Готовый перевод Transform In The World Of Marvel / Трансформер в мире Марвел: Глава 23

Глава 23

— Цинь Фэн, Паркер? Что вы собираетесь делать? — после прибытия сюда Томпсон не смог скрыть своих сомнений и сразу же спросил Цинь Фэна и Паркера.

— Ты же говорил мне не уходить после школы, ты на самом деле пытаешься сохранить лицо для Томпсона? — на вопрос Томпсона отреагировал Питер Паркер.

После школы он просто следовал указаниям Цинь Фэна и не ушел сразу, а дождался его.

Неожиданно Цинь Фэн также привел с собой Томпсона. Хотя в тот момент его это слегка удивило, поскольку у Томпсона и Цинь Фэна всегда были хорошие отношения, он решил, что, возможно, Цинь Фэн рассказал Томпсону о том, что он Человек-паук, и собирался помочь ему.

— Какое лицо? Нет, это… Паркер, я хочу признать, что был неправ. Я действительно был молод и горд, совершил много ошибок и всегда обижал тебя. Извини. — Томпсон был поражен и быстро добавил это.

Поскольку решение извиниться было принято заранее, Томпсон не сомневался.

— Извинишься? — Питер Паркер был поражен ответом Томпсона и взглянул на него с недоумением.

Он действительно не ожидал, что Томпсон вдруг скажет такое. В его памяти Томпсон всегда был звездой кампуса с самого старших классов. Он блистал, вызывая зависть, и даже восхищение, но после того, как этот парень всячески его притеснял, у него возникли смешанные чувства.

Исходя из того, что он о нем знал, он не мог поверить, что Томпсон вдруг извинится перед ним.

Это было редкостью.

— Паркер, ты не хочешь принять мои извинения? Я искренне прошу прощения, у меня не было плохих намерений. К тому же я хочу пригласить тебя поужинать, потому что я не буду в школе завтра. Я иду в армию. — сказал Томпсон.

— Что!! В армию, ты собираешься бросить учебу? — Питер Паркер в недоумении.

— Да. — кивнул Томпсон и добавил: — Так что, Паркер, сможешь ли ты меня простить? Мне действительно жаль некоторые свои глупые поступки в прошлом.

— Эээ… Я… Я принимаю твои извинения. — Питер Паркер удивился и, глядя на лицо Томпсона, полное раскаяния, задумался о том, не врет ли тот нарочно. В итоге он решил принять извинения Томпсона.

— Спасибо. — услышав ответ Питера, Томпсон почувствовал облегчение, и на его лице появилась улыбка.

Он стал выглядеть более расслабленным.

Смеясь, он вновь взглянул на Цинь Фэна:

— Цинь Фэн, между тобой и Паркером есть какое-то недоразумение?

— Смотри сам, скоро все поймешь. — Цинь Фэн покачал головой, затем обратил взгляд на Человека-паука. — Давай, Паркер, не будем терять время, ты не собираешься отрицать то, что я сказал. Если да, то я покажу тебе, смогу ли я повиснуть на тебе.

— Хм. — Питер Паркер холодно фыркнул, затем подсознательно посмотрел на Томпсона.

— Томпсон — мой друг. Рано или поздно он узнает, что я имею способности. Нам не нужно скрываться от него в наших сражениях. Кроме того, разве ты не знаешь, что Томпсон на самом деле является твоим большим поклонником? Он очень восхищается тобой. — говорил Цинь Фэн.

— Что!! Способности?! Человек-паук!! Цинь Фэн, что ты говоришь, ты хочешь сказать… ты имеешь в виду, что Паркер… он, он — Человек-паук!! — глаза Томпсона внезапно широко раскрылись, он с возбуждением смотрел на Цинь Фэна, затем, не дождавшись, взглянул на Питера Паркера.

Увидев это, Питер Паркер сразу понял, что, похоже, Томпсон не знал о том, что он Человек-паук, и о способностях Цинь Фэна.

— Паркер, ты — Человек-паук? — быстро спросил Томпсон.

— Да. — Питер Паркер кивнул, не отрицая.

— Это действительно Человек-паук, это… это невероятно, Паркер, ты такой скромный… прости, я не хотел сказать, что ты скромный, я имел в виду, что ты был таким раньше, эээ, это не то, короче говоря, я не могу поверить, что ты, Паркер, — Человек-паук. Я действительно восхищаюсь тобой, как сказал Цинь Фэн. Все те вещи, которые ты сделал совсем недавно, так круты. Ты действительно крут… — Томпсон, запинаясь, смотрел на Питера Паркера с восхищением.

Увидев, что Томпсон, когда-то его притеснявший, теперь смотрит на него с безмерным восторгом, Питер Паркер не мог не почувствовать странное ощущение.

С этими чувствами его лицо стало красным.

Это чувство было действительно необычным.

Наблюдая за таким развитием, Цинь Фэн не стал вмешиваться, а дал им немного времени пообщаться.

После небольшого разговора Цинь Фэн снова обратился к Питеру Паркеру:

— Тебе нужно время, чтобы подготовить свой костюм Человека-паука?

— Ты так уверен, что сможешь меня победить? Твое отношение действительно высокомерное. — недовольно заметил Питер Паркер.

— Это потому, что у меня есть основания для высокомерия. — ответил Цинь Фэн.

— Тогда покажи, на что способен! — Сказав это, Питер Паркер резко прыгнул и мгновенно оказался рядом с Цинь Фэном, ударив его в лицо правой рукой.

Поскольку он видел, как Цинь Фэн использует ледяные способности, Питер не применил всю силу, но ударил с половиной усилия.

Сильный удар разорвал воздух.

Послышался звуковой удар.

http://tl.rulate.ru/book/119707/4951969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь