Готовый перевод A female supporting character overshadows the female lead / Женский второстепенный персонаж затмевает главную женскую роль: Глава 17

На кухне Синь Синь и Чэнь Юань флиртовали друг с другом во время приготовления пищи. Лю Ши время от времени пытался заявить о своем присутствии. За пределами кухни Ся Вэй сидела на диване и жевала яблоко, которое держала в руке, листая журнал.

“Рамбл”—

После того, как Ся Вэй оглянулась, она увидела, что Су Чу держится за живот и смущенно улыбается ей.

Как мило! Сердце Ся Вэй смягчилось, когда она увидела веселые большие круглые глаза Су Чу.

Ребенок был голоден, поэтому она должна найти что-нибудь поесть для ребенка.

Проходя мимо обеденного стола, Ся Вэй поняла, что Цзянь Тан пьет йогурт, ошеломленно уставившись на стол. Его длинные и вьющиеся ресницы прикрывали глаза, а идеальная переносица казалась розовой при освещении.

Он был таким красивым. Как и ожидалось от мужчины, которого она спасла, хотя… могло возникнуть недоразумение.

“Ты собираешься есть это только на завтрак?” Глядя на красивое лицо Цзянь Тана, Ся Вэй, наконец, не смогла удержаться и спросила.

Красивый мужчина ел йогурт, чтобы набить желудок. Никто не смог бы вынести этого зрелища.

“Да”. Когда Цзянь Тан поднял глаза и увидел обеспокоенный взгляд Ся Вэй, выражение его лица смягчилось. “В холодильнике есть еще йогурт и хлеб. Можешь съесть немного”.

“Ты не собираешься есть хлеб?” Ся Вэй был немного озадачена. Поскольку Цзянь Тан увидел хлеб в холодильнике, почему он пил только йогурт? Пытался ли он похудеть?

“Ты тоже мало ела”, - спокойно ответил Цзянь Тан.

Значит, йогурт и хлеб были специально зарезервированы для нее?

Ся Вэй была в хорошем настроении. “Подожди, хлеб скоро принесут”.

Ся Вэй вошла на кухню и, проигнорировав предупреждающий взгляд Чэнь Юаня, выбрала кастрюлю, чтобы поджарить три яйца и несколько кусочков хлеба и колбасы.

Ее движения были плавными и естественными.

Когда Ся Вэй закончила, она поставила тарелки перед Су Чу и Цзянь Таном.

“Сестра Ся Вэй, ты лучшая. Я так сильно люблю тебя”. Глаза Су Чу были полны благодарности.

[Ся Вэй сделала это только потому, что увидела, что Чу Чу голодна. Теперь она нравится мне все больше и больше!]

[Спасибо тебе, Ся Вэй, за помощь в заботе о мистере Цзяне, лауреате премии за лучшую мужскую роль!]

[Сучка, пожалуйста, проваливай. Не пользуйся популярностью мистера Цзянь.]

[Ее кулинарные способности кажутся хорошими. Почему она только что сказала, что не умеет готовить? Почему она притворялась ?!]

Когда Цзянь Тан посмотрел на яичницу и тосты, стоявшие перед ним, он не смог сдержать улыбку.

Он поднял голову и искренне поблагодарил Ся Вэй.

“Разве ты не говорила, что не умеешь готовить? Почему ты умеешь готовить сейчас?” Увидев, как мистер Цзянь пробует завтрак Ся Вэя, Ань Нань, которая только что нарезала фрукты и принесла их к обеденному столу, пришла в ярость.

Ся Вэй действительно была довольно коварной. Она уже начала соблазнять мистера Цзяня. Ключевым моментом было то, что Ся Вэй, казалось, преуспела. Она действительно была шлюхой. Ранее пользователи сети ругали ее за то, что она воспользовалась мистером Цзяном, но она все равно отказывалась сдаваться!

Ся Вэй закатила глаза, глядя на Ань Нан. Почему комнатная собачка Синь Синь снова доставляет неприятности?

“Сестра Ся Вэй увидела, что я умираю с голоду, поэтому испекла несколько кусочков хлеба. Кроме того, сестра Ся Вэй не говорила, что она сейчас не умеет готовить.” Су Чу действительно не могла вынести, когда Нань нацелилась на Ся Вэй, поэтому ее больше не волновали советы ее менеджера.

Как наименее опытная артистка, Су Чу должна мирно взаимодействовать со старшеклассниками, чтобы избежать злонамеренного редактирования со стороны съемочной группы.

После общения с Ся Вэй Су Чу почувствовала, что Ся Вэй добрая и красивая. Ся Вэй не была такой лицемерной и коварной, как говорили пользователи сети. Вместо этого Нан вызвала у нее плохое предчувствие.

“Синь Синь готовит всем завтрак на кухне. Поскольку Ся Вэй умеет готовить, почему она не приготовила нам? Неужели мы не достойны ее стряпни?” Ань Нань имела в виду, что Ся Вэй была коварной сучкой, которая заискивала перед теми, у кого был более высокий статус.

“Я могу готовить для кого захочу. Почему ты такой любопытный?” Отчужденно ответила Ся Вэй.

[Бабушка идиотка?]

[Нан такая раздражающая. Если она так сильно хочет привлечь к себе внимание, неужели она не может найти более разумный метод?]

Глядя на комментарии пользователей сети, менеджер Ань Нэн был чрезвычайно встревожен. Если бы не конфискация мобильного телефона гостьи, менеджер Ань Нэн уже позвонил бы и отругал ее. Ся Вэй уже активно скорректировала свой образ, но Ань Нан, эта дурочка, все еще доставляла неприятности.

Однако Ань Нан не знала обо всем этом и все равно изо всех сил старалась раскрыть истинное лицо Ся Вэй. “Не думай, что я не могу понять, о чем ты думаешь. Разве ты не пытаешься просто воспользоваться популярностью Цзянь Тана? Ты ему не понравишься, даже если будешь заискивать перед ним! ”

Щелчок! Это был звук палочек для еды, ударяемых о тарелку.

http://tl.rulate.ru/book/119505/4921627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь