«Что случилось?» спросил Дин, уловив слабую улыбку. «Ты в порядке?»
«Да, в порядке», - выдохнула она, покачав головой. «Просто отвлеклась. Думала о пациенте», - объяснила она, и он медленно кивнул, не вполне убежденный, но и не имеющий сил спорить.
«Какие-то конкретные мысли?» - спросил он, и она заколебалась, прикусив губу.
«Дин, - медленно произнесла она, - могу я спросить тебя о чем-то, что может быть личным?»
Он пожал плечами, соглашаясь. «Давай», - предложил он, и она вздохнула.
«Ты можешь рассказать мне о Пожирателях смерти?» - спросила она, и он медленно кивнул, обдумывая ответ.
«Пожиратели смерти - это местная банда байкеров, - неуверенно пояснил он, - хотя это не совсем то. У них много инвестиций в Диагоне; они владеют недвижимостью, бизнесом и прочим». Он сделал паузу, пожимая плечами. «И тому подобное», - добавил он, хотя по его виду можно было предположить, что речь идет не столько о налогах на недвижимость, сколько об „общем отклонении“.
«И?» спросила Гермиона, побуждая его к действию, так как он колебался. «Что еще?»
Дин скривился, борясь со своим здравым смыслом.
«Слушай, - вздохнул он в конце концов, - я стараюсь быть справедливым. Рон - один из моих лучших друзей, и я практически не вмешивался, когда дело касалось его проблем с молодыми парнями вроде Малфоя и Нотта, но,- сказал он, наклонившись к слову, - у них определенно есть изрядная доля преступности, особенно после смерти Дамблдора. Это был старый президент, - пояснил он, и Гермиона кивнула. «Он не очень любил наносить упреждающие удары и был очень привязан к Диагону. Помог куче людей; возможно, больше хорошего, чем плохого, - оптимистично добавил он, - хотя я не могу сказать наверняка».
Она почувствовала, что что-то не договаривает, и подождала, наблюдая за тем, как Дин напрягается.
«Отец Рона - прокурор округа», - сказал Дин по касательной, и Гермиона кивнула, прислонившись к шкафчику. «Он судил Пожирателя смерти лет двенадцать назад. Кажется, Розье», - добавил он и покачал головой, - „не то чтобы это имело значение“.
Гермиона, которая к тому моменту уже несколько раз слышала, как Драко упоминал об инциденте между отцом Рона и своим собственным, приготовилась к худшему. «И?»
«Однажды Рон нашел Артура в полном дерьме, - сказал Дин, - избитого и окровавленного. Он не сказал, кто это сделал, но мы, в общем-то, все знали», - с трудом выдавил он, скорчив гримасу. «Мы практически знали, что это должен был быть Люциус Малфой, который давил на него, чтобы он снял обвинения с Розье».
«И что он сделал после этого?» задыхаясь, спросила Гермиона, вспоминая шрамы на костяшках пальцев Драко и чувствуя, как внутри у нее все переворачивается, невольно задаваясь вопросом, насколько он похож на своего отца.
«Артур? Он остался в деле», - просто ответил Дин. «Такой уж он человек. Он отказался снять обвинения - хотя , полагаю, ему угрожали, потому что он также отказался подать заявление в полицию по поводу собственного избиения. В конце концов свидетель со стороны штата отвалил, - с сожалением сказал Дин, - и дело в итоге закрыли, но Рон всегда чувствовал, что это были они, и потом была целая... - он покачал головой, прервав себя и пожав плечами. «Суть в том, что у Рона есть много причин не соглашаться с ними, особенно с Малфоем. Это тот самый блондин», - уточнил он, и ей захотелось рассмеяться при мысли о том, что ей потребуются разъяснения. «Тот самый, который заходил к Розмерте в прошлый раз, когда мы гуляли с Падмой».
«Понятно», - тихо сказала Гермиона, поняв, почему Драко не хотел рассказывать ей о том, что произошло между его отцом и Роном. «Ого.»
«В общем-то, да», - сказал Дин, кивнув в знак согласия. «Пожиратели смерти всегда были в Диагоне, и, как я уже сказал, они делают много хорошего для людей, но не стоит с ними пересекаться». Он поморщился. «Особенно сейчас».
«Новый президент?» спросила Гермиона. «И поэтому?»
Дин пожал плечами, выглядя немного обеспокоенным. «Опять же, я мало что знаю об этом», - сказал он с большей осторожностью, чем Дин обычно использовал в разговоре. «Но Риддл всегда был в некотором роде проблемой, так гласили слухи. Он был немного более безжалостным, чем Дамблдор, и немного... менее любимым», - определил он. «Люди не были в восторге от его преемника. Например, начальник Си был не в восторге», - сказал он. «Учитывая склонность Риддла к установлению железного авторитета, этот переход был просто...»
«Непростой?» предположила Гермиона, и Дин скорчил гримасу.
«Что-то вроде того», - подтвердил он, кивнув с некоторым неудобством. «В любом случае, речь идет о пациенте Падмы?» - спросил он, слегка нахмурившись, глядя на нее. «Вам было неудобно его лечить? Я знаю, что Падме наплевать, - легкомысленно заметил он, - но, насколько я могу судить, она воспринимает всех как кусок мяса, который ей нужно зашить, так что...»
«Нет, дело не в этом», - сказала Гермиона, немного посмеиваясь над точностью своего утверждения. «Просто мне было немного любопытно, наверное».
«Рон говорит, что в последнее время Гарри приходится нянчиться с Пожирателями смерти, - сказал Дин, неодобрительно поджав губы. «По-моему, немного странно, что группа людей, известных своей жестокостью, нуждается в защите, но...»
«Ты думаешь, они все такие?» спросила Гермиона. «Например, этот Малфой», - ответила она, старательно сохраняя нейтралитет, когда заговорила о нем. «Думаешь, он такой же жестокий, как его отец?»
Дин поднял руку и обхватил рот ладонью. «Он вроде как выбил все дерьмо из Рона, - сказал он нерешительно, - хотя мы тогда были младше, и именно Рон начал ту драку...»
«Кажется, это неразумно», - пробормотала Гермиона, хотя ей не очень нравилась мысль о том, что Драко был так безжалостен, независимо от того, кто был инициатором драки.
http://tl.rulate.ru/book/119443/4902305
Сказали спасибо 0 читателей