Готовый перевод Marvel I Can Control The Metal / Марвел Я могу управлять металлом: Глава 251

Мелинда смотрела на Фила Коулсона, своего партнёра на протяжении нескольких лет.

Впервые она наблюдала, как Фил пытается нарушить правила, касающиеся списка, и всё это из-за ребенка, который никогда о нём не слышал.

В её голове роились вопросы.

Фил Коулсон улыбнулся ей.

— Не спрашивай, его личность конфиденциальна. Я не ожидал, что он вернётся, но пусть. Это нормально.

После этого Фил снова вошёл в комнату допроса и столкнулся со Скай.

Скай смогла лишь рассказать Филу и Уорду о подсказках, которые она нашла о многоножках.

— Многоножка появилась в интернете, а затем исчезла. Я отслеживала адрес точки доступа MAC, и это здание.

— Чего ты хочешь? — Уорд заметил её намерения.

— Правду.

— Такие как вы, псевдо-анархистские хакеры, любят судить о правоте и неправоте, но как только что-то идёт не так, сразу исчезают. У секрета есть своя причина, Скай, — сказал Уорд, глядя на неё.

— Только потому, что вы разумны... и твёрды, это не значит, что вы не являетесь бездушным орудием правительства.

Скай толкнула Уорда в твёрдую грудь и оттолкнула его.

Фил Коулсон стоял в стороне.

— Ты знаешь, что он в опасности.

— Тогда отпустите меня, дайте мне сказать ему.

— Я собираюсь обсудить это, а не с этим роботом Т1000.

Скай посмотрела на Фила Коулсона и произнесла,

Уорд также взглянул на него.

— Она фанатка, взломавшая S.H.I.E.L.D. и отслеживающая способности. Она, возможно, та маленькая девочка, что играет в ролевые игры под зданием Старка.

Скай не смогла удержаться и резко ответила.

— Что! Я просто... сделала это один раз.

— Уорд, — Фил позвал Уорда в комнату допроса.

— Ты хочешь покинуть команду, так что намеренно мешаешь допросу?

— Позволь мне остаться с ней наедине на минуту, чтобы получить ответ, — сказал Уорд.

— Она ценный человек, а мы ничего о ней не знаем.

— Ты знаешь, как это необычно? Это никогда не происходило. Нам нужно всё, что она знает.

Фил оценивающе посмотрел на способности Скай.

После этого он достал из коробки маленький реакционный пистолет.

— Это QNB-T16, высококачественный коктейль на основе тиопентоновых производных. Это последнее суперсильное приманка-лекарство.

Фил сказал Скай, вставляя чёткий реагент в пистолет.

Когда Скай увидела это, её выражение лица стало напряжённым, а глаза наполнились страхом.

Даже место под ней от нервного потрясения отодвинулось и внимательно наблюдало за действиями Фила.

— Не волнуйся, эффект продлится всего час, — произнес с улыбкой Фил, смотря на Скай.

Высокий и крепкий Уорд также подошёл к Филу и улыбнулся.

— Просто немного поспите, и мы получим все ответы...

В следующую секунду Фил вонзил пистолет в сторону Уорда.

— Ах! Что ты делаешь?

Уорд ещё не успел среагировать, как почувствовал боль в рёбрах, не удержался и изогнулся.

— Извини, больно? — Фил посмотрел на Уорда.

— Нет, но ты должен быть безумен. Не стоит так обращаться с участниками команды. Да, это больно.

— Но я обычно стараюсь скрывать боль перед красивыми женщинами, потому что это делает меня более мужественным. Боже мой!! Это работает так быстро!

Уорд сказал это с сожалением.

Скай, наблюдая за этим, с недоумением смотрела на обоих.

— Не доверяешь нам? Задай ему любые вопросы, — бросил взгляд на Скай Фил и вышел.

— Подожди, ты не можешь так делать, это определённо не по правилам... — воскликнул Уорд.

Скай посмотрела на агента Уорда, сидящего перед ней, и усмехнулась.

......

42 улица Форест Хилл, Квинс, Нью-Йорк.

В этом маленьком доме из ниоткуда появился лёгкий голубоватый туман.

Когда он снова рассеялся, в комнате появилось три фигуры.

Прежде чем Джордж и Дженни открыли глаза, Лео закрыл свои крылья.

Светло-голубой свет рассеялся.

Касанием пальца Лео включил свет в гостиной.

В это время двое Джорджей были удивлены, когда поняли, что они вернулись домой.

— Что! — Дженни открыла глаза и невольно воскликнула.

Смотря вокруг, она не могла поверить в произошедшее.

В самом деле, они перелетели десятки тысяч километров и оказались в Нью-Йорке, США.

Мало кто может спокойно воспринять такую ситуацию.

Джордж прикоснулся к дивану в гостиной и убедился в его реальности.

Затем, глядя на Лео, его глаза наполнились вопросами, ведь в его сердце уже копилось множество вопросов, которые он хотел задать.

— Тётя Дженни, мы действительно вернулись. Ну а ты, дядя Джордж, я знаю, что у тебя много вопросов, но я не могу скрывать это от вас сейчас.

Лео смотрел на двух серьёзных людей перед собой с недоумением.

— Но вам нужно морально подготовиться и сначала сесть.

Джордж положил рюкзак и, осматривая знакомую обстановку, не спешил задавать вопросы Лео, а начал наводить порядок.

То же самое сделала и Дженни. Через некоторое время она схватила швабру и начала мыть пол.

Лео, замечая их поведение, горько улыбнулся, взял веник и присоединился к ним.

После получаса совместной работы, вернувшись домой после недели отсутствия, в доме вновь воцарилось оживление.

Дженни и Джордж надели пижамы.

После получаса душевного спокойствия они наконец-то приняли тот факт, что вернулись домой из Гонконга, а не летели двадцать часов.

Лео также снова влился в семью, и холод вокруг него растаял от тепла близких.

— Ну, расскажи, где ты был эти десять месяцев и четырнадцать дней? — серьёзно спросил Джордж, сидя на диване.

Он продолжал скрывать от Дженни правду о S.H.I.E.L.D., и это заставляло Джорджа сильно хотеть узнать правду.

— Дядя и тётя, вы, вероятно, уже догадались, кто я.

Лео потёр нос, немного смутившись.

— Ты действительно... этот... Золотой Легенда?

Лео молча кивнул, признавая существование этой личности.

— Значит, когда инопланетяне вторглись, ты вместе с Железным Человеком спасал весь Нью-Йорк? — хотя оба Джорджа уже догадывались, но когда Лео это подтвердил, они всё равно не могли в это поверить.

Лео встал, слегка двинул плечами, и из его спины расправились два огромных полуполных золотых крылья, закрывшие всю гостиную.

— Я беспокоился, что вы будете переживать, поэтому никогда не говорил вам, но я — Золотой Легенда.

Сияющие крылья ослепили их, и лишь по прошествии времени они смогли успокоиться.

Убрав крылья, Лео протянул две золотые лучи и проник в тела обоих.

Два пожилых человека были здоровы, но Лео всё равно ясно ощущал естественную слабость их органов, которую нельзя было исцелить.

Хотя оба были вполне здоровыми по сравнению с обычными людьми, они всё равно не могли избежать воздействия времени.

Джордж и Дженни пришли в себя.

— Лео, хотя мы очень переживаем за тебя, нужно сказать, что ты поступил правильно. Ты спас десятки тысяч людей.

— Мы гордимся тобой.

— И что же произошло?

http://tl.rulate.ru/book/119706/4989074

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь