Готовый перевод The Tower of Heaven / Башня Небес: Глава 21: Выживание [2]

На то, чтобы собрать свое транспортное устройство, Атласу потребовалось больше времени, чем он когда-либо признает.

И несмотря на то, сколько труда на самом деле было вложено в него, его конструкция была... ну, она была ужасной. 8 деревянных бревен, связанных вместе толстыми коричневыми веревками. Вот и все. Однако он отлично держался на воде, так что Атлас не мог особо жаловаться.

По крайней мере, маневрировать было бы легко. Он мог бы использовать свою духовную энергию, чтобы толкать его.

Хотя это было утомительное и немного расточительное решение, у него не было ничего лучшего.

Убедившись, что его изобретение оказалось успешным, его следующим шагом было вернуться в джунгли и найти себе хоть какую-то еду. Он не знал, как долго он пробудет в океане, поэтому это было необходимо.

При его нынешнем уровне развития он мог бы оставаться в отличной форме в течение 3–4 дней без какой-либо пищи, но не более того.

В последний раз, когда он вошел в джунгли, он двигался по прямой, чтобы ему было легче вернуться на берег, но поскольку в том направлении он не нашел диких животных, он решил перебежать на другую сторону пляжа, прежде чем войти.

И даже после многих часов поисков он так и не смог найти ничего даже отдаленно похожего на мясо. Однако он нашел много ягод и растений, которые казались съедобными.

«Но не собираюсь ли я этим отравиться?»

Он все еще был в основном развитым человеком. Он даже близко не был чем-то удивительным. Яды трав и растений все еще могли на него повлиять, даже если сам эффект был незначительным.

И это было еще больше для трав, питаемых духовной энергией. Они могли действительно убить его, если бы он смешал их неправильно.

Но жаловаться ему было не на что. Он схватил все растения, которые он видел и которые выглядели съедобными, и вернулся на свое первоначальное место на пляже.

Собрав все, что у него было, он встал на свою самодельную лодку и отправился в море. Самым важным в тот момент было найти другие острова, поскольку это было самым сложным требованием для прохождения испытания.

***

Прошла целая неделя, а Атлас так и не нашел никакой земли. На самом деле, даже остров, с которого он пришел, был так далеко, что он уже не мог его видеть.

В каждом направлении существовала только вода. Не раз и не два Атласу приходилось останавливаться и восхищаться истинными просторами такого места.

К счастью, эта неделя была для него относительно насыщенной. Большинство растений и ягод, которые он собрал на острове, не были ядовитыми и помогли ему продержаться три дня.

Что касается ядовитых, то они нарушили работу кишечника всего на несколько часов, едва не вызвав несколько печальных инцидентов.

Но это не было проблемой. Когда Атлас отошел немного дальше от своего острова, он заметил, что в глубинах этого моря полно жизни. Под его поверхностью обитало множество существ, просто он их не замечал.

А поскольку у него было выдвижное оружие, охота на этих существ была особенно легкой. Мелкие быстро попадались на крючок, а более крупные всегда привлекались запахом крови и вскоре встречали ту же участь.

И вкус этих созданий был потрясающим. Будучи немного более изобретательным, чем раньше, Атлас, естественно, приготовил свое мясо перед тем, как съесть его.

Сочное мясо имело легкий привкус моря, но в основном сгорело на его огне. Оно было слегка солоноватым, но имело свой собственный уникальный вкусовой профиль, который он никогда не пробовал в городе Артия, пока не вошел в башню.

Таким образом, самодельная лодка Атласа была заполнена большим количеством морепродуктов, чтобы он мог есть их на протяжении всего испытания. По правде говоря, ему, возможно, даже не придется покидать свою лодку.

И в конце недели он наконец увидел на горизонте что-то, что заставило его подпрыгнуть от радости. Он увидел настоящую землю. Это была не одна из тех плавучих скал или маленьких платформ, которые он видел на прошлой неделе, это был настоящий остров, который имел схожее строение с тем, с которого он пришел.

А как он мог заметить разницу? На берегу этого острова были скальные образования, не похожие на его собственные.

В течение дня Атлас добрался до острова, и когда он ступил на его поверхность, перед ним появилось воодушевляющее уведомление.

[Найдено островов: 1/2]

Это, возможно, не имело большого значения, но это было свидетельством его успеха. Целая неделя бесцельного плавания наконец-то была вознаграждена.

Но Атлас не остался на этом острове надолго. У него оставалось всего 6 дней в испытании, и с тем количеством времени, которое требовалось, чтобы найти этот остров, он не хотел рисковать.

Итак, после небольшого исследования он снова сел в лодку и снова отправился в плавание.

Всего 4 дня спустя Атлас заметил перед собой еще один остров. Он не ожидал, что он появится в ближайшее время, но он бы не рассердился, если бы это произошло.

Как и прежде, он ступил на остров и с нетерпением ждал уведомления.

[Найдено островов: 2/2]

С этим у него больше не было никаких забот. Он взял рыбу, которую поймал за последние 4 дня, и полностью ступил на остров, решив остаться здесь на следующие 2 дня, пока не закончится испытание.

Сидя на пляже и наслаждаясь едой, он увидел вдалеке еще один остров, который еще не был исследован.

«Почему их здесь так много?»

Может быть, он все это время двигался в неправильном направлении. В обоих направлениях, которые он мог видеть, были два огромных острова, в отличие от того, с чем ему приходилось иметь дело ранее.

Но Атлас не обращал на них особого внимания. Он отдыхал на пляже, наслаждался ощущением песка, струящегося сквозь пальцы ног, и ел в свое удовольствие.

Он был в восторге от всего вокруг. За последние 8 этажей башня показала ему так много вещей, которые он никогда раньше не видел, и позволила ему испытать жизнь, полную приключений.

Когда он жил от еды до еды в трущобах, не зная, хочет ли он вообще остаться в живых или нет, именно это и было его мечтой.

Это было приключение, это была борьба, и это была сила. Даже если он был все еще слаб, он был далек от себя прежнего.

Не говоря уже о воспоминаниях, которые продолжали заполнять его голову. Они приходили толпами, так как он был уверен, что если он впитает их все сразу, то сойдет с ума.

Это были тысячи и тысячи лет роста его могущества и борьбы за свои убеждения.

И вот теперь у него появилась возможность сделать это снова, на этот раз в таком загадочном месте, как башня.

Но в голове у него всегда сидело гнетущее чувство, от которого он не мог избавиться.

Это было чувство, которое говорило ему, что его цель в башне должна быть в чем-то другом, а не в какой-то детской ерунде, о которой он думал сейчас.

http://tl.rulate.ru/book/119462/4988405

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь