Готовый перевод Harry Potter \ A Cadmean Victory Remastered / Гарри Поттер/Кадмейская победа: Глава 1. Часть 5

Гарри покачал головой. Это не одно и то же, это значит, что все, что он делает, должно быть очень важно, если он все еще продолжает работать после этого фиаско».

По Министерству ходит множество слухов. Билл говорит, что слышал, как один из капитанов авроров рассказывал о том, что сын Барти Крауча был найден мертвым в лагере».

По позвоночнику Гарри пробежал холодный озноб.

Он был Пожирателем смерти, Гарри, - сказала Гермиона. Честно говоря, Рон, ты никогда ничего не объясняешь правильно. Барти Крауч-младший должен был умереть в Азкабане давным-давно. Он был ужасным волшебником».

По крайней мере, я знаю, что он заслужил это. Откуда-то из глубины сознания Гарри поднялся легкий ропот, нахлынувший, как кровь от укола шипов розы. Как у Квиррела.

Что еще случилось?» - спросил он.

Ничего особенного, - ответила Гермиона. Мы все так волновались за тебя. Миссис Уизли обошла все целительные точки, пытаясь найти тебя».

Да. Мама была вне себя. Думала, что ты умерла». Рон закатил глаза. Я сказал ей, что ты не собираешься просто сдаться и умереть после всего того, что тебе пришлось пережить. Через час или около того тебя на руках отнесла к палаткам беженцев какая-то великолепная болгарка. Возможно, стоило быть раненым, чтобы оказаться в ее объятиях».

Гермиона ударила Рона локтем в живот. Это не смешно, Рон. Это была Вейла, а они не просто красивые лица, ты же знаешь. Она могла сделать с ним что угодно ».

Но они великолепны, - сказал Гарри, но тут же сам получил удар локтем от Гермионы. Он потер то место, где ее острый локоть впился ему в ребра. Так сколько времени осталось до начала семестра?

Он начинается сегодня, Гарри, - сказала она ему.

Где же все?

«Сейчас только десять, приятель». Рон махнул рукой в сторону потолка. Еще час или около того, пока все не придут. Тебе нужно поговорить с Дамблдором о том, что произошло. Он просил нас рассказать тебе, когда ты проснешься».

Мне тоже нужно переодеться, - сказал Гарри.

Гермиона бросила на него странный взгляд. Ты же в школьной мантии, Гарри.

Я заколдовал больничную мантию», - ответил он. Не знаю, как долго это продлится».

Это довольно сложное заклинание, Гарри». Гермиона улыбнулась ему. Я только в прошлом году читала об этом.

Тогда сначала к директору. Уберите это с дороги». Он направился к горгулье, и с каждым шагом в его животе все сильнее завязывался узел ужаса.

«Сахарные перья», - приказала Гермиона горгулье.

А, Гарри. Профессор Дамблдор с улыбкой открыл дверь. Проходи и присаживайся. Тебе лучше?

Немного нездоровится, правда. Он подавил в себе воспоминания о трупе Барти Крауча-младшего. Я не сделал ничего плохого. Он хотел забрать мою жизнь. Я сделал так, чтобы он не смог. Это самозащита. Все в порядке.

Намного лучше, сэр.

Я уже начал бояться, что вы не успеете очнуться к началу учебного года и будете пропускать занятия». Профессор Дамблдор сжал пальцы в кулак. Было бы позорно так быстро отстать от школы».

Уверен, Снейп был бы очень огорчен, если бы я пропустил Зельеварение.

Портреты дремали на стенах кабинета. Фо́укс смотрел на него темным глазом, взъерошив свои перья.

Вы помните, что произошло? спросил профессор Дамблдор. Я не хочу, чтобы ты чувствовал, что я заставляю тебя думать о чем-то неприятном, с маглами, владеющими этим участком, были совершены довольно жестокие поступки, но все, что ты можешь мне рассказать, может помочь привлечь виновных к ответственности, Гарри».

На самом деле я почти ничего не помню, сэр, - сказал Гарри. Мы пытались убежать из лагеря в лес, но что-то ударило меня, и я потерял сознание. Как вы знаете, потом меня нашли и привезли сюда».

Профессор Дамблдор провел рукой по своей серебристой бороде. По крайней мере, вы не помните ничего ужасного. Вы слишком молоды, чтобы жить с такими вещами».

Профессор Дамблдор? Гарри отмерял слова на кончике языка. Это правда о сыне Барти Крауча? Пожирателя смерти? Я слышал, его нашли в лагере».

К сожалению, это действительно так, но я рекомендую вам держать эту информацию при себе. Это может вызвать большую панику, если все вдруг начнут думать, что Азкабан не может удержать своих заключенных».

Мы так и сделаем, профессор, - пообещала Гермиона.

Тебе лучше пойти и подготовиться к приветственному пиру, Гарри, - предложил профессор Дамблдор, сверкнув глазами. Зачарованные мантии, хоть и впечатляют, не выдержат всей трапезы».

Я как раз собирался, сэр.

Тогда очень хорошо. Постарайся не попадать в неприятности в этом году, Гарри. Скоро вокруг нас появятся незнакомые лица».

Конечно, будут незнакомые лица, - проворчал Рон, как только горгулья закрылась. Здесь будут первокурсники, они приходят каждый год».

Сомневаюсь, что он имеет в виду первый курс, Рон. Гермиона рассмеялась. Наверное, это как-то связано с тем, что организовывал мистер Крауч. Он упомянул о Хогвартсе в разговоре с Перси на Кубке мира. Он, кажется, был очень недоволен тем, что Берта Джоркинс бросила его и исчезла. У меня сложилось впечатление, что она должна была организовать и рассортировать для него большую часть дел».

Огонь в центре общей гостиной Гриффиндора потрескивал перед пустыми стульями. Золотые и красные вешалки колыхались на слабом дымовом сквозняке, звеня о каменные стены. На доске объявлений трепыхалась толстая пачка пергамента.

Смотрите, кто-то раздал нам наши расписания! Гермиона ускорилась по полу, таща за собой Гарри и Рона.

Кто-то, кто заслуживает хорошей порки. Гарри обменялся ухмылкой с Роном. Сейчас она вцепится в одного из нас из-за нашего выбора. Скорее всего, Рон.

Гермиона взглянула на Рона и покраснела. Прорицание! Если ты думаешь, что это легкое СОВ, это не значит, что ты должен слушать бредни этого старого прохвоста, Рональд!

http://tl.rulate.ru/book/119325/4878095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь