Готовый перевод Reincarnated With Three Unique Skills / Реинкарнация с тремя уникальными навыками: Глава 36: Дарование эмблем

Атмосфера в большом зале была смесью любопытства, презрения и удивления, когда молодое поколение клана Серебряной Луны увидело Итана, неожиданного гостя среди них. Комната гудела от приглушенных шепотов и переглядываний, их реакция варьировалась от любопытства до откровенного презрения.

«Эй, кто этот простолюдин? Что он здесь делает?» — спросил молодой человек, в его голосе слышалось любопытство.

«Я не знаю. Он просто появился из ниоткуда», — ответил другой, их тон был не менее заинтригован.

«Вау! Но он довольно красивый», — пробормотали несколько девушек, их глаза были расширены от восхищения.

«Красивый? И что?» — вмешался презрительный охотник. «Он всего лишь жалкий простолюдин». Его слова были пропитаны ревностью и презрением.

Пока разговоры продолжались, молодые члены клана с растущим интересом наблюдали, как Итан приближался к Арии. «Смотри, этот идиот напрямую собирается подкатить к дочери лидера клана. Он точно труп», — пробормотал один из них, ожидая худшего.

К их изумлению, Ария тепло улыбнулась Итану, что резко контрастировало с их ожиданиями. Вид ее счастливой улыбки, когда она близко общалась с Итаном, лишил зрителей дара речи.

«Дрейк, твоя сестра так близко разговаривает с этим парнем. Ты знаешь, какие у них отношения?» — спросил высокий парень, обращаясь к Дрейку, которого эта сцена явно раздражала.

Дрейк, который был двоюродным братом Арии и единственным сыном Астрида Серебряной Луны, посмотрел на высокого парня. «Откуда мне знать? И не говори об отношениях между ними. Этого никогда не будет. Я не позволю этого, как и наши дяди или дедушки с бабушками. Такой ничтожный простолюдин, как он, просто напрашивается на смерть», — презрительно сказал Дрейк.

Почти в шестнадцать лет глубоко укоренившееся презрение Дрейка к простолюдинам было результатом влияния общества и его собственной избалованности родителями. Его высокомерие было ощутимым, отражая высокие ожидания, возлагаемые на него как на наследника клана Серебряной Луны.

«Тишина!» — старейшина с козлиной бородкой шагнул вперед, требуя внимания. Его голос звучал властно, когда он обратился к собравшейся молодежи. «Дети, вы сегодня здесь потому, что генерал Леон, Ледяной Страж, будет оценивать ваши таланты и потенциал. Это редкая возможность заработать что-то экстраординарное. Вы должны быть польщены и благодарны генералу Леону за этот шанс».

Слова старейшины были встречены волной волнения и недоверия среди молодого поколения. Перспектива получить награду от самого легендарного генерала была захватывающей. Воздух был заряжен ожиданием, когда они представляли себе возможности.

«Вау, Дрейк, у нас будет шанс получить личную награду от генерала Леона. Но, увы! Я не думаю, что у меня есть талант, чтобы получить ее», — сказал один из мальчиков, глядя на Дрейка со смесью надежды и сомнения.

«По крайней мере, у тебя есть шанс, Дрейк. Ты ведь самый талантливый из нас. Если ты не сможешь ее получить, то никто не сможет», — уверенно сказал высокий парень, пытаясь подбодрить Дрейка.

«Конечно!» Гордость Дрейка расцвела при мысли о том, чтобы произвести впечатление на своего кумира, генерала Леона. Идея получить личный подарок от такой почитаемой фигуры волновала его, и он сосредоточенно слушал о предстоящем событии, не желая упустить ни одной детали.

Тем временем Итан был заинтригован разворачивающейся сценой. Он был свидетелем легендарного события по оценке талантов — сюжетного хода, распространенного в фэнтезийных романах. Его любопытство по поводу того, как это будет происходить, не давало ему покоя.

Старейшина с козлиной бородкой обратил свое внимание на молодое поколение. «А теперь все вы, становитесь в очередь. Мы будем вызывать вас по одному, и генерал Леон будет оценивать ваш истинный потенциал».

Заметив, что Итан не присоединился к очереди, старейшина раздраженно нахмурился. «Эй, мальчик, быстро становись в очередь», — приказал он, его терпение было на исходе. Старейшину проинформировали, что Итан также примет участие в этом событии, поэтому у него не было выбора, кроме как настоять.

Однако Итан не двинулся с места, стоя на месте с безразличным видом. Его отказ присоединиться к очереди был встречен растущим раздражением со стороны старейшины, который уже собирался сделать ему выговор.

Прежде чем он успел продолжить, тихий голос прервал шум. «Оставьте его в покое», — сказал генерал Леон со спокойной улыбкой. «Вы можете продолжить с остальными».

Неожиданное вмешательство генерала заставило комнату погрузиться в ошеломленную тишину. Старейшины обменялись недоуменными взглядами, их разум лихорадочно искал ответы. «Почему генерал Леон оказывает такое предпочтение этому простолюдину?» — подумали они. «Может быть, он один из внебрачных детей генерала?»

Раздражение Дрейка усилилось. «Почему этому простолюдину оказывают особое отношение? Почему не мне?» — подумал он, чувствуя смесь негодования и замешательства.

Итан, удивленный неожиданным интересом генерала Леона, с любопытством посмотрел на генерала. «Э-э, снова в центре внимания. Чего именно этот незаметный персонаж хочет от меня?» — размышлял он, озадаченный ситуацией.

Пока молодое поколение продолжало предвкушать оценку талантов, присутствие Итана оставалось темой интриги и спекуляций. Мотивы генерала и роль Итана в разворачивающихся событиях еще предстояло полностью понять.

Затем старейшина с козлиной бородкой начал вызывать молодое поколение по одному, чтобы они предстали перед генералом Леоном.

«Кайлан, шаг вперед!» — крикнул старейшина, его взгляд был прикован к мальчику, нервно стоявшему в начале очереди.

Кайлан, стройный мальчик с копной темных волос, на мгновение замялся, прежде чем сделать глубокий вдох и шагнуть вперед. Он нервно огляделся, его взгляд перебегал со старейшины на генерала Леона, который сидел в большом кресле с властным видом.

Острые глаза генерала Леона осмотрели Кайлана с головы до ног, а затем он с разочарованием покачал головой.

Старейшина, поняв его значение, крикнул: «Отступай!»

Мальчик с разочарованием покинул это место.

Затем старейшина назвал другое имя. «Лирия, шаг вперед!»

Девушка с огненно-рыжими волосами и решительным выражением лица вышла вперед. В отличие от Кайлана, Лирия излучала уверенность.

Генерал Леон снова покачал головой, все еще не найдя того, что искал. Минуты шли, одна за другой следовали отказы, создавая напряженную атмосферу в большом зале. Ситуация становилась все более неблагоприятной.

«Неужели нет никого достаточно талантливого, чтобы воспользоваться этой драгоценной возможностью?» — вздохнули старейшины с разочарованием, их надежды таяли.

«Дрейк!» — позвал старейшина, его голос эхом разнесся по залу, когда он вызвал одного из немногих оставшихся в очереди.

Дрейк уверенно шагнул вперед, на его лице появилась высокомерная ухмылка. Его уверенное поведение возродило проблеск надежды у старейшин и его отца.

Океански-голубые глаза генерала Леона с интересом осмотрели тело Дрейка. Казалось, он был чем-то доволен, и на его лице появилась мягкая улыбка. «Подойди сюда, мальчик», — сказал генерал Леон, жестом приглашая Дрейка подойти ближе.

Увидев это, лица нескольких старейшин осветились расцветающими улыбками.

Дрейк с восхищением смотрел на своего кумира. Он мечтал стать такой же могущественной фигурой, как генерал Леон, хотя их пути и образ мышления были совершенно разными.

«У тебя есть потенциал, чтобы достичь вершины, но тебе нужно много работать», — сказал генерал Леон, протягивая ему странную круглую эмблему с гербом королевства. «Вот, возьми это».

«Спасибо, генерал!» — воскликнул Дрейк, с благодарностью принимая эмблему. Хотя он не до конца понимал ее значение, он знал, что она должна быть ценной.

Глаза старейшин блестели от волнения при виде эмблемы, дарованной одному из них.

«Следующий!» — позвал генерал Леон.

Через некоторое время настала очередь Арии. Она также получила эмблему вместе с высокими похвалами. В 19 лет достичь 40-го уровня было редким подвигом, и она, несомненно, была талантлива и полна потенциала. Ария лучезарно улыбнулась, принимая подарок, чувствуя себя польщенной, что получила что-то лично от одного из трех великих защитников их королевства. Она искренне поблагодарила его и ушла с сияющей улыбкой.

Наконец, настала очередь Итана. Но к всеобщему шоку генерал Леон лично позвал его.

«Итан, шаг вперед», — сказал генерал Леон, в его голосе звучал интерес.

Зал погрузился в ошеломленную тишину. Все взгляды были устремлены на Итана, когда он приближался к генералу Леону, атмосфера была наполнена ожиданием и любопытством.

http://tl.rulate.ru/book/119369/4929775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь