Готовый перевод Marvel I Can Control The Metal / Марвел Я могу управлять металлом: Глава 233

- Пойдём искать Тони сейчас?

- Определённо, после того как уладим это дело, мне нужно будет сопроводить дядей и тётю на рождественский ужин вместе.

Лео уверенно направился к машине.

Ноги Майи чуть дрожали.

- Ну, давайте не будем лететь. Каков принцип полёта этой машины?

- Это полностью под моим контролем. Это не автомобиль Лауры Фила Коулсона. К тому же концепцию летающего автомобиля представили в 1943 году. Не удивительно, что он может летать.

Лео посмотрел на Майю неодобрительно.

- Авиаcarrier могут подниматься в небо, что же ещё не может?

- Давайте уже, торопитесь, я готов к вылету, разве вы не хотите мчаться?

Майя беспомощно села в машину.

- Хорошо, но что такое Лаура?

- Автомобиль Фила Коулсона.

Лео слегка улыбнулся, и машина быстро поднялась в воздух, направляясь по навигации в Майами.

Майя всё ещё крепко держалась за ремень безопасности, не желая говорить.

Он начал двигаться в том направлении, куда уехал Тони.

Лео смотрел на тёмную дорогу внизу, где двигались лишь несколько автомобилей.

Машина Тони не была найдена.

Лёгким движением пальца Лео увеличил скорость полёта автомобиля.

В конечном итоге он преодолел звуковой барьер, и в безмолвной ночи раздался громкий рев.

Много машин стояло вдоль дороги, и их владельцы смотрели вверх, принимая это за небольшой самолёт, летящий на низкой высоте.

Была видна только одна траектория полёта.

Но до Флориды, до Майами, Тони так и не нашли, даже несмотря на то, что Лео проверил все автомобили на дороге.

Посмотрев на немного светлеющее небо, он сказал:

- Утро, давай, пойдём поедим.

Машина приземлилась на шоссе, и Лео плавно сменил место с Майей. В конце концов, он не мог водить в своём нынешнем возрасте и с такой идентичностью.

Майя наконец-то схватила рулевое колесо и выдохнула с облегчением.

- Ну, я собираюсь поесть, я тоже голодна.

Она, не поевшая ничего прошлой ночью, провела языком по сухим губам и добавила.

Совсем скоро они остановились у двери китайского ресторана.

- Китайская еда на Рождество?

- А как же иначе? Разве это не традиционно?

Майя вытащила ключ и сказала:

- На Рождество открыты только китайские рестораны. Каждый Рождество мы едим китайскую еду. Это стало традицией для многих.

- А вы не собираетесь есть дома?

Лео удивлённо посмотрел на Майю и направился к чайной лавке в кантонском стиле в стороне.

Майя слегка приостановилась от слов Лео, но поспешила следом.

Прошло ещё меньше пяти утра, но можно было заметить, что чайная лавка уже открыта.

Официант, который наводил порядок, обернулся и привычно воскликнул:

- Добро пожаловать в китайскую чайную!

Поняв, что снаружи ещё темно, и что к ним вошёл ребёнок азиатской внешности, он продолжил:

- Вы пришли слишком рано, наши блюда ещё не готовы, но можете подождать немного?

- Конечно, не беспокойтесь.

Лео сел и посмотрел вокруг. Большой зал был заполнен множеством столиков и стульев, всего могло разместиться около двухсот человек — это был очень большой ресторан.

- Это огромный ресторан, значит, бизнес идёт хорошо.

Майя села напротив Лео.

- До базы ещё много километров. Когда мы туда доберёмся?

- Не переживайте, сначала поешьте. Тони ведь ещё не пришёл?

Лео посмотрел на единственный путь в Майами, который находился недалеко.

- Это первый раз, когда клиент пришёл, это китайская еда?

Жёлтолицый официант, положив в сторону швабру, также посмотрел на них.

- Да, это первый раз.

- О чём ты говоришь? Я знаю всех людей вокруг. Как те, кто приходят так рано, таких не было, привет, меня зовут Юй Лэй, я из Гуандуна, вы только что переехали сюда?

Несколько пухлый Юй Лэй с яркой улыбкой сел неподалёку от Лео.

- Нет, я просто проезжал мимо, случайно зашёл на завтрак. Меня зовут Лиу Чонг, можете звать меня Лео.

- Ха-ха, спешка всю ночь на Рождество -это весело, но прийти в нашу лавку — это точно лучшее кантонийское утреннее чаепитие в Майами. Мой шеф раньше работал в ресторане в Гуанчжоу. В последние два года переехал в США.

Юй Лэй выглядел так, будто он давно не видел китайцев, и не мог дождаться, чтобы пообщаться на китайском.

- Правда? Это здорово, то, что вы говорите, меня совсем вдохновляет.

- Эй, это меню. Я порекомендую несколько фирменных блюд, вот куриные лапки, это то, что американцы не заказывают, но на самом деле очень вкусно, и этот говяжий рисовый рулет - гладкий, нежный и ароматный.

- Этот суп с бычьими внутренностями также является специальностью моего шефа. Говяжьи хаос и рыбный рис — очень вкусные.

- Лео, знаешь, почему я выбрал тут работать? Просто могу есть эти блюда бесплатно. Раньше я весил только девяносто фунтов, а теперь почти сто шестьдесят.

Юй Лэй быстро познакомил Лео и сжал живот, показывая, насколько это было вкусно.

- Хорошо, я закажу по два из того, о чём ты говорил.

- Эм, Лео, достаточно одного. У нас большие порции, и цены не очень дешевы, но я скажу шефу Ню, поскольку вы китаец, он вам точно сделает скидку.

Сначала Юй Лэй удивился, затем быстро сказал:

- Неплохо. Любой, кто хорошо ест, может участвовать в конкурсе на лучшие закуски. Кроме того, разве я не могу взять с собой? Может, друг придёт позже.

- Хорошо, если ты так говоришь, я лучше пообщаюсь с китайцем, те иностранцы, которые заказывают еду и болтают, эм… она не понимает китайский, верно?

Юй Лэй немного неловко посмотрел на Майю.

- Она не понимает.

Лео с улыбкой посмотрел на Майю, слегка смущённую.

- Всё в порядке, я загляну обратно, думаю, первая партия уже почти готова.

- Ты не знаешь, что Рождество каждый год - лучшее время для бизнеса. Не удивительно, что китайская еда популярна на Рождество, но в Китае едят западную еду на Рождество.

Юй Лэй сказал, подходя к кухне.

- О чём ты говоришь? Заказать еду? Я хочу курицу по рецепту Цзю Э.

- Подожди, чтобы ты мог насладиться вкусной едой. Кстати, ты деньги принёс?

- Принёс, а в чём дело?

- Ничего, я не взял деньги, ты помни, что потом надо будет заплатить.

Лео щедро сказал, удерживая взгляд на машинах на мосту.

Спустя некоторое время Юй Лэй вернулся с несколькими парящими закусками.

- Вот, бычьи рулеты и быстрая булочка только что из кастрюли.

- Лео, шеф Ню сказал, что поскольку ты первый гость сегодня и ты наш соотечественник, я дам тебе скидку в 50%, как тебе? Неплохо, правда?

- Хорошо, куриные лапки и рыбный суп скоро будут готовы, я заберу их.

Юй Лэй снова стремительно вернулся.

Прозрачные рисовые лапши выглядели очень аппетитно, с ароматом яиц и говяжьего риса, и соус, который на них полили, тоже имел сладкий привкус.

Лео схватил пышную и тёплую быструю булочку и откусил. Горячий золотистый сыр истёк в рот, сочетая в себе насыщенный вкус солёного желтка и масла.

Этот вкус был поистине удивительным.

Майя проглотила слюну и потянула руку, чтобы взять одну.

http://tl.rulate.ru/book/119706/4988190

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь