Готовый перевод American Comics: Killing The King Of Gods, Cutting Hu Wanda Gwen / Марвел: Убиваю Царя Богов, пользуюсь Вандой и Гвен: Глава 9: Синий свитер дяди Чана! Маленький фанат Человека-паука!

[Успешное выступление, награда: синий свитер Джеки Чана! ]

[Классический костюм Джеки Чана в "Приключениях Джеки Чана", надев его, вы овладеете всеми китайскими боевыми искусствами. Будьте осторожны и не произносите заклинание "невезучий, невезучий, невезучий" во время боя, иначе моральный дух -1. ]

[Обнаружено, что ведущий одет в синий свитер, что открывает специальное звание "Мастер трюков"! ]

[Когда ведущий сталкивается с опасными ситуациями, такими как прыжок с поезда, подъем по лестнице голыми руками, драка на крыше автомобиля и т.д., ведущий остается невредимым и устойчиво приземляется. ]

Um?

Эта награда неплохая!

Шир надел оригинальную одежду Джеки Чана.

Подражая его движениям, он схватил себя за волосы.

"Невезучий, невезучий, невезучий..."

"Отец, я не знаю, куда идти!"

как и ожидалось.

Когда Шир закончил произносить это предложение.

Чувствуешь напряжение без причины.

Кажется, что за его спиной действительно солдаты-ниндзя преследуют и убивают его.

к счастью.

Теперь он не дядя Чан, а Святой Мастер.

"Шир, твой наряд выглядит таким старым!"

"Питер, не говори глупостей, этот свитер явно очень взрослый".

На столе.

Во время разговора тетя Мэй зачерпнула миску супа для Шира.

Паркер пожал плечами.

Однако то, как он смотрел на Шира, действительно было намного добрее.

Первый раз в сыром виде, а второй раз в приготовленном.

Шир так много дней ел в доме тети Мэй.

Маленький Человек-паук тоже отказался от своих стереотипов.

"Ладно, тетя Мэй, пойдем в школу".

"Вы, ребята, обратите внимание на безопасность".

Иду по дороге в школу.

Шир и Паркер болтали, не произнося ни слова.

Внезапно маленький Человек-паук загадочно спросил.

"Шир, вы с Гвен Стейси одноклассники ..."

"Ты влюблен?"

Шир промычал.

Паркер посмотрел на Шира.

"Я действительно тебе завидую, ты такой красивый и так хорошо умеешь общаться, ты, должно быть, богат, если живешь в большом доме ..."

Паркер болтал и танцевал.

Даже такой толстокожий человек, как Шир застеснялся.

"О, если бы я только был таким, как ты".

Шир улыбнулся: "Ты имеешь в виду Мэри Джейн?"

"Ты, о чем ты говоришь!"

Паркер быстро покачал головой.

Затем он надел свои собственные очки в черной оправе.

Его плохие актерские способности и мелкие уловки никого не могут обмануть.

Шир: "Брось, Питер, ты думаешь, я не знаю, что ты каждый день зависаешь под окнами, подглядывая за домами людей?"

Паркер: "Я, я..."

Как Шир узнал, что я подглядывал?

Может быть, он тоже шпионил за Мэри Джейн!

"Убирайся, я не такой глупый".

"И Мэри Джейн совсем не соответствует моей эстетике".

"Это хорошо". Паркер кивнул с улыбкой: "Шир, ты можешь научить меня, как ухаживать за девушками?"

Послушав его.

Шир почти небрежно сказал: Если тебе это нравится, заставь ее..

К счастью, он вовремя остановил машину.

"Паркер, как ты думаешь, чего не хватает Мэри Джейн?"

Паркер нахмурился.

Я долго думал.

Паркер: "Ей не хватает моей любви!"

Шир: "..."

Паркер: "Это моя компания. Я думаю, что преследовать девушку - значит тратить время и усилия, чтобы сделать ее счастливой ".

Шир: "И что все это влечет за собой?"

Паркера допросили.

Вскоре он получил ответ.

"деньги".

"Пока у тебя есть деньги, ты можешь помочь Мэри Джейн изменить ее жизнь, воплотить в жизнь ее мечту стать танцовщицей и заставить тетю Мэй есть жареные свиные отбивные каждый день ..."

Паркер все еще хотел быть упрямым.

Такой человек, как он, не испытывал социальных пыток.

Я думаю, что деньги - это вульгарно, а быть человеком-пауком - самое ценное.

Шир беспомощно покачал головой.

"Я определенно не говорю о том, чтобы стать капиталистом, как Кингпин".

"Однако у тебя нет даже минимальной зарплаты, как ты можешь обеспечить Мэри Джейн светлое будущее?"

"Любовь без содержания подобна твоей паутине, потяни за нее, и она порвется".

Честный и непорочный Паркер торопился.

Он быстро возразил: "Невозможно, моя паутина может поднять две машины, а прочность составляет по меньшей мере несколько тонн ..."

Шир потерял дар речи.

Ты, малыш, действительно не разбираешься в метафорах!

Паркер: "Подожди, что я только что сказал?"

Паркер на мгновение замер.

Внезапно понял, что у него сорвалось с языка.

В данный момент.

"Свист!"

Мчащийся по дороге автомобиль без всякой причины потерял управление и вылетел на обочину со скоростью сто ярдов в час.

Паркер и Шир только что проходили мимо.

Неудивительно.

Они вот-вот превратятся в две котлеты, из которых получатся крабовые бургеры.

"осторожно!"

Телепатия заставила Паркера быстро отреагировать.

Он подсознательно вытянул руки и заблокировал переднюю часть машины жестом, обозначающим выход пыли · Мамина техника раздевания.

Через секунду Паркер ударился спиной об уличный фонарь.

"Шир, ты в порядке?"

Паркер озабоченно отвел взгляд.

Только для того, чтобы обнаружить, что Шир достал из ниоткуда чашку чая с молоком.

Хлюп хлюп.

"И ты сказал, что ты не человек-паук!"

"Я, я рожден с божественной силой!"

У Паркера не было времени объясняться с Широм и он оттолкнул машину.

Однако это только начало.

Раздался взрыв рвущегося воздуха, и атака была направлена на них двоих.

Паркер перекатился на бок.

Он сердито поднял голову и увидел две фигуры, идущие к нему.

Солдат особого назначения в зеленом боевом костюме.

За ним висел длинный хвост.

Похож на жалящего скорпиона.

Другой - профессиональный убийца с ножом в левой руке и пистолетом в правой, с рисунком в виде мишени на лбу.

Это были главные подчиненные Кингпина.

Скорпион и Меченый!

Питер Паркер видел, как они появились.

Внезапно в его сердце возникла паника.

Он огляделся в поисках места, где бы надеть свой боевой костюм Паука.

Однако.

Скорпион взглянул на Шира, который пил чай с молоком, а затем на Питера Паркера, который голыми руками поймал машину.

В глазах вспыхнуло возбуждение.

"Я не ожидал, что сегодня будут неожиданные успехи ..."

"Босс будет очень рад тебя видеть!"

Меченый бросил на него холодный взгляд.

Не надо нести чушь.

Он поднял руку, прицелился в Шира и произвел два выстрела.

Зрачки Паркера слегка сузились, а в следующую секунду...

Произошла сцена, которая удивила его.

Летящая пуля вот вот должна была попасть в Шира.

Он внезапно использовал странную технику.

И уклонился от всех этих пуль!

"А?"

Не только Паркер.

Первоначально даже Шир был удивлен.

Он увернулся от пули совершенно подсознательно.

Очевидно, это пули...

Они вообще не могут причинить ему вреда!

"Я понял, это оказался свитер дяди Чана".

То есть.

В глазах Джеки Чана...

Пули бесполезны!

Меченый: "Черт".

Меченый снова нажал на спусковой крючок, но ни одна из пуль не попала.

тогда.

Он решил больше не терять времени.

"Скорпион, поторопись и разберись с ними".

"В противном случае, будет неприятно, когда придет Человек-паук".

http://tl.rulate.ru/book/119612/4933592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь