Готовый перевод Marvel I Can Control The Metal / Марвел Я могу управлять металлом: Глава 162

Роджерс встал, взглянул на Фила Коулсона и обеспокоенно спросил.

— Что здесь происходит?

— Я тоже не знаю.

Фил Коулсон никогда не думал, что окажется в такой ситуации. В грохоте и свисте он не услышал голос Лео.

— Фил Коулсон, это я, Лео, открой люк.

Лео, который следовал за самолетом, отступил на несколько метров. В его глазах засиял золотой свет, и он нашел механический замок дверцы кабины, резко нажав на него.

В тот же момент в кабине раздался звуковой сигнал предупреждения, а скорость полета быстро упала. Люк начал медленно открываться. На тот момент скорость самолета уже снизилась ниже 100 метров в секунду.

Фил Коулсон услышал крик Лео и слегка облегченно вздохнул.

— Всё в порядке. Он один из наших партнеров. Я не ожидал, что смогу его увидеть. Директор Ник Фьюри долго его искал.

Роджерс по-прежнему не расслаблялся.

— Судя по информации, кажется, таких данных, как Лео, нет. Вы уверены?

Люк открывался только наполовину, и Лео влетел внутрь, закрыв за собой дверь.

— Фил Коулсон, давно не виделись, как живешь?

— Капитан Роджерс, давно слышал о вас, наконец, рад познакомиться вживую.

Лео взглянул на двоих перед собой и тепло поприветствовал их. Роджерс, одетый в коричневую куртку, сделал шаг назад, его мускулы были напряжены, он не смел расслабиться.

Фил Коулсон шагнул вперед и встал между ними.

— В последнее время все было неплохо. Но ваше внезапное появление нас действительно шокировало, Лео, ты сильно изменился!

Два пилота посмотрели назад, и Фил Коулсон, отдав команду, сказал прямо.

— Продолжайте исполнять приказ и возвращайтесь в штаб.

— Есть, сэр.

Самолет снова начал набирать скорость.

— Лео, что ты здесь делаешь? Это капитан Роджерс, капитан, это Лео, наш консультант.

Фил Коулсон встал рядом с Роджерсом и прошептал.

— Уровень секретности высокий, и он не зарегистрирован в базе данных. С ним напрямую связался директор Ник Фьюри, но он также в числе тех, кого рассматривают для этой операции.

— Это же просто возвращение домой? Я видел тебя по дороге, так что давай идти и встретимся с Фьюри вместе.

Лео встал перед Филом Коулсоном, только теперь заметив, что подрос до примерно 1.75 метра.

— Капитан Роджерс, рад встрече.

Лео протянул правую руку Роджерсу.

Роджерс тоже протянул руку, и их ладони крепко сжались.

— Привет, Лео, такая встреча действительно удивила меня. Как ты это сделал? Какое новое оборудование?

Он подумал о костюме Стрэнга, способном к сверхзвуковому полету.

— Это длинная история, а также одна из моих способностей.

— Действительно? Удобная способность.

Роджерс вздохнул. Странное прикосновение от Лео заставило его слегка напрячься. Но он только почувствовал, что рука Лео слишком сильная, и его ладонь высвободилась.

— Фил Коулсон, если говорить об этом, мы не виделись больше года. Последний раз прощались в Нью-Мексико. Что у вас происходило?

Фил Коулсон улыбнулся и взял электронный экран, который капитан положил на сиденье.

— Лео, мне повезло с тобой встретиться. Это данные по данной операции. Посмотри, пожалуйста.

Лео взял экран и внимательно его изучил. Фил Коулсон и Роджерс стояли рядом.

— Фил Коулсон, похоже, Лео действительно силен. Есть ли какая-то информация о нем?

— Капитан, нет, директор Ник Фьюри держит информацию о Лео в строгой конфиденциальности. Пока что только Наташа Романов и я общались с ним. С ним непросто.

Фил Коулсон сказал это, всё ещё немного волнуясь.

— Он и впрямь не прост.

Лео ещё не закончил читать информацию у себя в руках, когда раздался звонок от Тони Старка.

Надевая очки, он увидел, что образ Тони сразу появился перед его глазами.

— Лео, где ты сейчас? Что произошло? Ты пропал так надолго?

В лицо Лео, который исчез уже на долгое время, злость Старка отразила всю его обеспокоенность.

— Извини, мистер Старк, произошёл инцидент, я не ожидал, что это займёт так много времени.

Лео подошел к задней части кабины и извинился. Это исчезновение действительно создало много беспокойства для Тони Старка, что было особенно тяжело для его близких.

Конечно, в гневе Тони также была своя забота о Лео и его судьбе.

— Я на самолете, летящем в штаб С.H.I.E.L.D. Спасибо, мистер Старк, что забрали тётю и их из Нью-Йорка. Я очень благодарен.

— Ты сейчас в С.H.I.E.L.D.?

— Да, по пути назад я наткнулся на самолёт Фила Коулсона, так что заскочил к вам.

— Ладно, только не исчезай опять. У меня есть вопросы, которые я хочу задать тебе позже.

Поскольку Тони Старк уже знал о Лео, он не стал углубляться в разговор. Он всю свою голова были заняты детальным анализом операции с Тессерактом.

Не поговорив ещё пару слов, он положил трубку. Затем Лео посмотрел на двоих перед собой и слегка нажал на оправу очков.

Симуляционный слой быстро затянул его лицо, изменив внешность.

— Похоже, Лео очень хорошо знает Старка?

— Капитан, мне не совсем ясно, в каком положении находится Лео, но действительно он общался с Тони Старком.

Отвечая на вопрос капитана, Фил Коулсон не стал отказываться. Но о конкретной ситуации с Лео он намеревался держать в тайне. Он верил, что у директора Ника Фьюри есть свои причины для такого сокрытия.

Фил Коулсон и Роджерс продолжали дружеский разговор, а Лео сидел тихо в кабине, изучая информацию у себя в руках. Самолёт всё ещё мчался, и вскоре они увидели огромный авианосец вдали.

Лео встал за cockpit, смотрел на авианосец и слегка улыбнулся.

— Фил Коулсон, остальные уже здесь?

— Почти все должны пришёл, но о Бартоне агенте я не знаю, как он.

Самолёт остановился под руководством командного центра. Люки только открылись, и Наташа Романов с короткими каштановыми волосами подошла к ним.

Несколько сотрудников также подошли и собрали снаряжение Роджерса.

Фил Коулсон представил их.

— Агент Романов.

— Капитан Роджерс.

Двое, встретившиеся впервые, поздоровались друг с другом.

Наташа Романов сказала Филу Коулсону:

— Тебе нужно пойти на мостик, они начинают локализацию и отслеживание.

— Увидимся позже.

Фил Коулсон отступил, чтобы поговорить с Роджерсом и Лео. Лёо посмотрел на Наташу Романову.

Не так давно, как только Стрэнг ушел.

— Наташа Романов, давно не виделись.

— Лео, пойдем вместе, директор Ник Фьюри долго тебя ждет.

Наташа Романов посмотрела на Лео с любопытством и с острым шестым чувством, что догадывалась о его истинной личности.

В отчете о действиях вдруг появилась фигура Лео, что никогда не происходило прежде.

Роджерс шёл за ними молча.

— Ты теперь здесь человек всей планеты. Я думала, что Фил Коулсон упадет в обморок, когда увидит тебя. Он просил тебя подписать его коллекцию?

Наташа Романов сказала Роджерсу.

— Сокровища?

— Это то, чем он гордится.

— Капитан Роджерс, вы его любимый идол. В первый раз, увидев Фила Коулсона, я ощутила нервозность.

Лео, стоявший рядом, тоже сказал.

Неподалеку фигура смотрела повсюду, и тот, кто только что вышел из самолета, также немного растерялся.

Роджерс сразу узнал, что это доктор Беннер, и крикнул.

— Доктор Беннер.

— О, боже, привет.

Беннер тоже обернулся, протянул руку и пожал её.

— Говорят, ты придешь.

— Говорят, ты сможешь найти Тессеракт?

Роджерса всё больше волнует состояние целей миссии.

— Ну, ты слышал только это?

— Я только это и интересовала.

Роджерс посмотрел на доктора Беннера, который выглядел немного нервным.

Лео сбоку не удержался и заметил про Роджерса: ‘очень высокий эмоциональный интеллект, очень хитрый.’

Он шагнул вперед и обратился к Беннеру.

— Эй, доктор Беннер, как ты себя чувствуешь в последнее время?

— О, Лео, ты здесь? Вчера кто-то из S.H.I.E.L.D. нашел меня, ты знаешь, что произошло?

Беннер наконец увидел знакомое лицо. Хотя они встречались всего несколько раз, в этом незнакомом окружении к Лео возникла непередаваемая симпатия.

— Наташа Романов должна была тебя познакомить, я почти всё знаю, но рад, что ты здесь.

— Господа, вам лучше быстрее пройти внутрь, вам не хватит воздуха снаружи.

На всем авианосце звучал гул от всей системы и механизмов.

— Экипаж, очистите палубу.

Первая реакция Роджерса была:

— Это подводная лодка?

— О, так они хотят запереть меня в железной бочке, скрытой глубоко в воде.

Доктор Беннер, страдающий от мании преследования, также сказал это с лёгким sarcasm.

Говоря это, Беннер никогда не чувствовал себя спокойно в S.H.I.E.L.D.

Доктор Беннер и Роджерс подошли к краю авианосца, смотрели на огромные вращающиеся механизмы, которые постепенно поднимались и быстро вращались, и оба невольно сделали шаг назад.

Весь авианосец начал медленно подниматься.

Роджерс раскрыл рот, глядя на все происходящее, а Беннер был также немного в недоумении, наблюдая, как Носовой Корабль постепенно поднимается в небо.

— Нет, похоже, это еще хуже.

Лео и Наташа Романов стояли сзади и наблюдали.

— Наташа Романов, ты всё ещё считаешь, что доктор Беннер ужасен?

Лео сказал с улыбкой на лице.

— Лео, эта шутка не смешная. Тебе следовало бы рассказать доктору Беннеру о нашей ситуации ранее. Эта задача ещё более страшная, чем выход на поле боя.

Наташа Романов все ещё имела страхи по поводу рычания доктора Беннера накануне. Чувство страха перед Халком с каждым новым знанием только усиливалось.

Несколько из них вошли в командный пункт МС.

Лео, который по высоте не уступал доктору Беннеру, не выделялся среди остальных.

Весь командный центр был занят: десятки людей постоянно работали, проверяя данные о МС и сообщая о текущей ситуации.

Все действия проходили так организованно.

Роджерс смотрел на напряженную атмосферу вокруг, и это неожиданно вдохновило его, вернув позабытое ощущение.

Доктор Беннер, немного недовольный, невольно двинулся к воротам, увидел двух вооруженных охранников, прикоснулся к носу и развернулся обратно.

Агент Хилл быстро сделала доклад.

— Все двигатели работают нормально, экстренные процедуры S.H.I.E.L.D., 19326 были активированы.

— Мы достигли запланированной величины, сэр.

Отчет Ник Фьюри, который стоял на центральной командной трибуне.

— Очень хорошо, начинайте.

— Активируйте панель фона. — сказала Хилл.

Под всем огромным авианосцем появился симуляционный слой, покрывающий всё внизу и идеально сливающийся с небом, делая это невидимым.

Фьюри наконец обернулся и взглянул на троих.

— Господа.

Роджерс смотрел на людей и вещи вокруг него, невольно хотел узнать больше. Это место ему нравилось.

Он достал пачку долларов из кармана, нашел десятидолларовую купюру и протянул её Нику Фьюри.

Затем продолжил дальше, собирая информацию вокруг.

Фьюри смотрел на десять долларов в руке и забыл об этом шутливом пари.

— Спасибо, что пришли, доктор.

Он протянул руку, чтобы выразить дружелюбие Беннеру.

Беннер колебался немного, но тоже протянул руку.

— Спасибо за дружеское приглашение.

Ник Фьюри повернулся к Лео. Глаз без повязки глубоко смотрел на него.

— Мистер Лео, давненько не виделись, спасибо, что пришли.

Они пожали руки.

Фьюри также сказал тихо:

— Лео, тебя действительно трудно найти. Ты не появлялся несколько месяцев, но на этот раз ты пришел прямо сюда. В оригинальном плане тебя не было.

— Есть что-то не так?

— Лео, ещё много людей в S.H.I.E.L.D не знают о тебе, но на этот раз ты на виду у всех.

— Я скрывал свое истинное лицо, так что никто меня не обнаружит.

Лео тоже сказал, стоя рядом с Фьюри.

— Благодаря твоему предупреждению я стал чувствовать что-то неладное. Лучше быть осторожным во всём.

— Но теперь, когда ты здесь, я устрою тебе новую личность.

Ник Фьюри спокойно сказал, глядя на Лео.

Беннер подошел к Лео.

— Лео, в чем дело?

— Ничего особенного, директор Ник Фьюри, есть ли прогресс по поводу Тессеракта?

Лео посмотрел на Фьюри.

Фьюри указал на Фила Коулсона, который стоял среди командиров внизу.

— Мы отслеживаем каждую беспроводную камеру, мобильный телефон и ноутбук в мире, как только они подключены к интернету, они станут нашей целью.

Наташа Романов, стоя рядом, на самом деле пролистала интерфейс улик Бартон.

— Я всё ещё не могу их найти.

Доктор Беннер также неожиданно быстро среагировал.

— Это должно быть сузилось. Надо как можно больше спектрометров, монтируйте их на крыше и калибруйте на гамма-лучи. Я настрою алгоритм отслеживания, и затем...

Наташа Романов повела Беннера в свою лабораторию.

Лео закрыл глаза и открыл руки, смотря на Носовой Корабль под собой.

Скоро он взял под контроль весь авианосец.

Теперь он может без труда поворачивать снаряд, останавливать двигатель и легко уничтожать весь авианосец.

Он мог даже поднять весь авианосец в воздух.

Контрольный показатель достигал 149, но уровень усиления был тем же, что и у железных костей, и тут карта не двигалась.

Или использовать время и ресурсы, чтобы пробраться.

Или найти материалы с более высоким уровнем энергии или металлов.

Смотря на десятки тысяч тонн Носового Корабля под ним, Лео почувствовал внезапную идею и сглотнул слюну.

- Если ты закончишь есть материнский корабль, сможешь ли ты пройти через этот барьер?

http://tl.rulate.ru/book/119706/4984021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь