Готовый перевод Harry Potter \ Storm of Yesterday / Гарри Поттер \ Шторм вчерашнего дня: Том 1. Часть 10

Гермиона фыркнула. «Это преувеличение».

Ремус хихикнул. «Тебя представили?»

Гермиона насмешливо хмыкнула. «Вальбурга Блэк умерла в мое время. Ее портрет до сих пор висит в доме номер двенадцать, и она не стесняется высказывать свое мнение по поводу маглорождённых», - сказала она.

Ремус моргнул. «Ты была в старом доме Сириуса?»

Она кивнула. «Это... ну, или раньше был штаб Ордена. Сириус передал его в пользование профессору Дамблдору».

Ремус усмехнулся этой новости, но затем зевнул.

«Ты уверен, что готов к этому?» - спросила она.

Он кивнул. «Если я сейчас усну, то не проснусь несколько дней. Мне нужно убедиться, что с Сириусом и... и Питером разобрались».

10 ноября 1981 годаМинистерство Магии

Гермиона держалась рядом с Ремусом, пока они шли по Министерству. Она узнавала то тут, то там, но не успела как следует рассмотреть местность, когда убегала от Пожирателей смерти и дементоров во время своего недавнего побега после кражи у Долорес Амбридж. Теперь же она планировала обратить внимание на это название.

Все трое подошли к администратору, чтобы зарегистрироваться, и Дамблдор приятно улыбнулся мужчине.

«Альбус. Что привело вас в Министерство Магии?»

«Просто хочу встретиться со старым знакомым», - ответил Дамблдор. «У меня встреча с Корне́лиусом Фаджем».

Мужчина посмотрел через плечо Дамблдора и окинул взглядом Ремуса и Гермиону. «А гости?» - спросил он, сузив глаза на Ремуса. «Ты, я помню тебя. Я знал твоего отца. Жаль, что с ним случилось. С ним не могло случиться ничего лучше, прогнившая удача».

Ремус закатил глаза. «Да уж, провоцирование оборотней имеет обыкновение навлекать на человека несчастье», - с горечью сказал он.

Мужчина нахмурился и посмотрел на Дамблдора. «Его зарегистрировали?»

Гермиона, сдерживая гнев, прошипела: «У него есть имя, и он стоит прямо перед вами».

Приветствующий перевел взгляд на нее. «А вы кто?» - подозрительно спросил он.

«Моя кузина», - быстро ответил Ремус. «Гермиона Хауэлл. Она маглорождённая».

Мужчина тут же отвел взгляд от Гермионы и вернулся к пропуску посетителей перед собой. «Ах да, я забыл, что Лайалл женился на магле. Ну что ж, Дамблдор, вы можете идти», - сказал он, передавая пропуск. «Убедитесь, что ваш Оборотень зарегистрирован».

Ремус взял Гермиону за руку, чтобы быстро оттащить ее от продавца, и последовал за Дамблдором, который направился к лифту. Оказавшись внутри, Ремус отпустил ее, и Гермиона вздрогнула. «Это что, шутка? Они разговаривали с тобой, как с... питомцем Дамблдора! Я знала, что в мое время права оборотней были ужасны, но, боги... какая наглость у некоторых людей, которые думают, что только потому, что...»

«Ты . ...ты знала обо мне?» спросил Ремус, широко раскрыв глаза.

Гермиона моргнула. «Что? О, конечно», - сказала она и отмахнулась от него. «Не волнуйся об этом, Ремус, я не думаю о тебе иначе. Как этот человек посмел!»

Дамблдор ласково улыбнулся ей, усмехнувшись, когда ему пришлось протянуть руку и физически закрыть открытую челюсть Ремуса. «К сожалению, моя дорогая, в мире волшебников именно так относятся к людям, страдающим ликантропией».

«Ну, я положу этому конец», - настаивала она, сложив руки на груди. «Как только... как только я сделаю все остальное, я полагаю», - сказала она со вздохом. «Почему ты сказал тому человеку, что я твоя кузина?

Ремус пожал плечами, все еще немного ошеломленный ее реакцией на его состояние. «Ты привлекал к себе внимание, заступаясь за Оборотня. Я решил, что если сделаю тебя своим родственником, да еще и со стороны матери-маглы, то ты исчезнешь на заднем плане. Никому нет дела до маглорождённого, связанного с оборотнем. Ты не будешь отталкивающим, как я, но уж точно не будешь тем человеком, которого захотят увидеть беседующим в Министерстве магии. Простите за это, - нахмурился он. «Я должен был спросить».

«Спросить?» Гермиона усмехнулась. «Ремус, это великолепно! Ты практически подарил мне плащ-невидимку!» - сказала она и захихикала, когда его глаза еще больше расширились. «О, не смотри на меня так. Гарри - мой лучший друг, помнишь? Ты удивишься, узнав, какие вещи я знаю. Жаль, что я не положила Мантию в сумку, но Гарри всегда любил, чтобы она была у него...» - она вспомнила о мешочке, в котором Гарри носил все свои сокровенные вещи. Последний раз она увидела его, когда он... «Простите», - нахмурившись, сказала она. «Просто... трудно вспомнить, что он жив и сейчас в полном порядке».

Ремус кивнул и похлопал ее по плечу. «Нам понадобится Маскировка? Надо было спросить Джеймса и вернуться в Годрикову Впадину, чтобы поискать ее».

Гермиона перевела взгляд на Дамблдора. «В этом нет смысла», - сказала она. «Его там нет».

Нора - резиденция Уизли

Гермиона держалась за руку Ремуса, пока они приближались к норе. После короткого визита в Министерство, а затем поездки на Косой Переулок за несколькими предметами первой необходимости, Гермиона отправилась с Ремусом на окраину дома Уизли, а Дамблдор привел с собой Корне́лиуса Фаджа.

Фадж, как заметила Гермиона, не сильно изменился за годы между войнами. Такой же самодовольный и самоуверенный, как и прежде, и так же стремится держать руки в чистоте, если это не приносит ему выгоды. Дамблдору не потребовалось много времени, чтобы убедить его прогнать Крауча по грязи за то, что он посадил в тюрьму невинного человека, в то время как его собственный сын был Пожирателем смерти.

«Вам лучше не впутывать меня во всякие глупости, Дамблдор!» сказал Фадж, когда они подошли к двери. «Какой переполох это может вызвать, если взорвется у нас на глазах... ...в ваше лицо! Я не буду участвовать в этом, если все пойдет наперекосяк, ты же знаешь».

Дамблдор лишь улыбнулся. «Все будет хорошо, Корнелиус», - заверил он мужчину, прежде чем постучать в дверь.

http://tl.rulate.ru/book/119323/4863610

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь