Готовый перевод Marvel: God-Level Snack Food / Марвел: закуски уровня Бога: Глава 3

Глава 3: Жареный инопланетный монстр недостает немного зиры

Нью-Йорк, Восточная сторона.

Потому что Читаури внезапно упали с неба.

Их было очень много.

Это позволило членам Мстителей разъединить свои действия.

Тор, Бог грома, ловко размахивал своим квадратным молотом, постоянно извергая молнии.

Он сбивал множество Читаури.

— Локи!

Он был в ярости.

Поскольку все, что происходило сегодня, было делом его младшего брата.

Он винил себя и испытывал чувство вины.

Поэтому он был полон решимости сделать все возможное, чтобы помешать Читаури уничтожить Землю.

— Рррр!

С другой стороны, Халк, который успешно преобразился, выглядел как обезумевшая собака.

Если Читаури попадались ему на пути, их сильно поколачивали.

Капитан Стив, Черная Вдова Natasha и Сокол Бартона образовали фронт и нацелились на огромное существо, схожее с боевым кораблем, Левиафана!

Оболочка Левиафана была покрыта толстой металлической защитной оболочкой, а форма напоминала плавающего многоножку.

Хотя на него обрушивались бесчисленные пули, это было совершенно недостаточно, чтобы даже поколебать его.

— Он не поддается никакому урону.

Бартон выпустил взрывную стрелу в сторону Левиафана.

Но взрывная стрела только вызвала небольшой огненный шар на его поверхности, который быстро исчез.

Стив молчал.

Да.

Трое из них были не похожи на остальных.

Беннер и Тор обладали божественными силами, а у Тони был костюм Железного Человека, который почти равнялся подобному божеству.

Хотя по сравнению с обычными людьми они были мастерами с выдающимися боевыми способностями, скоростью и мастерством в использовании различных устройств,

все-таки этого явно недостаточно, чтобы справиться с этой группой хорошо вооруженных инопланетных существ.

— Давайте разделимся!

В конце концов, Стив решил действовать в одиночку.

Наташа, не комментируя, кивнула.

Читаури было слишком много, и хотя оставаться вместе было безопаснее, это не остановило бы других врагов.

---------------

С другой стороны,

Чу Нань наконец приземлился в другой открытой местности.

— Фух, кажется, я только что в что-то врезался...

Чу Нань почесал затылок и вспомнил, что, когда он взлетел в небо, его нога, похоже, задела что-то.

То что-то казалось довольно твердым.

Может быть, это из-за его Аэолианских Ног.

Он оттолкнул это далеко.

— 姧鲁波叽偷偷囧...

Внезапно, пока Чу Нань размышлял, раздался голос.

Сзади Чу Наня Читаури, управляющий боевым кораблем, заметил его на крыше здания.

Как раз собирался нажать кнопку запуска.

— Умри!

Вдруг Чу Нань развернулся и выплюнул!

Жжж!

Пурпурно-красный огненный шар мгновенно сжег Читаури и его корабль в прах.

— Огня было так много, что не осталось даже мяса.

Чу Нань, немного разочарованный, пробормотал.

Через некоторое время.

Он заметил еще одну группу Читаури у прохода.

— Ерунда!

На этот раз Чу Нань, казалось, действовал очень рационально и внезапно выплюнул.

Вдруг слюна превратилась в огромного водного дракона и устремилась вперед.

— Водяной дракон, атакуй!

Пух!

Большой водяной дракон сразил Читаури с мощным ударом.

— Не должно жечь в золу после того, как его намочили водой, а затем запекли.

Чу Нань выплюнул еще одно море огня, полностью уничтожив Читаури.

Шипение и треск...

Когда море огня рассеялось, наконец, из угольной глубины послышался запах.

На земле осталось несколько обугленных ног.

— Да, наконец, осталась хоть какая-то мясо.

Он поднял обугленные ноги с земли.

Сначала он отодвинул обгорелые части снаружи и нежные коричневые части изнутри, Чу Нань откусил и попробовал.

— Динь-дон, поздравляем хоста с пробуждением техники трансформации!

— Динь-дон, техника трансформации автоматически доведена до максимального уровня.

[Трансформация]: Может менять свои клетки и структуру тканей, позволяя принимать вид любого человека, включая радужку, отпечатки пальцев, текстуру кожи, голос и даже пол.

О, интересно.

Такие же способности, как у Мистик.

Однако Чу Наня это не сильно интересовало.

Его больше волновала жареная нога в руке.

Это было мясо Читаури после барбекю.

Вкус неплохой, но не хватает немного зиры.

— Милый, малыш, что ты здесь делаешь?

В это время Наташа, только что убившая нескольких Читаури на пути, подошла к нему.

Она снова неожиданно встретила Чу Наня!

И тот медленно кушал обугленную ногу в этот момент!

Боже мой.

Почему этот малыш пришел сюда, чтобы поесть?

Разве он не хочет умирать?

Чу Нань тоже заметил Наташу, лицо которой было запачкано кровью, и произнес сладким голосом:

— А, это Наташа, старая девочка, хочешь отведать жареную ногу?

По правде говоря,

услышав слова Чу Наня, Наташа чуть не выплюнула кровь. Она так разозлилась, что положила руки на бедра и уставилась на него.

Однако, когда она уловила аромат жареной ноги, который разбудил ее аппетит,

она, не поев с утра, почувствовала небольшую голод.

— Ладно, дай немного, иначе ты потеряешь силы.

Наташа подавила ком в горле и забрала жареную ногу из рук Чу Наня.

Не теряя времени, она оторвала кусок и начала есть.

— Вкусно?

На фарфоровом лице Чу Наня его большие темные глаза выглядели очень мило.

Увидев его выражение, сердце Наташи снова растаяло, и она кивнула в знак одобрения:

— Ну... она немного подгорела, но довольно вкусная. Это мясо говядина?

Понюхав,

после того как Наташа сделала несколько укусов, Чу Нань продемонстрировал свои еще не полностью выросшие молочные зубы и произнес:

— Хи-хи, это мясо Читаури.

http://tl.rulate.ru/book/119668/4921173

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь