«Зачем? воскликнул Рон.
На ее лице расплылась широкая, ликующая улыбка. Мы будем обсуждать ваше исключение, мистер Уизли».
Кэти схватила его за руку. Гарри, - прошептала она.
Гарри погладил ее по щеке. Полагаю, нам лучше пойти и выяснить, в чем, собственно, дело». Он бросил долгий взгляд на Гермиону, которая пожевала губу, а затем кивнула.
Под щелканье розовых каблуков Амбридж и звон ботинок авроров они направились в кабинет Дамблдора.
В животе у Гарри завязывались узлы, сердце колотилось, а по венам струился холодный трепет. Почти пришли...
Подождите здесь. Амбридж исчезла наверху вместе со своим сопровождающим.
Ничего не говори, - прошипел Гарри. Ни слова.
У нее список, - пискнул Нев.
Должно быть, кто-то предал нас, - пробормотал Рон. Скоро мы узнаем, кто это был, сглаз Гермионы все прояснит».
Гермиона закусила нижнюю губу и потерла тыльной стороной ладони темные кольца под глазами. У нас столько проблем.
Список устарел, - сказал Гарри. На данный момент нет никаких доказательств того, что мы сделали хоть что-то, кроме как зарегистрировались за день до того, как вступление стало незаконным».
Рон ахнул. «Умно.
Этого может быть недостаточно, - сказал Нев. Здесь есть авроры, это должно быть серьезнее, чем просто нелегальный клуб».
Гораздо серьезнее. Гарри спрятал улыбку. Но, надеюсь, они пришли за Дамблдором, а не за нами.
Поднимайтесь, дети, - прошелестела Амбридж с верхней ступеньки лестницы.
Гарри вошел в кабинет директора и огляделся. На полках крутились и вертелись серебряные приборы, а Фо́укс сидел над письменным столом и смотрел на миску с лимонами в шербете.
Министр скоро будет здесь, - объявила Амбридж. Он вынесет приговор этим проказникам и навсегда исключит их из этого заведения».
Я здесь, Долорес. Фадж шагнул из огня. Дамблдор.
Боюсь, что ты ввел меня в замешательство, Корнелиус. Дамблдор встал и отодвинул свой стул под стол.
О, я уверен в этом, Дамблдор, - проворчал Фадж. Мы разберемся с Поттером и его сообщниками, когда доберемся до сути дела».
Хороший знак. Гарри подавил улыбку. Если мы не являемся сутью дела, значит, Фадж думает, что нашел свой спасательный круг.
Конечно, министр. Амбридж хмыкнула. По предложению одного из самых добросовестных студентов Хогвартса я обнаружила вот это. Она протянула Фаджу список ПДР, но ухватилась за него, когда министр попытался его взять. Я знала об этой группе уже некоторое время, но даже не подозревала, с чем мы имеем дело».
'Отряд Дамблдора?' Фадж вздрогнул. 'Армия?'
Дамблдор не шелохнулся.
Гарри затаил дыхание. Он не станет нападать на Фаджа и авроров. Он не может, не с Волан-де-Мортом, скрывающимся в тени.
Именно так, министр. Амбридж натянула широкую улыбку на свое бледное лицо. Очевидно, что здесь происходило. Поттер и его друзья были завербованы, чтобы помочь А́льбусу Да́мблдору в подрыве умов молодых ведьм и волшебников. Он забивает им головы своей чепухой и ложью, пока планирует украсть ваше место».
Что ж, - вздохнул Фадж, вертя в руках свою шляпу. Что ж. Вас четверых придется исключить за участие в управлении явно незаконной организацией».
«Незаконной? Дамблдор бросил быстрый взгляд на Гарри. Этот список датирован до принятия соответствующего указа об образовании; его существование не является доказательством чего бы то ни было».
«Полагаю, это не имеет значения». Фадж выпустил список. «Ваши преступления гораздо хуже, Дамблдор».
Амбридж выхватила список и спрятала его в кардиган.
Хорошо. Гарри подавил вспышку триумфа. Мариэтта убедила его, что это важнее, чем просто список.
«Мои преступления», - размышлял Дамблдор. «Мои преступления, Корнелиус?
Вы замышляли против меня, - прорычал Фадж. Собирали армию, чтобы свергнуть Министерство, манипулируя Мальчиком-Который-Выжил и вашими учениками».
О, теперь я жертва, а не злодей. Замечательно.
Я действительно замышлял против вас, - сказал Дамблдор.
Это признание, - проворчал Фадж. Вас возьмут под стражу, предъявят официальное обвинение, а затем отправят в Азкабан дожидаться суда».
Что ж, это больше, чем получил Сириус. И это должно надолго отвлечь Дамблдора.
Звучит ужасно утомительно, Корнелиус, - сказал Дамблдор. У меня на уме очень длинный список вещей, на которые я предпочел бы потратить свое время. Вы уверены, что хотите настаивать на этой глупости?
Фадж зашипел. 'Глупость? Глупость?
Доулиш, - огрызнулась Амбридж, и на ее шее вспыхнул пунцовый румянец.
Один из авроров, среднего вида мужчина в сером халате, пошатнулся на месте, и его рука метнулась к груди.
Не глупи, Доулиш. Дамблдор улыбнулся мужчине, как будто тот был провинившимся первокурсником. Я помню, что ты был отличным учеником, и уверен, что ты потрясающий аврор, но поднимать против меня свою Волшебную палочку было бы неразумно».
Вы намерены вызвать на дуэль министра, меня и двух авроров? потребовала Амбридж.
Глаза Дамблдора ожесточились. Только если вы настаиваете на продолжении этого безумия».
Мы не запуганы, - прошипела Амбридж.
Костяшки пальцев Фаджа побелели на краю шляпы. «Так, смотрите сюда...
Рука Доулиша сдвинулась еще на дюйм, и появилась палочка Дамблдора, испустившая серию ослепительных белых вспышек. Гарри сунул свою палочку в руку, когда Доулиш взлетел в воздух, затем спрятал её и затаил дыхание, отгоняя яркие зелёные пятна, мельтешащие в его глазах. Стекло разлетелось вдребезги, и на землю посыпались кусочки серебряных приборов. Доулиш, другой аврор, Амбридж и Фадж растянулись на деревянном полу. Фо́укс пронзительно закричал и высунул голову из-за края стола, чтобы посмотреть на них.
Дамблдор убрал свою бледную палочку. Они скоро проснутся.
http://tl.rulate.ru/book/119325/5150935
Сказали спасибо 0 читателей