Готовый перевод Marvel: Anime Extraction / Марвел: Добыча из аниме (M) - Архив: Глава 169

Увидев, как Фини исчезает, Карл Джонсон слегка растерялся, но его еще больше воодушевило то, что Фини сказала о том, что он сможет увидеть свою дочь завтра.

— Нужно прибраться... да, нам нужно по-настоящему убрать.

Посмотрев на беспорядок вокруг, Карл Джонсон начал бормотать, не зная, куда деть свои большие руки от волнения.

Что касается Фини, то, вернувшись домой, она рассказала о встрече с отцом.

— Ты действительно нашла его?

Услышав слова Финни, Скай тоже сильно взволновалась. После долгого ожидания она наконец-то сможет увидеть своего биологического отца, и это вызывало у нее и радость, и легкое беспокойство.

— Финни, как ты думаешь, ему я понравлюсь?

Скай нервно теребила свои волосы и с тревогой спросила.

— Не переживай, он так скучал по тебе, что ему не будет дела до твоей внешности, — отрезала Финни, закатив глаза.

Это определенно было не совсем то, что хотела слышать Скай. Она сердито взглянула на Финни, развернулась и вернулась в свою комнату, чтобы подготовиться к встрече на завтра.

Ночь прошла спокойно, а ранним утром Скай и Финни, нервничая, пришли в клинику Карла Джонсона.

— Он здесь живет?

Смотрев на обветшавший дом и злобные взгляды бандитов по пути, Скай почувствовала грусть и вину.

— Ладно, давай сначала зайдем.

Финни сделала шаг вперед и постучала в дверь.

— Убирайтесь, я не буду принимать пациентов сегодня!

В толпе раздался сердитый голос Карла Джонсона, который ошибочно принял Финни за попрошайку.

— Это я!

Финни громко ответила, и сразу изнутри послышался панический шум. Через некоторое время дверь клиники открылась.

На пороге появился Карл Джонсон в белом костюме, волосы и лицо приведены в порядок, он улыбался, но нервничал.

Увидев Скай, в его глазах заиграли множество эмоций: удивление, радость, нервозность и некоторое смятение.

— Почему так рано? Заходите, заходите.

Карл Джонсон не решался напрямую встретиться со взглядом Скай и поспешно пригласил Финни в дом.

По сравнению с вчерашним днем, в доме стало значительно чище, хотя все еще сохранялся некоторый беспорядок. К счастью, Скай и Финни это не смущало.

С момента появления Карла Джонсона глаза Скай не отрывались от него. Это был тот самый биологический отец, которого она искала долгие годы. Встретив его, она вдруг не знала, что сказать.

— Что хотите выпить? Чай или кофе? У меня есть много напитков, если вам не понравится, я куплю еще!

Карл Джонсон нервно потирал руки и нетерпеливо искал взгляда Скай, но когда заметил, что она его пристально рассматривает, снова отвел взгляд.

— Нет.

Финни посмотрела на Карла Джонсона, который нервничал и избегал зрительного контакта, и решила подставить ему плечо. Она обернулась к Скай и сказала:

— Карл Джонсон, это твой отец.

Услышав слова Финни, тело Карла Джонсона вдруг застыло, и он наконец-то встретил взгляд Скай, на его лице появилось уверенное и доброе выражение, а большие руки нервно опустились вдоль тела.

— Ты... как ты провела эти годы?

Скай вдруг поняла, что не так готова, как думала. Например, если бы ей сейчас задали вопрос, как назвать папу, она бы не смогла произнести эти слова.

— Неплохо!

Карл Джонсон ответил нервно, затем посмотрел на Скай и спросил:

— А ты? Тебе было тяжело эти годы?

Финни закатила глаза. Скай жила дома и приятного ей было не меньше, чем страданий. Если бы она не приобрела способность вибрировать, то точно набрала бы вес.

— Нет, они очень хорошо ко мне относились!

Скай покачала головой. Она говорила это искренне. Она действительно была счастлива с семьей Финни. Если бы не привязанность в сердце, у нее вообще не было бы желания искать биологических родителей.

Хотя он и слышал это от Финни вчера, Карл Джонсон лишь тогда по-настоящему поверил, когда увидел, что Скай сама признается, что была счастлива, и в то же время этот ответ вызвал печаль в его сердце.

Карл Джонсон отвел свои мысли и спросил:

— Кстати, я слышал, тебя зовут Скай?

— Да, я сама себе такое имя придумала.

На лице Скай появилось смущение. Когда она впервые пришла в дом к Финни, не думала, что останется, поэтому не хотела перекраивать свое имя и заставила их звать себя Скай. Позже, когда их отношения наладились и она решила остаться, ей просто стало лень это менять.

— На самом деле, у твоей матери и меня было красивое имя для тебя.

Карл Джонсон посмотрел на Скай с волнением. Хотя он был строг и сердит перед Финни, с Скай он был осторожен и не осмеливался говорить громко, словно боялся ее испугать.

— Правда? Какое?

Скай радостно спросила. У нее не было особого влечения к своему нынешнему имени. На самом деле, ей бы очень хотелось носить имя, данное родителями.

Пока она говорила, Скай невольно взяла Карла Джонсона за руку, и он стал еще более напряженным, но в то же время почувствовал счастье, как никогда раньше.

Финни наблюдала за их общением, не мешая, и отошла не так далеко, чтобы оставить им пространство.

Со временем Карл Джонсон постепенно расслабился, на его лице появилась искренная улыбка, и он начал рассказывать Скай все о ней, о забавных моментах до наступления беды.

Так прошла целая утренняя беседа.

После столь долгого общения они наконец перестали чувствовать неловкость, став похожими на настоящую семью.

— Спасибо, Финни.

Скай подошла к Карлу Джонсону и искренне поблагодарила его.

Стоящий рядом Карл Джонсон посмотрел на Финни, натянуто кивнул и тоже произнес благодарность. Весь рассказ Скай о ее жизни в большей части касался Финни, ощущение вины накрыло Карла, а Финни немного почувствовала враждебность.

— Я не знаю, когда смогу найти свою мать, чтобы наша семья наконец-то воссоединилась!

Скай с ожиданием произнесла эти слова, встреча с Карлом Джонсоном еще более разожгла в ней надежду увидеть свою мать. Она никогда не думала, что такая встреча, о которой можно было только мечтать, однажды станет реальностью.

Услышав это, Карл Джонсон тоже наполнился ожиданием. Он стремился к семейному воссоединению даже больше, чем Скай, но, увидев взгляд Финни, внезапно вспомнил о разговоре, который у них был вчера.

Смотря на радостное и полное ожидания лицо Скай, он твердо решил, что каким бы ни был исход, Джиаин снова должна стать такой, какой была.

В тот момент, когда Скай и Карл Джонсон радостно обсуждали, где поесть дальше, раздался нежданный стук в дверь клиники.

Когда Карл Джонсон уже собирался закричать angrily, он вдруг осознал, что Скай все еще рядом, и поэтому подавил гнев, сказав нормальным голосом:

— Извините, клиника сегодня закрыта, пожалуйста, обратитесь в другое место!

— Доктор Карл, это я!

Снаружи раздался женский голос, и после этих слов она толкнула дверь и зашла внутрь.

Увидев Финни и Скай, гостья немного удивилась, но, заметив Карла Джонсона в костюме, словно он собирался на свидание, была ошарашена.

— Ох...

http://tl.rulate.ru/book/119396/4916160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь