Готовый перевод Harry Potter: Help of a Seer / Гарри Поттер: Помощь предсказателя: Часть 22

«Должна согласиться с Ти, Гарри, мне очень понравилось летать как сова. Мне не нравится большинство уменьшительно-ласкательных форм моего имени, поэтому, пожалуйста, зовите меня Дафной». Дафна сделала секундную паузу, прежде чем быстро обнять Гарри, затем отпустила его и серьезным тоном спросила. «Гарри, почему ты одет, а никто из нас нет? Я заметила, что ты очень старался не обращать внимания на то, что мы не одеты, но и ты, и Лавгуд одеваетесь, когда превращаетесь обратно в сову».

Гарри скривился, пытаясь ответить на вопрос Дафны. «Короткий ответ: у нас не было времени. Что касается длинного ответа, то Луна объяснила это гораздо лучше, чем я, но чтобы создать многоцелевой медальон, включающий в себя одежду, ты должен сделать его сам. Я смог сделать только один для себя, и когда я попытался изучить причины этого, книга быстро стала для меня слишком тяжелой. В общем, после того как я научилась делать медальон, мне понадобилось несколько дней, чтобы сделать тот, который я использую.

«Сможем ли мы сделать один из этих многоцелевых медальонов для себя?» спросила Дафна, а Блейз и Трейси почти в унисон повторили ту же мысль.

«Да, и я тоже работаю над улучшенной версией», - ответил Гарри, поворачиваясь и насвистывая. После того как Букля перебралась к нему на плечо, он отпустил насест, не замечая шока на лицах троих от того, что он случайно использовал заклинание, которое никто из них никогда раньше не видел. Затем Гарри подвел всех троих к запертому входу в заповедник.

«Причина, по которой мы не предложили вам больше, чем просто мантию, связана с тем, что будет дальше. У семьи Лу́ны есть артефакт - так его лучше всего описать. Если кто-то наложил на вас какие-либо знаки или чары, этот аркан снимет их. Если на вас что-то надето, то при прохождении арки оно будет разорвано в клочья. Проще просто пройти без одежды. Лу́на заставила меня пройти через небесную оболочку и взяла с меня обещание, что все пройдут через арку одинаково. Нам всем будет проще, если ты последуешь традиции Лавгуд и снимешь мантии перед проходом. Вы сможете надеть мантии, как только закончите.

Гарри дошел до входа в заповедник и остановился. «Это так увлекательно, посмотрите на это».

- - (( )) - -

В другом месте в то же время

Луна никогда раньше не была в поместье Лавгудов, но теперь, когда она его увидела, Луна планировала использовать его для самых разных целей. Это было небольшое место, подходящее только для небольшой семьи, оно находилось недалеко от маленького магловского городка и, что самое главное, в нём была связь с Летучим порохом.

Лу́на повернулась к своему спутнику и вспомнила, как была шокирована, когда он последовал за Забини в комнату.

Луна выругалась, когда Грег Гойл последовал за Забини в комнату, где находились она, Гарри, Дафна, Трейси и трое умирающих Пожирателей смерти. Трейси бросилась к Забини, а Грег в шоке смотрел на двух людей, с которыми был так близок. Его шок дал Гарри достаточно времени, чтобы среагировать, и Грег, ошеломленный «Остолбеней» Гарри, упал спиной на дверную раму и сполз на пол.

Лу́на и Гарри затащили Гойла в комнату и закрыли дверь, предварительно проверив, не скрывается ли кто-нибудь еще в коридоре снаружи. Обернувшись, она увидела, как Забини целует Трейси так, что у Луны подкосились пальцы на ногах. Она понятия не имела, что это делает с Трейси.

Закончив поцелуй, Забини повернулся к ней и сказал задыхающимся голосом: «Спасибо! Ты спасла Ти».

«Он не помечен», - услышала Луна слова Гарри с пола, где он проверял Гойла. «Мы еще не думали, что делать с тем, кто не помечен».

«Он хочет выбраться так же, как и я, Поттер», - вызвался Забини. «Он прижался ко мне вчера днем, и когда я спросил его, почему он не преследует Малфоя, как обычно, его ответ меня весьма удивил». Забини выскользнул из объятий Трейси и, пока говорил, осматривал Дафну. «С тобой все в порядке, Дафна?» спросил Забини и, услышав кивок Дафны, снова повернулся к Гарри. «Он, кажется, увлечен Милли Булстроуд, и она прислала ему письмо, в котором говорится, что, по словам двоюродной бабушки Милли, если Грег оставит Малфоя и последует за мной, то у него есть шанс выбраться отсюда незамеченным. Если он сможет добраться до Летучего пороха без опознавательных знаков, она будет ждать его и сможет спрятать».

Луна подумала, что хорошо, что они с Гарри сделали запасной медальон. Но им пришлось пересмотреть свои планы. Все вместе с Букля покинули поместье Малфой на совах, и, оказавшись за стенами, Гарри отнес своих змей в заповедник, а Лу́на привела сюда Грега и теперь наблюдала, как он бросает порошок Летучего пороха в свежезажженный камин.

«Кристалл Лонга», - сказал Грег, просунув голову в безопасное пламя. «Милли? Ты здесь?»

Лу́на наблюдала за тем, как она слышит только одну сторону разговора Грега.

«Да, я сделала то, что ты предложил, и последовала за Блейзом».

«Нет, я не отмечена, это должно было произойти сегодня вечером. Драко был очень расстроен, что я не захотел принять метку раньше времени».

«Мы не должны беспокоиться о Драко, Милли, он мертв. И он, и Винс, и Флинт - все мертвы».

«Нет, я этого не делала. Ты знаешь, что Лавгуд и Поттер были теми, кто вытащил нас всех оттуда?»

«Блейз, Дэвис и Гринграсс».

«По словам Дэвиса, они прибыли как раз вовремя и предотвратили обе попытки».

«Как совы, Милли, это было удивительно - так летать».

«Да, мы все были совами... все мы».

«Как только мы оказались далеко от этого места, мы все врезались в огромное дерево, Поттер и Лавгуд переоделись и поцеловались, а потом Поттер схватил трех сов, Блейза, Дэвиса и Гринграсса, и они растаяли в дереве. Затем Лавгуд схватил меня, и в следующее мгновение я понял, что мы находимся за пределами этого маленького места. Лавгуд превратил меня обратно в волшебника и привел к этому камину».

http://tl.rulate.ru/book/119455/4931281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь