Он вынырнул из своих мыслей, когда заметил движение, которое не было ни заключёнными, ни дементором, ни огнём. Это была девочка. Крошечная девочка в белой ночной рубашке, на ее лице были брызги крови, смешивающиеся со слезами. Гарри смотрел, как она приближается. Министерство скоро прибудет, он был уверен в этом, а вместе с ним и Орден. Трупов было достаточно, но ему хотелось чего-то дополнительного... чего-то, что действительно указывало бы на А́льбуса Да́мблдора, чтобы старик почувствовал себя неловко или стал мишенью.
Поэтому несколькими взмахами палочки он более-менее отмыл себя от крови, после чего убрал обе палочки и опустился на колени. Он не был уверен, что это сработает, но девушка была достаточно расстроена, чтобы найти его объятия успокаивающими. Она всхлипнула, уткнувшись ему в плечо, он издал несколько тихих звуков, погладил ее по дрожащей спине, а затем наколдовал одеяло, обернув его вокруг нее. Затем он встал и, взяв ее за руку, повел в укрытие магазина. Она все еще плакала, спотыкаясь, и шла за ним. Ее рука была липкой и неловкой, но он все равно держался за нее.
Логически Гарри понимал, что должен испытывать к ней сочувствие. Она была всего лишь ребенком, невинным ребенком, который никому не сделал ничего плохого. Но он не мог. Он не знал, как это сделать. Никто никогда не утешал его в детстве. Он видел, как его затыкали рот в тех немногих фильмах, которые тетя Петуния разрешала ему смотреть по телевизору. Он не был уверен, было ли это на самом деле, или это просто киношный трюк, но на нее это подействовало, так что он решил, что это имеет под собой какую-то основу.
«Привет, - сказал он, и она медленно сфокусировала на нем взгляд. «Ты можешь сделать для меня кое-что?»
«М-мама... и папа... они... они упали... и не... встали. Они... умерли?»
«Да, они мертвы, они никогда не вернутся», - сказал Гарри. «Но через некоторое время сюда придут мужчины и женщины в длинных мантиях и заставят тебя забыть обо всем этом. Однако я не позволю им заставить тебя забыть, пока ты не скажешь им кое-что. Пока ты не передашь им послание, хорошо?»
«Послание?» - пролепетала она.
Магия сработала вокруг него, затем вокруг нее, убедившись, что она не сможет подвергнуться забвению, пока не расскажет А́льбусу Да́мблдору то послание, которое он хотел, чтобы услышал старик. Гарри улыбнулся, видя, как магия пустила корни, как она сначала напряглась, а потом кивнула.
«Обязательно. Что за послание?»
«А́льбус Да́мблдор, вы и ваш Орден просили темного лорда. Теперь вы его получили. Можете ли вы запомнить, что нужно говорить именно в таком порядке?»
Она кивнула. Он улыбнулся шире, не был уверен, что улыбка получилась доброй, но она улыбнулась в ответ, так что все было не так уж плохо. Он вытер слезы, размазывая кровь. Возможно, это была кровь ее родителей.
«Оставайтесь здесь, на этом месте, и мужчины и женщины в длинных мантиях скоро будут здесь».
«Хорошо».
«Хорошая девочка».
Он поднялся, оставил ее дрожать на ступеньках магазина и снова призвал к себе дементоров, велев им оповестить заключенных, что Министерство скоро придет, а одного попросил привести к нему Рабастана. Как и было сказано, вскоре появился один из них с Рабастаном на буксире, который вырвался из хватки дементора и воскликнул:
«Ой, я не успел!».
«Думаю, Мракоборцы скоро будут здесь. Ты уже хочешь вернуться в Азкабан?»
«Что? Нет! Ладно, мы пойдем. А остальные?»
«Их уже оповестили, но ты мне нравишься, поэтому я решил сказать тебе лично».
«О, хорошо. Спасибо, Поттер. Кстати, ты знаешь безопасное место, где я мог бы укрыться на время?»
«У меня есть дом. Там есть комнаты для гостей».
«Ты уверен?»
«Что, ты меня боишься?»
До них донеслись звуки приближающихся людей. Они оба слышали, как люди выкрикивают приказы, и Гарри узнал в некоторых голосах членов Ордена. Они не умрут сегодня. Возможно, в другую ночь. Он обернулся к Рабастану и стал ждать ответа, который вскоре получил:
«Ну, не совсем. Я просто принял вас за более частного человека, и, кроме того, этот дом тоже принадлежал Уизли, верно? Он только что умер, так что не буду ли я... ну, не знаю, вторжением?»
«Пожиратели смерти знают значение этого слова?»
«Некоторые из нас чуть более цивилизованны, чем остальные, спасибо большое».
«Ты никогда не казался мне цивилизованным», - признался Гарри.
«Я знаю; это все часть моего плана - заставить людей недооценивать меня. Серьезно, я не буду мешать?»
«Джордж не будет возражать».
«Конечно, не будет, он же мертв».
«Он бы не возражал, даже если бы был жив. Но опять же, если бы он был жив, я бы, наверное, не стал этого делать».
«Эй, у каждого из нас есть свой переломный момент. Жаль, что твой оказался таким экстремальным. Может, пойдем?» сказал Рабастан. «Такая холодная ночь и столько разрушенных стен в Азкабане - я точно заболею, если снова там окажусь».
«Азкабан порождает болезни не только тела, но и разума», - сказал Гарри.
«Хороший способ сказать, что мы все сумасшедшие».
«Если тебе от этого легче, то я отношусь и к себе». Гарри схватил Рабастана за руку и посмотрел на дементоров. «Вы знаете, куда идти».
Затем он аппарировал.
-o-
Альбус уже несколько лет не видел таких разрушений, как сейчас в Абердине. Многие здания были подожжены, а на улицах валялись трупы.
Хуже всего было то, что многие тела стали жертвами Поцелуя Дементора, и авроров отправили в Азкабан, где они обнаружили, что тюрьма заброшена, заключенные исчезли, а все авроры мертвы вместе с Молли Уизли.
К тому времени Альбус уже знал, кто это сделал. Он был уверен в этом. В тот же день он случайно убивает Джорджа Уизли, свидетелем чего становится Гарри Поттер, и тут происходит такое? За всем этим стоял Гарри Поттер, как бы трудно в это ни было поверить.
http://tl.rulate.ru/book/119484/4911433
Сказали спасибо 6 читателей