Тор тут же уговаривал:
— Сиф, что ты делаешь?
— Я спасаю тебя.
Тор выглядел смущенным:
— Я в порядке, мне не нужно, чтобы ты меня спасал.
Но Сиф уже подняла меч и щит и бросилась в атаку.
Перед грозящей Сиф, Су И легко схватил ее за руку и обезоружил.
— Тор, я оставляю тебя.
Сиф была легко "побеждена" Су И, очень не по себе, готовая сражаться снова, но была удержана Тором.
— Сиф, успокойся.
Сиф посмотрела на Тор:
— Тор, ты действительно в порядке? Локи сказал, что тебя поймали, и Королева Богов послала нас, чтобы забрать тебя обратно.
Тор знал, что это должно быть заговором Локи, и собирался объяснить, но услышал, что Локи уже отдал приказ.
— Все, атакуйте и освободите Тора!
У Тора было плохое предчувствие. Если начнется масштабная война, не будет места для искупления.
— Я должен остановить это.
Су И держал Мьёльнир и легко победил трех товарищей Тора.
Через молот Су И также почувствовал изменения в Торе.
Текущий Тор почти квалифицирован, но ему все еще не хватает немного.
Перед атакующими асгардскими воинами люди из Щ.И.Т. не могли больше стоять в стороне.
— Фил Коулсон, мы просто наблюдаем?
— Оставьте их. Если они не смогут остановить, мы сделаем еще одну попытку. Это приказ!
Фил Коулсон знал, что если они будут вовлечены, будет действительно трудно контролировать ситуацию.
Теперь, только доверяя Су И, можно хорошо справиться с этим.
Тор бросился к асгардскому воину, крича:
— Стой!
— Во имя Тора, сына Одина, я приказываю вам остановиться!
— Меня изгнали Один, и это мое наказание.
— Меня совсем не заставили, я остался здесь добровольно.
Воины Асгарда задумались и остановились.
Однако Локи не упустит этого шанса:
— Тор контролируется этим смертным!
— Когда Тор будет спасен, я отвезу его обратно и дам королеве маме его вылечить.
— Теперь, как король Богов, я приказываю вам атаковать!
— Разрушитель, атакуй!
http://tl.rulate.ru/book/119708/4972441
Сказали спасибо 2 читателя