Готовый перевод Transform In The World Of Marvel / Трансформер в мире Марвел: Глава 21

Глава 21

Хм!

Увидев это, Цинь Фэн холодно фыркнул, и вместе с этим звучным вздохом пули, стремившиеся к ним, вдруг превратились в ледяные комки и упали на землю. Когда ледяные массы коснулись земли, вокруг раздался лишь холодный воздух. Он также побежал в сторону машин.

Вдруг одна из машин замерзла.

И машину, и людей внутри превратила в ледяные скульптуры разом.

Что это такое!!

Этот негодяй…

Этот парень тоже обладает способностями!

Беги!!

Такая сцена изменила выражения лиц бойцов в других машинах, и они начали готовиться к бегству.

Но…

Не дав им ни единого шанса на побег, они следом за первой машиной мгновенно превратились в ледяные фигуры и тоже оказались замороженными.

Что это…

Увидев такое, Человек-паук на мгновение лишился дара речи, глаза его наполнились удивлением, а затем он инстинктивно обратил взгляд на Цинь Фэна.

Возможно, люди вдали не понимают, как эти милитанты оказались замороженными, но Человек-паук рядом с Цинь Фэном четко ощущал холод, исходящий от его тела.

Этот холод внушал ему опасение.

Цинь Фэн тоже обладает способностями?

Неужели его тоже поразила какая-то мутация, подобная его?

Или он мутант?

В этот момент Человека-паука охватило любопытство.

Ему захотелось спросить Цинь Фэна.

Хотя он и был очень рад, став обладателем силы, могущей делать его супергероем,

Человек-паук на самом деле мечтал о том, чтобы поделиться своими успехами и своей способностью с кем-то.

Но до этого момента у него не было никого, с кем можно было бы поговорить.

Разве обладатели способностей не обязаны скрывать свое истинное «я»?

В мире полно плохих людей. Вдруг что-то пойдет не так, и даже если с ним всё в порядке, его семья может почувствовать боль.

К тому же, делясь тайнами с другими, можно наткнуться на проблемы.

Если же рассказать обычным людям, возможно, они подумают, что он просто хвастается.

В этом отсутствует равное взаимодействие.

Но в этот момент…

Увидев, что Цинь Фэн продемонстрировал такую силу,

Человек-паук почувствовал, что наконец нашел себе родственного духа.

Однако, хотя его и охватило любопытство, он лишь глубоко взглянул на Цинь Фэна, коротко произнеся несколько слов, и стремительно выстрелил паутиной в сторону удаленного здания, а затем, несколько движений, и исчез.

Цинь Фэн, увидев это, не стал задерживать Человека-паука.

Он беззаботно сел на свой велосипед и направился к школе.

На этот раз Цинь Фэн продвигался дальше без каких-либо затруднений.

Вскоре он добрался до ворот школы.

Когда он подъехал на велосипеде, он не знал, случайность это или же Питер Паркер специально ждал Цинь Фэна.

Когда он достиг ворот кампуса, Питер Паркер тоже как раз подъехал к воротам на своем велосипеде.

Увидев это, Цинь Фэн не обратил на него особого внимания, просто убрал велосипед и направился к классу.

— Подожди, Цинь Фэн.

Питер Паркер остановил Цинь Фэна, когда тот продолжал идти вперед.

— Что-то случилось?

Цинь Фэн остановился, обернулся и спросил спокойно.

— Давно не виделись, почему ты не пришел на занятия вчера?

— Разве мы только что не встретились? Почему, ты снял костюм Человека-паука, и теперь не заметил меня?

— Э-э… какой… какой Человек-паук.

Зрачки Питера Паркерa расширились.

— Ладно, тебе бесполезно скрываться от меня. Я точно знаю, что это ты только что, как идиот, сражался с этими милитантами.

— Идиот?

Питер Паркер был удивлён.

— Да, или клоун.

— Почему ты так думаешь?

Питер Паркер angrily глянул на Цинь Фэна.

Если бы ему сказали это до того, как он стал обладателем силы, он бы легко с этим смирился. Но сейчас он Человек-паук, которого восхищается множество людей, у него есть множество поклонников. Под такими обстоятельствами, когда его называют идиотом или клоуном, он не может это терпеть.

— Почему? Ты не считаешь себя идиотом или клоуном?

Цинь Фэн взглянул на Питера Паркерa невозмутимо.

— Конечно нет.

— С тех пор, как ты превратился в Человека-паука, успехи твои скачут в тревожном ритме. Когда ты сражаешься с преступностью как супергерой, это здорово, но не кажется ли тебе, что твои методы полны дыр? Это просто смешно.

— Как это возможно.

Питер Паркер.

(Примечание: Сегодня обновление немного задерживается. Все, кто зарегистрировался на игру, знают о команде 4am и соло-игроке. Дело в том, что последние два дня соло-игрок и 4am были в конфликте. Сегодня днем Лонг Шеньцзюэ и соло-игрок выложили новость, а синхронный лайв-стрим сделал "сплетни", так что я не удержался и побежал посмотреть, хм…)

Празднуем 7-дневные выходные на Национальный день и читаем книги! Закидывайте 100, получаете 500 VIP купонов!

Срочно пополните баланс (время акции: с 1 по 7 октября).

http://tl.rulate.ru/book/119707/4951857

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь