Готовый перевод HARRY POTTER /Second Chances / ГАРРИ ПОТТЕР/Вторые шансы: Том 2. Часть 18

Гарри широко улыбался, глядя на Невилла. Он очень поддержал её планы, сразу же поняв, что задумала Дафна. То, что он - знавший Гермиону и Невилла гораздо лучше, чем она сама, - очевидно, согласился с её планами по сватовству, успокоило её.

Невилл, казалось, готов был бежать, как загнанный олень, когда Гермиона аккуратно закрыла коробку, вложила её в руку Дафны и встала, чтобы подойти ближе. Поскольку рука Гарри по-прежнему лежала у него на плече, он не смог убежать и едва не потерял сознание, когда Гермиона обняла его - даже сильнее, чем Дафна до этого, и уж точно не так, как Рона час назад, - и легонько поцеловала в щёку. «Это очень милый подарок, Невилл. И очень заботливый - спасибо тебе большое».

Заметив счастливую улыбку на лице Гермионы, глубокий румянец Невилла и мягкую ухмылку Гарри, Дафна не смогла подавить ухмылку, глядя в сторону клана Уизли. Хмурый Рон, Джинни, которая потрепала брата по голове, и широкие улыбки близнецов - вот и всё, что нужно было Дафне, чтобы сделать этот день лучшим в месяце.

.

Разговор Дафны, сидевшей через несколько мест справа от него, с ее подругой Трейси был лишь затихающим бормотанием на заднем плане. Расслабившись, Гарри откинулся на спинку кресла с кружкой Сливочного пива в руке, его ноги болели от танцев. Дафна не приняла ни одного отказа, когда попросила его пригласить ее на танцпол, и после одного танца - Гарри очень надеялся, что его мучения подходят к концу, - она отправила его попробовать еще один с Гермионой. Трейси быстро последовала за ней, и после того, как три дамы ушли, у него больше не было причин избегать Джинни. Дафна ответила на его пристальный взгляд своей милейшей улыбкой, и он почему-то боялся, что это не последняя возможность помучить его светскими любезностями.

По крайней мере, его не заставили танцевать с профессором МакГонагалл. Вместе с профессором Флитвиком она пробыла на вечеринке четверть часа, чтобы поздравить Гермиону и вручить ей подарок - книгу о каком-то непонятном заклинании Трансфигурации, о котором никто, кроме Минервы и Гермионы, никогда не слышал. Гарри вздохнул. По дороге в Хогвартс он решил поговорить с Минервой о Роксане. Особенно ему хотелось спросить ее о правильности опасений Роксаны: что Минерва все еще злится из-за ее брака с Сайрусом Гринграссом. Но, к его удивлению, она до сих пор избегала разговоров с ним наедине. Не раз он замечал, как она задумчиво смотрит на него, и ему становилось не по себе.

Флитвик же, напротив, казался вполне благосклонным. Как и ожидалось, он подтвердил слова Агаты о магических свойствах браслета Гермионы. Он был весьма впечатлен и поздравил Гермиону с находкой. Через несколько минут маленький профессор с кровью гоблина стал центром внимания на вечеринке. С ним танцевала очень раскованная и счастливая Дафна - её внешний вид сильно отличался от обычного поведения, которое она вела, - и, очевидно, профессору Флитвику было приятно внимание его милой, любимой ученицы с длинными чёрными волосами и серыми глазами матери, в которых искрилась радость жизни.

Симпатичная? Откуда это взялось? Он посмотрел направо - и поспешно отвел взгляд, заметив знакомую улыбку Трейси. Она была дочерью Роксаны. Она была его сестрой. Она не была милой. Гарри не мог сказать, когда в его сознании, если не в словах, произошла эта перемена, когда он решил по-настоящему попробовать новую семью, еще до разговора с Сириусом. Но где-то за последние недели вопрос - стоит ли? - превратился в решение.

«Я забыла про свой подарок для тебя, - прервал его мысли голос Сьюзен Боунс. Сьюзан Боунс, племянница Пуффендуя, поздравила Гермиону и выпила за нее бокал легкого белого вина. Сьюзен, племянница знаменитой Амелии Боунс, была одной из немногих студенток, которые не только были согласны на отношения Гарри и Гринграсс, но даже входили в небольшую группу, включавшую Гермиону и Дафну, которая регулярно собиралась в библиотеке. Невилл бывал там почти всегда, Падма Патил - очень часто, видимо, Патил были друзьями Пинегрю с момента их прибытия в Британию двадцать лет назад, - и, к его сожалению, Гарри тоже был «приглашен».

По крайней мере, мозгошмыги почти все время его игнорировали. И да, его оценки значительно улучшились. Да, Дафна, безусловно, талантливее Гермионы объясняла все то, что было слишком сложно для него - или просто слишком скучно. Но иногда ему очень хотелось подражать поведению Рона и переключиться с похода в библиотеку на квиддичное поле.

Он ещё раз огляделся - Сьюзен ушла за своим подарком. Некоторые из молодых гостей тоже покинули вечеринку в последний час, но несколько любителей Сливочного пива собрались вокруг близнецов возле беспроводной связи. Блейз, видимо, перестал притворяться, что слушает свою подружку, и крепко спал, слегка похрапывая.

«Теплая вода с небольшим количеством масла должна помочь расслабить твои ноги», - проворчала Гермиона, но тон ее голоса был не таким довольным, как казалось на первый взгляд.

Гарри усмехнулся, глядя на своего лучшего друга: «Они определенно в лучшей форме, чем твои, после моих попыток расплющить твои пальцы». Он нахмурился, заметив, как она напряглась. «Ты в порядке?»

Гермиона попыталась остановить его беспокойство взмахом руки, но то, как она опиралась на поддержку Невилла, выдавало ее наигранное самообладание. «Возможно, я выпила слишком много Сливочного пива; у меня немного кружится голова. Не могли бы вы присмотреть за моими гостями? Я бы хотела немного прилечь».

«Не говорите больше! Я присмотрю за ними, особенно за близнецами», - усмехнулся он, обменявшись взглядом с Невиллом, который слегка кивнул. Невилл будет рядом с Гермионой.

http://tl.rulate.ru/book/119442/4902882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена