Готовый перевод The Empress’s Blind Consort: Invincible in Secret / Слепой Супруг Императрицы: В Тайне Непобедим: Глава 17 часть 1

Покончив с едой, Мэн Цинчжоу скормил немного собачьего корма Большому Желтому, а затем улегся в кресло, неторопливо потягивая послеобеденный чай.

Прошло полдня, и императрица наконец ушла, чтобы разобраться с Чжао Юйхуань.

Су Цинцю же следила за Ву Ди, как за воровкой, не выпуская из рук меч.

Ву Ди крепко прижалась к Мэн Цинчжоу, не желая уходить. Она знала, что императрица не посмеет раскрыть ее личность перед Мэн Цинчжоу, и он станет ее картой, позволяющей избежать тюрьмы.

Выполнив задание по убийству, она планировала забрать брата и в одночасье сбежать из столицы, уединившись за границей, вдали от обыденного мира и сосредоточившись исключительно на культивации.

Но сколько бы она ни ждала, Мэн Цинчжоу не собирался идти.

«Министр Мэн, нам нужно выполнить задание, порученное премьер-министром», - сказала Ву Ди.

«Не стоит торопиться», - Мэн Цинчжоу встал, держа в руках поводок для собаки. «Большой Желтый, пойдем прогуляемся».

Повелитель Солнечного Света: «...»

Мэн Цинчжоу сильно дернул поводок, но Желтый отказался вставать, упрямо сидя на корточках на земле. Мэн Цинчжоу бесцеремонно пнул его: «Вставай, пора какать».

На лбу Повелителя Солнечного Света появились три черные линии.

Ублюдок, он хотел сражаться с этим слепцом до смерти! Как может достойный зверь-хранитель нации какать на обочине дороги?

Кроме того, божественным зверям не нужно выделять экскременты!

«Я досчитаю до трех. Если не встанешь, собачьей еды тебе больше не видать», - пригрозил Мэн Цинчжоу.

Повелитель Солнечного Света тут же поднял свой зад с земли и, пыхтя и высунув язык, стал тереться о лодыжку Мэн Цинчжоу, ведя себя мило.

Папа, игра есть игра, но не шути с собачьей едой.

Отлично! Этот господин испытает на себе, что такое быть собакой!

«Вот так-то лучше», - удовлетворенно кивнул Мэн Цинчжоу и вывел Большого Желтого, держа свою трость.

Су Цинцю несколько раз колебалась, но в итоге ничего не сказала.

У обеих женщин не было другого выбора, кроме как сопровождать Мэн Цинчжоу в прогулке с Повелителем Солнечного Света...

До сих пор Су Цинцю не могла понять, почему некогда могущественный и внушительный Повелитель Солнечного Света превратился в подхалима всего за один день с Мэн Цинчжоу.

В воспоминаниях...

Божественный зверь с родословными Обжоры и Бессмертного Феникса - Владыка Солнечного Света - с ревом проносился через горы и реки, такой величественный.

В начале правления династии Великой Цзинь первый император и Повелитель Солнечного Света сражались бок о бок, истребив бесчисленное множество Великих Существ.

Они оставили после себя бесчисленные легенды...

Если бы император-основатель узнал об этом, он бы, наверное, в ярости вылез из гроба и проклял Большого Желтого:

'Ты, бесстыдный зверь! Тогда я не могла даже оседлать тебя, а теперь ты позволяешь другим выгуливать тебя, как собаку, без всяких претензий?!'

Ву Ди наблюдала за выражением лица Су Цинцю, заметив ее частые взгляды на Большого Желтого, полные смятения и конфликта, и это разжигало ее любопытство.

«Эта собака... не может быть», - челюсть Ву Ди почти отвисла, ее прекрасные глаза сжались от страха.

«Существует легенда, что у династии Великой Цзинь есть зверь-хранитель с продолжительностью жизни в десятки тысяч лет. Однажды он совершил грубую ошибку, его царство сократилось, но он все еще обладал уровнем культивирования пика царства Морского Покрова. В отчаянном порыве он мог даже сражаться с Великими Существами царства Лунного Сияния».

«Позже, когда династия Великой Цзинь стабилизировалась и окрепла, зверь-хранитель ушел на покой и скрывался в родовой резиденции королевской семьи Великой Цзинь, охраняя поместье семьи Цинь».

Ву Ди обернулась и увидела древний иероглиф, вырезанный на воротах внутреннего двора -【Цинь】.

Вспомнив императрицу и неописуемый взгляд Су Цинцю...

'Может ли быть, собака, которую выгуливает министр Мэн, - это зверь-хранитель Великой Цзинь?!' Рот Ву Ди расширился настолько, что можно было проглотить яйцо, и она надолго застыла в ошеломлении.

И вдруг.

Большой Желтый, который шел впереди, резко повернул голову, подмигнул Ву Ди и выпустил из ноздрей два огненных столба.

«Это правда!»

«...»

«Ой!»

Ву Ди, потерявшись в своих мыслях, пропустила шаг и, споткнувшись, упала на землю.

Абсурд! Слишком абсурдно!

Ву Ди даже подумала, не находится ли она в иллюзии.

Пока голос Мэн Цинчжоу не вернул ее к реальности.

«Ты в порядке?»

«Я в порядке!» Ву Ди поспешно встала, вытирая с себя пыль, ее взгляд на Мэн Цинчжоу явно изменился.

Этот человек определённо не был таким простым, каким казался. У него была добродетельная императрица в качестве жены, Холодный и Великолепный Бессмертный Меч в качестве служанки, и даже зверь-хранитель.

Если бы у него не было ни культивации, ни происхождения, Ву Ди не поверила бы.

http://tl.rulate.ru/book/119436/4929202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь