Готовый перевод Marvel I Can Control The Metal / Марвел Я могу управлять металлом: Глава 80

Фил Колсон ушел, полон сомнений.

Тони повернул голову и обратился к Лео.

- Какое желание он может исполнить? Мировой мир?

- Нет, он хочет увидеть своего кумира, Капитана Америку Роджерса. Это должно произойти скоро, ты хочешь его увидеть?

- Старик, которому почти сто лет? Не интересует.

Вернулся и продолжил работать.

- Мистер Старк? Как идут исследования нового элемента?

- Невероятно, странная элементарная энергия, эффективность, вероятно, в десять раз больше, чем у реактора на палладии.

Тони вздохнул.

- Также кажется, что на живые организмы это воздействует непонятно как. Эффект неясен. Я хочу провести биологический эксперимент.

Оглянувшись на Лео, он заметил, что тот складывает оставшиеся шесть реакторов на вибраниуме в маленький рюкзак.

- Лео, мне нужно провести следующий тест и улучшение. Новые элементы не так просты.

- Ты постепенно улучшай, а я должен вернуться. Питер звонил мне вчера и просил прийти посмотреть шоу с ним сегодня, так что я не смогу остаться с вами.

Лео улыбнулся и ответил, золотые светящиеся крылья расправились и, превратившись в поток света, устремились прочь.

Тони посмотрел на место, где Лео исчез, сложил руки и потер подбородок одной рукой.

- Скажи, если броня из углеродных нанотрубок, сможет ли она остановить Лео?

......

Спустя десять минут, Лео вернулся в свой гараж.

Дома не было качественного металла, чтобы продолжить тренировки, а реактор в его рюкзаке был аккуратно помещен в маленькой комнате.

Смотря на «душевную астралку», лежащую на тумбочке, он почувствовал, что не занимался уже несколько дней.

Он поднял ее, взглянул на древний санскрит на ней и снова положил.

- Забудь, не стоит себя заставлять. Все равно я не сплю много. В основном, провожу время за практикой, просто чтобы увидеть, как выглядит моя душа.

- Вернусь через несколько дней, я почти выучу книгу.

Лео посмотрел на гостиную. Питер ждал, чтобы Лео вывел его погулять.

Золотую рубашку он снял, надев более обычную одежду, и вышел вместе с восторженным Питером.

Все направлялись на выставку. Сегодня в Нью-Йорке было очень оживленно из-за представлений на выставке.

......

Не прошло и много времени, как позвонили в дом Тони.

- Пропущенный вызов, номер не отображается, сэр.

Голос Дж.А.Р.В.И.С. раздался из динамиков.

- Могу ответить на звонок снова, прекрасно.

Тони сел перед компьютером.

- Фил Колсон, как тебе эта удивительная страна чудес?

- Тони, как дела? Ха, я удваиваю скорость. — раздался насмешливый голос Ивана.

- Ты не звучишь как Мертвец.

- Ты тоже, ха-ха.

Лицо Тони, изначально светившееся улыбкой, нахмурилось, и он тихо приглушил звук, чтобы Иван не услышал его.

- Отслеживай входящие звонки, — сказал он Дж.А.Р.В.И.С.

- Семейная история Старков будет переписана. То, что твой папа сделал с моей семьей за сорок лет, я сделаю с тобой за сорок минут.

- Звучит здорово, давай пообщаемся. — ответил Тони.

- Дж.А.Р.В.И.С, где он?

- Получен доступ к телефонной сети Оракула, восточное побережье США, дельта-район, Манхэттен и соседние районы...

Дж.А.Р.В.И.С. быстро отслеживал, определяя местоположение.

Но телефон был отвергнут, и отслеживание было прервано.

Тони запаниковал.

- Иван всё еще жив, что он собирается делать?

Повернувшись, он увидел на компьютере новости, посвященные представлению на выставке этой ночью.

На экране появилось улыбающееся лицо Джастина Хаммера с заголовком «Защита мира».

Тони, похоже, догадался, что происходит, и снова посмотрел на новый тип реактора, который все еще находился на стадии тестирования.

Время не позволяло ему больше колебаться, он шагнул вперед, схватил реактор и вложил его в большой проем в груди.

- Господа!

- Дж.А.Р.В.И.С, можешь протестировать это и собрать Марк 6 сейчас же.

- Мы пока не уверены...

- Не хочу это слышать, Дж.А.Р.В.И.С.

Новый реактор медленно засиял на груди Тони.

Чёрные узоры, которые ранее появились, постепенно исчезли с освещением.

Новые элементы медленно проникали в тело Тони, вызывая тонкие изменения.

......

Когда слегка стемнело, Лео, спешащий на выставку вместе с Питером, который только что поел, услышал звонок в Bluetooth-гарнитуре в кармане.

Он поднял ее и надев на правое ухо, произнес:

- Мистер Старк?

- Лео, Иван не мёртв. Мое последнее место тестирования было в неизвестном месте на Манхэттене. Я думаю, его целью, скорее всего, является сегодняшнее представление на выставке.

- Я спешу. Всем на месте грозит опасность. У Ивана должно быть какое-то финансирование, сегодня вечером всё будет не так просто.

Лео посмотрел на людей вокруг себя.

- Я здесь на выставке, с этим точно всё будет в порядке. Ты иди к Ивану.

- Хорошо, но ты должен заботиться о безопасности людей. Если произойдёт что-то плохое, веди их в открытое место. Цель Ивана — я! Помоги позаботиться о Пеппер. Она тоже там.

- Да.

Лео взял Питера и они направились к главному залу выставки.

По радио объявляли: «... Джастин Хаммер, его выступление должно начаться в главном зале».

Глаза Питера загорелись, когда он увидел кого-то, продающего игрушечного Железного человека, и направился к Лео.

За двадцать долларов он купил светящийся маску Железного человека и светящиеся перчатки.

С улыбкой смотря, как Питер играет с новой игрушкой, Лео тоже засмеялся.

- Иван, ты говорил, что просто победишь Железного человека. Ты создал таких роботов, чтобы уничтожать и убивать людей повсюду, вызывать ненависть среди мирных жителей и чуть не убил Питера. Ты совершенно безнадежен.

Они хотели войти в главный зал, но им сказали, что у них нет пропуска, и их остановили.

Лео достал внутренний рабочий пропуск Старк Индастриз, который Старк продал ему.

Только так они смогли успешно попасть в главное место.

В это время Джастин Хаммер энергично выступал на сцене.

Он насмехался над бездействием Железного человека, а у Пеппер нахмурились брови.

- Господа и дамы, сегодня я представлю вам новое лицо армии Соединенных Штатов, Сталь Солдат Хаммера!!

Когда сцена потемнела, появились несколько платформ лифтов.

- Армейский Железный Солдат!

Восемь зелёных стальных солдат с удлинёнными стволами на спинах поднялись.

- Нavy Steel Soldier!

Восемь светло-голубых стальных солдат с шестью пусковыми установками для ракет на плечах.

- Air Force Steel Soldier

Восемь тёмно-синих стальных солдат с обтекаемыми формами, атакующими с помощью пулемётов на обеих руках.

- Marine Corps Steel Soldier.

Восемь камуфляжных стальных солдат с гранатомётами на обеих руках и пулеметами.

- Господа и дамы, мне приятно представить первый прототип, броню для защиты от всеобъемлющих угроз и её пилота, подполковника Джеймса Роудса.

Более солидная стальная броня выделялась на фоне других, с шестизарядным пулемётом на спине, пусковыми установками для ракет на обоих плечах, мощным пулемётом и гранатомётом в обеих руках.

Все это подтверждало, что это стальная броня с мощной огневой мощью.

Зал наполнился тёплыми аплодисментами.

Однако в этот момент вдалеке появилась маленькая точка света, быстро приближаясь.

Классическое сочетание золота и яркого красного, с устойчивым перевернутым треугольником на груди, Железный человек прибыл.

Все вокруг не могли не встать, энергично аплодируя, радостно ревя; их голоса были намного громче, чем раньше.

В то время, как Иван полностью контролировал всех стальных солдат и систему брони Роудса.

Вдруг тридцать три стальных фигуры подняли свои левые руки и указали на Тони.

Тони не сразу отреагировал.

- Роудс, это ты?

- Это не я, не я, я не могу двигаться, я заблокирован!!

Роуд закричал:

- Быстрее, вся система под контролем.

- Давай сразимся на улице.

Тони не успел поискать Пеппер, как стремительно поднялся в воздух.

Все стволы следили за фигурой Железного человека, и из дуло полетели искры.

Лео тоже протянул свою маленькую руку.

http://tl.rulate.ru/book/119706/4962557

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь