Готовый перевод Harry Potter \ The beginning to the beginning / Гарри Поттер \ Начало к началу: Глава 3. Часть 35

Приблизившись к заместителю директора, он спрятался за парочкой. Шансы на то, что он находится здесь из-за школы, были велики, но это не означало, что так и должно быть.

Заместитель директора был одет в обычную пеструю мантию, но на этот раз он решил смешать оранжевый с ярко-фиолетовым оттенком. Это еще больше выделяло его из толпы.

Гарри появился за другой небольшой скульптурой, когда Дамблдор обернулся. Он боялся, что волшебник увидел его, пока не услышал, как профессор искренне поприветствовал кого-то. Было ясно, что с кем бы профессор ни разговаривал, это был человек, которого он очень хорошо знал. С другой стороны, Гарри думал, что знает Дамблдора, и вдруг обнаружил, что тот направляет на него Волшебную палочку.

Вот вам и семейные чувства к кому-то.

Человек, с которым разговаривал профессор Дамблдор, был одет в чёрные мантии, напоминавшие ему мантии самого профессора Снейпа. Но из того места, где прятался Гарри, он не мог разглядеть, с кем встречался Дамблдор - с мужчиной или женщиной.

Двое начали спорить друг с другом, делая большие движения руками. Вероятно, они наложили на себя личные чары, чтобы никто не мог их услышать, но это не означало, что они не привлекали внимания.

Второй мужчина поднял руку, и Дамблдор замолчал. Они оба огляделись, и Гарри убедился, что спрятался, прежде чем его заметили.

Когда он выглянул из своего укрытия, оба мужчины уже выходили из большой двери.

Не найдя ничего лучшего, Гарри решил последовать за ними.

Ведь ничего плохого от этого не случится... Верно?

Он поспешил выйти из Гринготтса и извинился перед теми, с кем столкнулся, прежде чем продолжить свой путь.

Следовать за парой по Косой Переулок было несложно. Они шли медленно и не раз останавливались, чтобы посмотреть на что-нибудь. Гарри следовал за ними, стараясь не попадаться на глаза. Каждый раз, когда они останавливались, он либо прятался за чем-то, либо делал вид, что что-то рассматривает.

Уголком глаза он посмотрел на них. У Гарри возникло ощущение, что он должен узнать того, с кем был Дамблдор. На вид мужчина был примерно того же возраста, что и Дамблдор, но из-за капюшона он не мог разглядеть его лица.

Когда он увидел, куда они направляются, Гарри замешкался.

Он уже бывал в Лютном переулке. Когда он только приехал в это время, то провел там некоторое время, прогуливаясь. Он видел, что за люди и какие люди там бывают. Но Дамблдор должен был быть со светлой стороны, так что же ему там делать?

Выяснить это можно было только одним способом.

Прежде чем пара успела скрыться из виду, Гарри вышел на Лютный переулок и поспешил за Дамблдором и неизвестным.

Поскольку был еще день, в Лютном переулке мало кто гулял. Это облегчало Гарри слежку за парой, но в то же время ему приходилось быть более осторожным, чтобы его не заметили.

Не раз ему казалось, что его заметили. Либо Дамблдор, либо другой человек, который, как он был уверен, был мужчиной, внезапно оглядывались через плечо. Иногда он оказывался ближе, чем в другой раз, и только благодаря рефлексу Ловца Гарри удавалось спрятаться до того, как его видели.

Они зашли в Лютный переулок глубже, чем Гарри когда-либо. Но не потому, что он много видел в этом переулке. За то время, что Гарри там находился, он не выходил из комнаты, которую снял. Он не видел причин искать неприятностей, когда у него были другие заботы.

Гарри начал подумывать, не стоит ли ему просто сдаться. Может, ему стоит просто развернуться и пойти домой? Не потому, что ему было чем заняться дома. Том был в школе, и Хьюберт, скорее всего, будет его избегать. К тому же Гарри знал, что Арес не из тех, кто хочет играть.

Он держал свою палочку в кармане. Гарри не хотел показывать им, как он нервничает. В то же время он чувствовал волнение. Это напоминало ему фильмы о Джеймсе Бонде, которые он тайком доставал из шкафа, чтобы посмотреть.

Чем дальше они шли, тем большее беспокойство испытывал Гарри. Он не мог понять, зачем им идти так далеко. Было ясно, что Дамблдор отправился в школу не с каким-то поручением.

Он решил продолжить следовать за двумя мужчинами. Так он сможет узнать, чем они там занимаются. И, возможно, он сможет найти способ использовать это против Дамблдора. Ликование, которое он испытывал, заставило Гарри хмыкнуть. Никто на это не отреагировал. Может быть, потому, что это было нормальным поведением для тех, кто здесь ходил.

Когда Дамблдор и мужчина свернули за угол, Гарри последовал за ними как можно ближе. Он не хотел терять их из виду. Они были нужны ему, чтобы найти дорогу обратно в Косой Переулок. Гарри сомневался, что сможет спросить у кого-нибудь, как выбраться из Лютного переулка. Он видел, как на него смотрели некоторые покупатели. Это слишком напоминало ему взгляды, которые он получал на балу.

Он поплотнее закутался в мантию и зашагал быстрее в ту же сторону, куда ушла пара. Он решил, что лучше уйти, пока ничего не случилось. Это был Лютный переулок. Здесь не было Хагрида, который мог бы помочь ему, если что-то случится. С другой стороны, он больше не был маленьким мальчиком, который заблудился. Он мог позаботиться о себе сам.

Когда Гарри свернул за угол, он понял, что попал в ловушку. Откуда у него взялось это чувство, он не знал. Возможно, это было связано с тем, что на него были направлены две волшебные палочки.

Гарри вздохнул и отступил на шаг назад. Его рука двинулась к карману с палочкой, но тут же остановилась. Взгляд этих двух мужчин подсказал ему, что он будет проклят еще до того, как у него появится шанс достать свою палочку. Но она ему и не требовалась.

«Почему вы нас преследуете?» заговорил незнакомец. Гарри наклонил голову в сторону и уставился на них. Он старался смотреть на них обоих. Он не знал, на что способен незнакомец, и ни капельки не доверял Дамблдору.

http://tl.rulate.ru/book/119483/4989547

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена