Готовый перевод Marvel’s God-level Pupil / Ученик уровня бога в Марвел: Глава 7

Лittle Asta, Боже, ты в порядке? На улице так опасно, как ты могла выйти одна!

Ся Чжун наблюдал за тем, как Наташа Романофф покидает место происшествия, и в этот момент из дома раздался тревожный голос. Встревоженная фигура директора Мэри быстро подошла к двору, обняла Ся Чжуна и напряглась, упрекая его за то, что он выбежал на улицу.

На улице так опасно, что если ты попадёшь в беду?

— Директор Мэри, со мной всё в порядке. Только что миссис Стив сказала, что я ей нравлюсь, — ответил Ся Чжун с улыбкой. Несмотря на упрёки, в голосе директора он чувствовал заботу и не мог не порадоваться этому.

Вскоре на место происшествия прибыли полицейские, чтобы разобраться в ситуации. В конце концов, ограбление — это их дело, и завершение расследования — часть их работы. Однако этот случай был особенным, так как ограбление произошло в банке, и детский дом оказался вовлечённым в происшествие, что привлекло к себе меньше внимания со стороны полиции.

Полиция сосредоточила расследование на банке, хотя Ся Чжун единственный, кто видел грабителей. Поэтому полицейские пришли задать несколько вопросов, но никто не мог заподозрить его. Он всё-таки был ребёнком, и после обычных вопросов полицейские отправились дальше.

Детский дом постепенно вернулся к спокойствию. В это время, в здании, которое было хорошо охраняемо, Наташа Романофф в облегающей одежде сидела на стуле, безнадежно глядя на блестящее варёное яйцо напротив!

На самом деле это был лысый человек с одним глазом. Это был Ник Фьюри, нынешний директор Службы стратегической обороны, атаки и логистики в будущем.

— Так это результат? Вы погнались за ними, а эта группа грабителей просто прыгнула в реку и покончила с собой? — Ник Фьюри с недоумением смотрел на Наташу Романофф. Он не понимал, что произошло. Если эти люди из ГИДРЫ пришли ограбить банк и забрали что-то важное, то зачем было прыгать в реку?

Такое странное поведение было ему непонятно. Неужели кто-то ждал их под водой? Или они упустили что-то важное и просто решили замять дело?

— Ладно, Наташа Романофф, продолжай заниматься этим делом, — решил Ник Фьюри, не в силах понять происходящее.

— Я знаю, я займусь этим, — сказала Наташа Романофф, всё ещё чувствуя, что в этой ситуации есть нечто странное, и ей хотелось разобраться в этом вопросе.

— Кстати, по данным полиции, в детском доме есть ребёнок, который всё время говорит о тебе, — вдруг сказал Ник Фьюри.

Он был очень заинтересован в ограблении и заметил, что в отчёте упоминался ребёнок из детского дома, который постоянно говорил о миссис Стив. Неужели это был кодовое имя, которое использовала Наташа во время своей предыдущей миссии?

Лицо Наташи сразу погрустнело. Она вспомнила о том, что этот мальчишка продолжает думать о ней, и почувствовала необходимость навестить детский дом и разобраться с Ся Чжуном. Но при мысли о детском доме она вспомнила, что, вероятно, его пощадят, и поэтому колебалась.

— Просто ребёнок-хулиган, ничего страшного, — сдержанно заметила Наташа Романофф. Ник Фьюри слегка озадачился, но не стал задавать лишних вопросов.

В это время в полуподвальном, слабо освещённом помещении сидел юноша в золотых очках, который выглядел очень добрым. Если бы Ся Чжун оказался здесь, он, вероятно, смог бы узнать этого человека. Напротив юноши стоял крепкий мужчина.

— Так ты хочешь сказать, что никто из посланных тобой людей не вернулся? Миссия провалилась? — с легкостью произнёс юноша в золотых очках, не выказывая эмоций.

— Да... Да, они не вернулись, — ответил дрожащий Wickley, капитан грабителей.

Wickley сильно дрожал, потому что знал, насколько беспощаден человек перед ним, и ему было страшно представить, какое наказание его ждёт за провал миссии.

— Нет, по данным Службы внутренней безопасности, они должны были покинуть место преступления через реку, — прошептал юноша в золотых очках. Wickley был в шоке; он услышал информацию, которую не должен был знать.

— Кстати, это секретная информация, которая не должна стать известной, — вдруг осознал он, что новость о проникновении ГИДРЫ в Службу стратегической обороны не может быть разглашена. Понимая это, он быстро достал пистолет, нацелился на Wickley и без эмоций выстрелил.

Бум!

В подвале раздался глухой выстрел, и тело Wickley медленно упало на пол.

— Этот бездельник посмел вернуться без выполнения задания. Чем он отличается от мусора? Плевать на него, — произнёс юноша в золотых очках спокойно.

— Этот свиток всё ещё полезен. Неприятности в случае утечки. Давай вернём его, — продолжил он, думая о том, что его тело претерпело изменения, и решил, что эта задача — для него. — Забери свиток, я уверен, ты не подведёшь меня.

Молодой человек в золотых очках обратился к пустому подвалу, а за дверью стоял безразличный мужчина.

— Ладно, но после завершения я хочу провести дальнейшие улучшения, — задумчиво произнёс холодный человек, а затем медленно вышел из подвала.

— Единственный оставшийся результат эксперимента с бойцами-смертниками. Это эксперимент, в который ГИДРА вложила много ресурсов. Надеюсь, ты не подведёшь меня! — произнёс юноша в золотых очках, поворачивая голову и слегка прищуривая глаза, наблюдая за удаляющейся фигурой жестокого человека.

Тем временем Ся Чжун не догадывался, что, хотя ему удалось выбраться, в его руках осталось нечто, что ГИДРА очень ценит, и они не могут позволить этому предмету выйти на свободу. Опасность уже близка.

http://tl.rulate.ru/book/119676/4922089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь