Готовый перевод PokeSync / ПокеСинк: Глава 26

Глава 26

Пока Пиджи изучала парк, Дэвид вытащил из сумки корм для Летающих, который купил накануне. У него не было миски для Пиджи, поэтому он разрезал пакет ножом, используя упаковку в качестве тарелки.

Когда он положил это перед ней, Пиджи подошла и принялась осматривать корм. Понюхала, клюнула, но после этого ничего не ела, просто уселась рядом, игнорируя еду. Несколько перьев на её гребне слегка взъерошились и трепетали на ветру.

— Хм, ты не голодна? — спросил Дэвид.

Пиджи спрятала клюв под крыло и снова пронзительно чирикнула.

— Или тебе просто не нравится эта еда?

Пиджи клюнула вперёд, точно так же, как делала на тренировке накануне.

— Чёрт, — Дэвид начал лихорадочно размышлять. Три купленных пакета почти опустошили его сбережения. Если Пиджи это не ест, значит, придётся покупать другую еду. Но что делать с лишней?

«Постой».

Дэвид уставился на Пиджи. Кошки его семьи никогда не хотели есть пакетированную еду. Им всегда хотелось мясо или рыбу.

Он задумался. А почему бы не попробовать?

— Жалко, я думал, что это как раз то, что едят такие птицы, как Пиджиото, — сказал Дэвид и потянулся за пакетом с едой.

Клюв Пиджи опустился на упаковку. Дэвид посмотрел на неё и встретился с её острым взглядом. По его спине пробежал холодок от её внимательного взгляда. Но он удержался и не подал виду.

Клюв слегка ослабил хватку, и Пиджи снова клюнула в еду, но на этот раз начала её есть.

Дэвид отвернулся, чтобы покопаться в сумке и скрыть свою победоносную ухмылку. «Интересно, насколько она умная?» — подумал он.

Звонок прозвенел, когда Дэвид вошёл в офис Лиги. Бет разговаривала с кем-то в своей кабинке, поэтому он решил подождать в стороне. Когда посетитель ушёл, а новых клиентов не появилось, Дэвид подошёл к стойке.

— Привет, Бет. У тебя есть минутка?

Бет оторвалась от компьютера и взглянула на него с пустым выражением лица, но вскоре её лицо озарила улыбка, и глаза засветились.

— Дэвид! Как ты? Всё в порядке? Пиджи не доставляет тебе проблем? — лицо Бет постепенно начало хмуриться, пока она засыпала его вопросами.

Дэвид быстро перебил её, чтобы остановить поток:

— Всё в порядке и со мной, и с Пиджи. На самом деле, я пришёл именно по поводу неё, — он потер затылок, притворяясь смущённым. — Ты случайно не знаешь, сколько ей лет?

— Хм... — Бет постучала пальцами по столу и оглянулась через плечо Дэвида. — Похоже, у меня есть время, но я не знаю точно. — Она повернулась к углу комнаты, где громоздилась куча бумаг.

— Фаззи, не мог бы ты принести последний отчёт о доставке покемонов? — произнесла она медленно и чётко.

Прозвучал громкий «Пииии», и с лёгким свистом по воздушной нити прилетела бумажка.

— Клянусь, он с каждым днём всё ленивее. Теперь он использует Стринг Шот для всего, — вздохнула Бет с лёгкой улыбкой.

Дэвид улыбнулся в ответ, но улыбка Бет исчезла, и её лицо омрачила тень, когда она посмотрела на своего покемона.

— Эм... это новый постер? — быстро спросил Дэвид, указывая на мотивирующую цитату, висящую в кабинке Бет. Это был один из тех классических офисных декоров, который выглядел странно в её личном пространстве.

Отвлечение сработало, и лицо Бет вновь озарилось.

— Да! Ты узнаёшь её? Это из последнего интервью Ветерана Карен! Она тренировалась под руководством Героини Агаты.

Дэвид повернулся, чтобы получше рассмотреть постер. Блестящие фиолетовые буквы на тёмном чёрно-сером фоне, который совсем не сочетался с простотой её кабинета.

Сильные покемоны. Слабые покемоны. Это лишь эгоистичное восприятие людей. По-настоящему искусные тренеры должны побеждать с теми покемонами, которых они любят больше всего.

Если цитаты тренеров превращают в декор, это делает их знаменитостями или ближе к политикам? А имя Агаты уже всплывало раньше.

— Нет, но я знаю Агату.

— О, кто ж её не знает? Она одна из лучших тренеров, да ещё с такими обычными покемонами! — радостно ответила Бет, теперь отвлечённая от мрачных мыслей, которые поднялись в разговоре о возрасте Фаззи.

Дэвид не знал о Агате достаточно, чтобы поддерживать разговор, поэтому он просто кивнул, пока Бет изучала документы о доставке Пиджи.

— Хм. Здесь сказано, что она была вылуплена довольно рано. Примерно через месяц после окончания сезона, так что ей сейчас около двух с половиной месяцев, — Бет улыбнулась. — Бьюсь об заклад, у неё до сих пор осталось немного пуха птенца. Она мягкая?

Дэвид внезапно понял, что он ни разу не дотрагивался до Пиджи. Это было тревожное осознание. Он был с ней уже два дня, и... мысль о её когтях, мысль о чудовищах на улице, мысль о том, что она на самом деле собой представляет... всё это его останавливало.

— Я пока не проводил ей полный осмотр, — наконец сказал Дэвид, отгоняя эти мысли, пока вопрос не завис в воздухе.

— Понятно, — Бет улыбнулась, словно знала, что с ним происходит. — Наверное, ты слишком занят, пробуя все приёмы, какие только можно вспомнить. Помню те времена, — с ностальгией добавила она, откинувшись на стуле и глядя на стопку бумаг в углу.

Но тут дверь сзади громко открылась, и кто-то стремительно вошёл.

— Кажется, это был мой «без пропуска», — её улыбка погасла, глаза померкли. Бет снова склонилась к своему столу, вернувшись к рабочему настрою.

— Рад был тебя увидеть, Дэвид. Заходи, когда сможешь, и расскажи, как у тебя дела с Пиджи.

http://tl.rulate.ru/book/119440/4972297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь