Готовый перевод HARRY POTTER /Second Chances / ГАРРИ ПОТТЕР/Вторые шансы: Том 4. Часть 25

.

«Мисс Грейнджер, - вздохнул директор Дамблдор.

Он был раздражен и расстроен, Минерва это видела. Альбусу не понравилось, что они с Невиллом проводили Гермиону в его кабинет. На несколько мгновений он даже попытался вернуть себе прежнее дружелюбное выражение лица, его глаза безумно блестели.

«Лимонные капли», - спросил он, как обычно. Гермиона наклонилась вперед, чтобы принять предложение, но остановилась, когда Невилл рявкнул «нет, спасибо». Минерва подавила усмешку. По крайней мере, среди преподавателей было тайной, что директор предлагает особый вид лимонных капель, подкрашенных слабым успокаивающим зельем.

Альбус начал медленно, пытаясь заставить подростков расслабиться, рассказывая о Рождестве, обратной дороге на поезде и о том, как поживают их семьи. Но чем больше времени проходило, тем больше возбуждался Невилл. А его сердитое ворчание, когда Альбус наконец-то заговорил об истинной причине этого разговора, едва не заставило Минерву захихикать. Не то чтобы она когда-нибудь хихикала - она была уже не девочкой, а трезвомыслящим человеком.

«Некоторые решения, принятые тобой и твоими друзьями в прошлом году, вызвали беспокойство среди твоих учителей». Минерва не смогла удержаться от того, чтобы не прокомментировать это заявление хрюканьем. Дамблдор бросил взгляд в ее сторону, но был удивлен решительным голосом Гермионы.

«Это были наши решения, директор, как вы правильно заметили. Они касаются нашей личной, семейной жизни, и я не вижу причин, по которым они должны интересовать администрацию школы».

Минерва позволила себе поддаться эмоциям. Это было слишком хорошо. Очевидно, что Невилл и Гермиона только выиграли от своих отношений, как и Дафна с Гарри тоже были полезны друг для друга, что даже Северус признал в приватной беседе. Теперь на губы Минервы не только закралась улыбка, но и она ободряюще положила руку на плечо Гермионы и коротко сказала. «Я согласна, мисс Грейнджер».

Гермиона все еще не расслабилась, но благодарная улыбка на лице Невилла доказала, что она отреагировала правильно.

На мгновение Дамблдор растерялся. Никогда прежде Минерва не занимала подобную позицию перед студентами. Если она и критиковала его действия, то всегда делала это наедине. Он кашлянул два раза и попытался переключиться на свое «лицо обеспокоенного дедушки», но это ему не совсем удалось. «Мы заботимся о вас. Мы хотим, чтобы вы были уверены, что не ошибетесь с принятием важных решений о своем будущем, решений, которые довольно сложны для тех, кто вырос в мире Магл. Конечно, вы согласны, что мы с профессором МакГонагалл преследуем только ваши интересы и больше подходим на роль ваших магических опекунов, чем все остальные».

Что было хуже? размышляла Минерва, - то, что Невилл ответил хихиканьем на эту глупую речь, или реакция Гермионы: «У меня нет никаких проблем с доверием к профессору МакГонагалл - особенно после того, как она изменила свое поведение за последние месяцы». Она обернулась и благодарно улыбнулась, пока Дамблдор пытался вернуть себе самообладание. «Я никогда не благодарил вас за то, что вы сделали, профессор. Даже без участия профессора Снейпа было приятно видеть, что главы других домов заметили, насколько серьезным оскорблением «Грязнокровка» всегда было для нас, магглорожденных. Большое спасибо».

Минерва улыбнулась в ответ, не обращая внимания на взгляд, брошенный Дамблдором в ее сторону. Он был не в восторге от ее аванса.

Директор слегка кашлянул: «Ну-ну. Я лишь опасался, что ваше решение о магической опеке было несколько поспешным».

«Я никогда не делаю поспешных решений».

Минерва не смогла подавить улыбку, услышав решительный и сердитый ответ - и правильный ответ, ведь она прекрасно знала, как тщательно Гермиона Грейнджер всегда все обдумывает, размышляет налево и направо.

Дамблдор был уже на пределе своего терпения. Эта дерзкая девчонка, - проклинал он себя. Почему она не понимает, что ему лучше знать? На мгновение он подумал о том, чтобы пригрозить ей продолжением образования, но с юным Долгопупсом и проблемной Минервой в одной комнате это могло привести к катастрофе. Ему нужна была точка опоры для дискуссии, какой-то аргумент, который позволил бы ему переубедить ее. И сделать это нужно было быстро.

К счастью, он мог использовать легилименцию без заклинаний и Волшебной палочки. Он был гораздо сильнее, используя и то, и другое, но можно было обойтись и без них, и это было бы менее заметно. Оставалось надеяться, что мисс Грейнджер снова не стала лучше. Он перевел разговор на что-то более безобидное и спросил ее о планах Гарри на следующий семестр. Минерва сказала ему, что Гарри хочет отказаться от Прорицаний и взять вместо них Древние Руны. То, что ему не придется сдавать экзамен в конце года из-за статуса Чемпиона, даст ему более чем достаточно времени, чтобы наверстать упущенное до СОВ. А Дафна и Гермиона, несомненно, будут рады и смогут ему помочь.

На самом деле его не интересовало, как Гарри справляется со своим образованием, пока он продолжает учиться в школе. Но это позволило ему продолжить разговор и отвлечь внимание Гермионы, пока он вторгался в её мысли. С лёгкостью ему удалось прорваться сквозь её внешнюю защиту. Для девочки её возраста она была довольно сильной, признал он. Некоторые из его учителей не обладали столь же сильной защитой. Она пыталась отвлечь его внимание, пыталась спрятать свои мысли за мусором. Но он не позволил ей...

Что, во имя Мерлина...

На секунду его слова прервались. Дамблдор оказался в странном положении. Он достаточно хорошо знал Окклюменцию, чтобы сразу же понять, что это сон мисс Грейнджер. Дамблдор нахмурился: -Она не должна быть в состоянии уже создать свой собственный мир снов. Он пересекал комнату за комнатой, каждая из которых была ослепительно белой; яркие лампы освещали каждый уголок. В каждой комнате стояло стоматологическое кресло, в каждой комнате он видел ассортимент современных и средневековых стоматологических инструментов, некоторые из них больше напоминали орудия пыток. Повсюду слышался шум сверл, крики боли наполняли воздух. Вокруг ходили врачи в белых халатах, хирургические маски скрывали их лица, жестокие глаза смотрели на него.

http://tl.rulate.ru/book/119442/4929652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь