Готовый перевод After Learning How to Read Minds, Mr. Huo Takes Me to Bed Every Night / После того, как я научилась читать мысли, мистер Хо берет меня с собой в постель каждую ночь: Глава 23

«Я знала с юных лет, что, хотя я и родилась в богатой семье, я редко получала любовь. Я никогда не понимала причину. Я очень старалась проявить себя, но в конце концов моя бабушка даже не удосужилась взглянуть на меня».

«И я подумала, что я сделала не так? Я недостаточно усердно работала? Я была непослушной? В конце концов я поняла, что это из-за моего пола».

«После этого я просто жила нелепой жизнью. Я думала, что смогу прожить так всю оставшуюся жизнь, пока не случилось то, что произошло два года назад. Я наконец поняла, что если я хочу жить, то должна прожить прекрасную жизнь. Почему меня должно волновать ваше мнение? В конце концов, кто вы для меня, кроме титула моей бабушки?»

«Сегодня все здесь стали свидетелями того, что именно семья Линь не хочет своего неблагодарного потомка Линь Ваньли, а моя бабушка хочет свою внучку Е Чжэньчжэнь, у которой другая фамилия. Я верну все расходы, которые я потратила в семье Линь. Отныне семья Линь и я... не имеем никаких отношений».

«Это то, чего вы все хотели, верно?» — рассмеялась Линь Ваньли. «Кроме того, Чжэньчжэнь, как эксперт по деловым переговорам, я дам вам несколько советов с профессиональной точки зрения. Боюсь, что ваша сделка на 300 миллионов будет дорого стоить всей семье Линь. У Группы Шилиен есть партнеры по всему миру. Это действительно международный бренд, но, извините, им вообще не нужна ваша косметика. Им нужен только корабль семьи Линь».

Какая польза от корабля?

Конечно же, контрабанда.

«Не вините меня за то, что я вам не напомнила. Читайте больше иностранных новостей».

Е Чжэньчжэнь никогда не думала, что Линь Ваньли унизит ее на публике. Она получила пощечину от Линь Ваньли, этой никчемной девицы!

Поэтому грудь Е Чжэньчжэнь наполнилась гневом, но она не смела вспыхнуть. Ей все еще нужно было сохранить свою идеальную личность.

Линь Ваньли знала, что она не посмеет ничего сказать, поэтому она рассмеялась еще более нагло.

«Мне очень жаль, что я испортила настроение Старой Мадам. Однако есть некоторые вещи, которые я должна прояснить заранее, чтобы избежать недоразумений в будущем. Это не то, чего я хочу».

Что это значило?

Это было для того, чтобы напомнить старой госпоже Линь, что в будущем, в Китайской торговой палате, мать и дочь семьи Е должны были вести себя хорошо. Поскольку она так заботилась об этой матери и дочери, в будущем будет много драмы.

Как брошенная внучка могла быть любезна с «наследницей» старой мадам?

Однако, как бы Линь Ваньли ни перегибала палку, это было разумно, поскольку именно семья Линь первой унизила ее.

«Ваньли, мы лучшие друзья. Как ты стала такой?» Е Чжэньчжэнь увидела, что Старая Госпожа смутилась, поэтому она снова начала свой обычный трюк.

Претенциозно.

Однако Линь Ваньли не купилась на это. Она откинула волосы и улыбнулась. «Да, мы лучшие подруги, но в первый же день, когда я вернулась, ты оклеветала меня сказав, что я сбежала с мужчиной».

«Я… я была…»

«Я знаю, что ты обо мне беспокоишься. Не волнуйся, я буду больше беспокоиться о тебе в этом плане».

В этот момент Е Чжэньчжэнь больше не могла стоять на месте, и Мать Е потянула ее за собой.

Никто не ожидал, что эта бездельница станет исполнительным заместителем председателя Китайской торговой палаты.

Даже мать и дочь семьи Е должны будут подчиняться ей в будущем. В противном случае они не смогут участвовать ни в чем, что принесет пользу семье Линь.

Однако в этот момент Старая Мадам была еще очень спокойна. Ее глаза потемнели, и она продолжила: «Я подниму свои сомнения в Торговой Палате».

«Это ваше право», — прямо ответила Линь Ваньли. «Но я должна напомнить старой госпоже, что это повлияет на планы вашей семьи Линь по расширению в Европу».

«Вы мне угрожаете?»

«У меня есть эта способность. Хочешь попробовать?»

В этот момент Линь Ваньли не имела ни малейшего следа жалости. Это была явно профессиональная элита, которая не была ни подобострастной, ни властной.

Лицо старой госпожи Линь потемнело, и она затаила дыхание. В этот момент отец Линь снова вышел и отругал Линь Ваньли.

«Достаточно. Это твоя биологическая бабушка. Это банкет в честь дня рождения твоей бабушки! Ты думаешь, что все будут смотреть на тебя по-другому после того, что ты сделала сегодня? Все будут думать только, что ты нелояльна и непочтительна!»

http://tl.rulate.ru/book/119608/4954374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь