Готовый перевод Marvel: I Have Severe Mental Disorder / Марвел: У меня серьезное психическое расстройство: Глава 55

Пять часов вечера.

Скрытый в небе на авианосце.

Внутри Щ.И.Т.

Ник Фьюри закурил трубку и глубоко вдохнул, освежаясь.

Его единственный глаз был красным от усталости.

Ник Фьюри снова взял мышь и перемотал видео на разговор между Чжоу Ран и Черной Вдовой.

На видео Чжоу Ран разговаривал с Черной Вдовой спокойным лицом:

— Лично я очень люблю сюрреализм. Это направление под влиянием Бергсона и Фрейда пропагандирует выражение подсознания и снов. О, я очень люблю испанского художника, его зовут Миро, у него есть работа под названием "Карнавал Харрикейна", которая очень интересна.

— ...

— Я не очень люблю цирк, видел его только в книгах, но думаю, что цирк — это своего рода комедия, веселый спектакль, но суть комедии — трагедия. Помню, в цирке был клоун. Зрители видят в нем комедийного персонажа, но для самого клоуна он, должно быть, трагичен.

— ...

Но что раздражало Ника Фьюри больше всего, так это то, что он никак не мог найти улыбку, о которой говорила Черная Вдова.

Он пересматривал это видео десятки раз, но так и не нашел пугающую улыбку, которую описывала Черная Вдова.

Но как это возможно?

Черная Вдова — опытный агент Щ.И.Т., как она могла лгать? Как это вообще возможно?

Это смущало Ника Фьюри.

Он легко нажал кнопку паузы и остановил изображение на лице Чжоу Рана.

Затем он достал из ящика стола фотографию клоуна, сделанную месяц назад, положил ее на экран и тщательно сравнил.

Сходство между ними было в глазах.

Ник Фьюри покачал головой, этого было недостаточно, это не могло доказать ничего.

Он взял бумагу и ручку со стола, снова начал составлять психологический профиль и анализировать то, что сказал Чжоу Ран.

Бумага была усеяна словами, Ник Фьюри анализировал ее много раз, и он тщательно изучал результаты своего анализа.

Сюрреализм.

Сюрреализм посвящен исследованию подсознания человека, пропагандирует преодоление логики и практического взгляда на реальность, полностью отказывается от реалистичного образа, основанного на логике и упорядоченном опыте и памяти, и объединяет концепцию реальности с инстинктом, подсознанием и опытом сновидений. Изображение мира в глубине человеческого разума.

Потому что в реальном мире, под контролем разума, многие человеческие инстинкты и желания подавляются.

Это абсолютный и отстраненный мир за пределами реальности, который может истинным образом показать истину и подлинное лицо человеческой психологии, то есть сюрреалистический мир, который является глубокой психологией или состоянием сна человека.

Интуиционизм Бергсона подразумевает подчеркивание роли интуиции или интуиции в познании, и считает, что интуиция — более фундаментальный и надежный способ понимания мира, чем абстрактное рассуждение.

Обычно с сильными антирационалистическими, антипозитивистскими и антиматериалистическими тенденциями.

...

...

Клоун — сложный образ, он имеет как комедийный вид, так и трагическую суть.

Какова значимость этого образа?

Какова логика клоуна?

Ник Фьюри немного раздражался и сильно ударил по компьютеру.

С громким "бах" на видео вдруг появилась снежинка, и после ее прохождения.

На рабочем столе компьютера Ника Фьюри вдруг появился видеофайл.

Время показывало, что файл был от секунды назад, а сетевой IP — Адская Кухня.

Видео медленно воспроизводилось, и вдруг на экране появился образ клоуна с масляной краской на лице, под которым была написана строка слов.

Не открывай это видео!

Затем видео,

Так и остановилось.

Казалось, что это дает Нику Фьюри вопрос с множественным выбором.

Ник Фьюри замер на мгновение, глубоко вдохнул и осторожно открыл его.

На экране снова появился образ.

Это был темный склад.

Клоун сидел на стуле с бокалом красного вина в руке, аккуратно покачивал его и с громким смехом сказал:

— О, вы такой непослушный ребенок, который выбрал неправильный ответ!

— О, недавно было действительно раздражающе. Вы, люди, откуда не возьмись, ищете меня повсюду.

Клоун улыбнулся, выпил вино из бокала, затем вытащил пистолет из рукава, встал со стула и повернулся, чтобы уйти.

Через двадцать секунд он тащил за собой молодого человека, одетого как официант, покрытого кровью, затем вставил пистолет в рот молодому человеку и с улыбкой сказал:

— Эй, это должно быть твое! Посмотри на него, какой он бедняга...

На лице молодого человека появился страх, и Джокер аккуратно нажал на спусковой крючок.

С громким "бах" голова молодого человека взорвалась, как арбуз, и кровь брызнула на лицо клоуна.

Он улыбнулся и протер лицо руками, говоря:

— Привет, малыш, тебе нравится этот подарок?

Ник Фьюри скрестил зубы и сжал кулаки. Молодой человек был агентом Щ.И.Т., новичком, который был отправлен в Адскую Кухню, чтобы искать следы Джокера.

Клоун вздохнул и извинился с улыбкой:

— Сэр, я думаю, вы должно быть, очень злитесь в этот момент!

— О, черт, я неквалифицированный клоун, чтобы злить вас!

— На самом деле, я очень хочу, чтобы вы смеялись, но то, что вы сделали, меня так злит, поэтому я могу только злить вас тоже. Это моя вина, что я злюсь, и я хочу извиниться.

— Вы знаете, почему я злюсь?

— Потому что, я действительно не тот мистер Джейк, которого вы расследуете, я Джокер, единственный Джокер в этом мире.

— Сэр, вы неуважительно ко мне относитесь! Хотя я клоун, и вы все меня недооцениваете, я могу все это вынести, но я действительно не могу вынести признание неправильного человека.

Клоун поднял пистолет, с большой улыбкой на лице направился к бесголовому телу и начал безумно нажимать на спусковой крючок!

— Бах, бах, бах...

После того, как он полностью опустошил магазины, лицо клоуна показало большую улыбку и сказало:

— Привет, сэр, я знаю, что вы действительно хотите знать, где я?

— Я также знаю, что вы действительно хотите знать мою истинную личность, так что давайте сыграем в игру!

— Завтра в полдень я устрою красивый фейерверк в Нью-Йорке, приходите и посмотрите на меня!

После того, как клоун закончил говорить, он бросил пистолет, повернулся и исчез.

Через тридцать секунд он вернулся с ведром бензина, вылил его на молодого человека, насвистывал песню и сказал:

— Сегодня тоже прекрасный день, птицы поют, цветы цветут, здесь один день, ребенок вроде тебя... заслуживает сгореть в аду.

Он вытащил зажигалку из кармана, аккуратно заж

http://tl.rulate.ru/book/119368/4885753

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь