Готовый перевод The Marvel Journey Begins With The X-Men / Путешествие в Марвел начинается с Людей Икс: Глава 7

- Что насчёт обычных людей?

- Обычные психические защитные предметы могут защитить от этого!

Профессор известен уже долгое время. Практически любая сила с определённым фоном имеет свои методы психической защиты.

Нортон снял кольцо с руки, его психическая защита исчезла, и он сразу почувствовал огромное психическое давление.

Мощное... и хрупкое!

Нортон чувствовал, что даже если бы он не знал, как использовать психические атаки, он всё равно смог бы пробиться сквозь эту огромную психическую силу.

Но Нортон этого не сделал!

Чувствуя психическую силу профессора, Нортон почти угадал исход.

Даже без Ракшаса, финал не изменился!

Нортон не ожидал, что простое наблюдение за событиями приведёт к неожиданным результатам.

Подтверждение существования инерции мира на самом деле увеличило прогресс в области пространства и времени на 50.

Самое важное, что этот прогресс сделал пространственное видение сильнее, и теперь он мог видеть размытую сюжетную траекторию, или траекторию судьбы.

Эту способность Нортон обнаружил только тогда, когда снова увидел профессора.

Пространственное видение пока не могло увидеть детальное будущее и лишь могло заключить, что судьба профессора не изменилась.

На этот раз именно профессор первым нашёл Нортона, но на этот раз он пришёл не один, а также привёл Шторм и Скотта.

- Кажется, этот инцидент сильно выбил профессора из колеи!

Нортон заметил, что сила профессора действительно усилилась, хотя в его глазах не хватало прежнего блеска.

Тот факт, что профессор привёл Шторм и Скотта, уже объяснял многие проблемы.

- Похоже, у вас всё же удалось решить проблему! - с улыбкой сказал Нортон.

Может быть, именно слова или улыбка Нортона разозлили Скотта.

Скотт воскликнул с гневом:

- Это ты называешь гладким? Жан...

- Скотт!!! - прервал его профессор.

Слова профессора имели вес. Хотя Скотт всё ещё был зол, он всё же опустил руки, замолчал и отошёл в сторону.

- Извините! Уход Жан заставил Скотта немного emocионально. Я приношу извинения от его имени! - объяснил профессор Нортону.

- Ничего страшного! - Нортон неопределённо махнул рукой.

Он смутно видел сюжетную траекторию Скотта, находящегося на грани, и Нортон не хотел с ним знакомиться.

- Почему профессор пришёл ко мне на этот раз? - Нортон посмотрел на профессора и спросил напрямую.

- Мне нужна твоя помощь, Нортон! Дети нуждаются в твоей защите. Школа Ксавье больше не может их обезопасить! - умолял профессор.

Можно было видеть, что силы профессора действительно иссякли, иначе с его гордостью он бы не признался в своём бессилии.

Прежде чем Нортон успел ответить, Шторм и Скотт первыми возразили:

- Нет! Профессор!...

Не дождавшись, пока они закончат, профессор остановил их.

- Скотт, Шторм!

Скотт и Шторм на этот раз не послушались его и стали активно спорить.

Нортон не хотел слушать их пререкания, потому отказался:

- Профессор, я не могу пообещать вам это! Вам не нужно поручать мне своих учеников!

- Никогда школа не защищала этих детей, а ты сам. Пока ты, профессор, жив, никто не осмелится причинить им вред!

- Разумеется, кроме сумасшедших, вроде Страйкера!

Нортон действительно интересовался дублирующими детьми из Школы Ксавье. Их способности были весьма хороши и имели большую научную ценность.

Но он никогда не думал о том, чтобы принимать их.

Пока профессор жив, полностью подчинить этих детей будет трудно.

Не только из-за личного обаяния профессора, но и благодаря таинственному влиянию судьбы.

Это не просто догадка Нортона!

Независимо от каналов или информации, семья Карнеги значительно превосходит школу профессора Ксавье, но ни один из студентов профессора не смог успешно поступить в Академию мутантов Карнеги.

Профессор вернулся разочарованным!

Ему не удалось достичь своей первоначальной цели, но он получил обещание Нортона, что тот при необходимости будет защищать детей.

После того как профессор ушёл, Нортон также покинул Вашингтон вместе с Юной и на самолёте отправился на север.

- Нортон, что мы здесь делаем? - спросила Юна, стоя у озера.

Нортон смотрел на спокойную поверхность озера и ответил:

- Смотрим на Жан Грей!

- Разве Жан не мертва? Она похоронена в этом озере... - в этот момент Юна вдруг осознала что-то: - Она не мертва?!

Она ранее видела, как Жан утонула в наводнении с помощью спутника. Если бы ей не удалось ощутить знакомое и буйное сознание на дне озера, ей было бы трудно поверить, что Жан не мертва.

- Как может носитель силы Феникса погибнуть от небольшого наводнения! - объяснил Нортон.

Он не мог понять до конца, но явно ощущал, что на дне озера скрыта беспрецедентная разрушительная энергия.

Эта энергия была гораздо сильнее и более агрессивной, чем он ожидал.

И эта энергия содержала мощную волю к разрушению.

Безусловно, эта мощная энергия — это сила Феникса, представляющая разрушение!

Силы Феникса всё ещё были там, поэтому Жан не могла и не собиралась умирать.

Таким образом, Жан Грей, вероятно, впала в глубокий сон, так как не привыкла к пробуждению силы Феникса.

- Что такое сила Феникса? - спросила Юна.

- Сила Феникса — это олицетворение воли к разрушению, одна из самых могущественных сил во вселенной! - объяснил Нортон.

Нортон чувствовал, что сила Феникса всё ещё дремлет, и полное пробуждение её ещё далеко.

- Пойдём! - Нортон развернулся и ушёл без колебаний.

- Неужели ты не собираешься её забрать? - Юна была несколько удивлена.

- Какой смысл забирать неконтролируемую силу? - ответил Нортон.

Эта поездка не прошла зря. Сила Феникса заставила Нортона осознать, что его собственная мощь по-прежнему очень слаба.

Четвёртый уровень элементального мастера, как способности профессора Икс и Магнето, кажется могущественным, но на самом деле хрупок.

Только достигнув пятого уровня и претерпев дальнейшую метаморфозу способностей Икс, можно с натяжкой называть себя сильным человеком.

http://tl.rulate.ru/book/119467/4898297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь