Готовый перевод Конец мистерий / Чужак из Блэквуда: Глава 139

Глава 139


"Много, слишком много" - слушая вопрос Эндрю, Амелия все еще продолжала возиться с детектором. А на её лице появилась улыбка: "Ты собрал здесь целую коллекцию ненормальных людей! Как вообще у тебя получиллось собрать так много людей с психическими проблемами в одном месте? Неужели они и правда притягиваются друг к другу?"

Амелия, словно открывая для себя новый мир, внимательно наблюдала за каждым человеком в баре.

Эндрю же был одновременно удивлён и напряжён происходящим. Три его глаза, следуя за взглядом Амелии, продолжали скользить по бару, фиксируя внимание на человеке, сидящем в углу. Он был худощавым, а его лицо почти полностью было скрыто в тени. В своей руке он держал бокал с недопитым напитком и молча смотрел на окружающий его безумный мир.

Было странно, что оказавшись здесь, он не наслаждается атмосферой. Он сидел с упрямым видом, а его друзья держались от него на расстоянии. В то же время, когда кто-то из них все же пытался с ним заговорить, он просто отворачивался.

Одна девушка, стремясь завести разговор, подошла к нему с улыбкой. Но увидев её он лишь судорожно замотал головой.

Эндрю, обладая повышенным восприятием, ясно чувствовал, что каждый раз, когда кто-то пытался поговорить с этим человеком, тот испытывал крайнее напряжение и неловкость. Со стороны казалось, что он чувствует себя комфортно лишь тогда, когда остается в полном одиночестве, сидя в своем уголке...

"Инстинкт самосохранения," - объяснила Амелия: "Он боится всего на свете и мечтает лишь о том, чтобы найти безопасное место."

"Этот парень, похоже на пределе," - заметила она: "Но, по крайней мере, когда кто-то зовёт его, - он отвечает. Так что он вполне может жить как нормальный человек."

"Прятаться, но при этом чего-то жаждать. Как правило, именно из таких людей и собираются элементы усиления для пути охотника.."

Если бы не напоминание Амелии, даже будучи провидцем, Эндрю мог бы с легкостью его не заметить. По этому человеку было видно. что он явно не хочет, чтобы кто-то его замечал. Он желал уединения, но вместе с этим в его взгляде читалось желание. Таким образом, по мере увеличения своего внутреннего страха, он не только прятался, но и мог развиться в своего рода охотника, охотящегося из тени.

Будучи изолированным, и не общаясь с людьми, он всё же иногда бросал свой взгляд на реальный мир. Такой человек мог с полным хладнокровием определить для себя жертву и завести её в свой угол безопасности, чтобы медленно наслаждаться ею...

"Но самое интересное — это тот столик," - сказала Амелия, указывая на одну из VIP-кабинок.

Эндрю последовал за её взглядом и увидел компанию из пяти-шести человек — мужчины и женщины, атмосфера была дружелюбной. Но три его глаза, сразу же зафиксировались на трёх из них. Один из них, коренастый, с короткой стрижкой, молча сидел среди остальных потягивая напиток и время от времени бросая взгляды на сидевшую в углу парочку.

Женщина была красива, и прекрасно накрашена, а сидевший рядом с ней мужчина выглядел даже более эффектно. Они сидели неподалёку от коренастого мужчины, чокаясь, смеясь, обнимаясь и подкармливая друг друга фруктами. Вся эта сцена напоминала собой обмен любовными знаками. 

Но неожиданно, коренастый мужчина, который долгое время сохранял молчание, вдруг не сдержался и потянулся к женщине. И указывая на эффектного мужчину что-то произнес.

Женщина, явно разозлившись, встала, и подняв свой бокал, плеснула в его сторону, при этом громко крича: "Ублюдок! Он мой друг, и мы всегда так делаем! А в твоих глазах, что бы я не делала, - все это для тебя грязь и измена!"

Коренастый мужчина покраснел от стыда, а друзья посмотрели на него в полном удивлении, после чего атмосфера за столом резко изменилась. Разъярённая женщина потянула своего друга и они ушли. А коренастый мужчина медленно накрыл лицо руками, погрузившись в одиночество и сожаление, будто бы считая себя виновником уничтожившим радостную атмосферу.

"Фактор крайней чувствительности" - с усмешкой сказала Амелия: "Очевидно, что все они собрались вместе, и его девушка предупреждала его о том, что придёт её друг. Она не раз объясняла ему, что между ними нет ничего, кроме дружбы. Но он просто не может с этим смириться. Он подозрительный и чувствительный, и любое их движение вызывает у него страдания и недовольство."

"И вот он вновь забыл о своём обещании доверять ей, высказав свои претензии. Тем самым разрушив атмосферу хорошего вечера."

"Так ли это на самом деле?" - выслушав её объяснения, Эндрю почувствовал, что всё это выглядит слишком уж странно, и в его глазах отразилось сомнение.

Он встал и пошёл следом за женщиной и её другом, а Амелия, понимая его намерения, последовала за ним. Они не подходили слишком близко, оставаясь на расстоянии нескольких десятков метров, но три глаза Эндрю не оставляли парочку ни на секунду.

Женщина в сопровождении своего друга вышла из бара, а на её лице отражалось полное разочарование, слёзы обильно стекали по её щекам, и она без усталости говорила о плохих качествах своего парня. Казалось, она намеренно замедлила шаг, ожидая, что кто-то из бара выбежит за ней, но никто так и не вышел. По крайней мере, в течение десяти секунд ожидания никто так и не появился, а встревоженный случившимся друг, всё время перед ней извинялся.

В конце концов, они сели в такси, так как её друг решил отвезти её домой, не желая чтобы она оставалась так поздно одна. По сравнению с ним, её парень казался слишком беспечным.

В гневе она отключила телефон и приблизилась к своему другу, чтобы избежать его надоедливых звонков. Ей нужно было время для исцеления. Они выпили много алкоголя, и в состоянии лёгкого опьянения её друг поцеловал её, а затем его рука пробралась под её одежду.

Неизвестно, сколько прошло времени, как вдруг раздался гневный стук в дверь. Коренастый мужчина ворвался в комнату, разбив дверь, и показав свои красные полные ненависти глаза.

В его руке виднелся нож, и он вонзил его в живот друга своей девушки.

"Что здесь происходит?" - Эндрю и Амелия стояли на выступе здания напротив, наблюдая за происходящим. 

"Я всего лишь сказала, что он подозрительный и чувствительный, а так же, что он испортил атмосферу их вечера" - сказала Амелия с улыбкой: "Но я не говорила о том, что его подозрения ошибочны."

"Мы часто обвиняем других в том, что они слишком подозрительны, как будто именно они портят всё, как-будто они игнорируют настоящее счастье и стремятся к худшему исходу. Кажется, что жизнь с ними полна сомнений и необоснованного давления, из-за чего нам не хочется быть рядом с ними."

"Но сколько в их подозренях выдумки, а сколько правды?"

Услышав объяснения Амелии, Эндрю показалось все это странным. Затем он опустил голову и посмотрел на этот чувствительный город. 

В этом городе он видел лишь марионеток. Каждая из которых была живым существом, толкающимся в бетонном мешке, как червь, борющийся за свою жизнь. Они были как капли воды, несущиеся в бурной реке, не в силах противиться течению.

"Эндрю, Вивиан попросила тебя найти элементы усиления, и всё, что я могла тебе рассказать, - я рассказала" - сказала Амелия, присев рядом с ним: "Элементы усиления — это основа нашего роста в этом чужом для нас месте. Это как внутренняя сила, помогающие нам продвигаться вперед, так и особые предметы извне. Но такие вещи не появляются здесь просто так."

"В этом городе существует множество элементов усиления. Каждую минуту появляются новые, и каждую минуту что-то исчезает. Мы лишь используем силу города, чтобы удержать эти вещи и благодаря ним делать себя сильнее."

"Хм…" - слушая её объяснения, Эндрю почувствовал, как что-то внутри него прояснилось.

Он выдохнул и встал с выступа: "Теперь я знаю, что и как искать. Спасибо тебе."

Оставив Амелию, он в одиночестве ушёл в этот всё ещё погружённый в долгую ночь город.

"Стоя на краю города, по моим щекам текли слёзы..." - вдруг в его голове зазвучала нежная музыка сопровождаемая лёгким трепетом.

"В баре всё закончилось?" - Эндрю, обратился к зачарованному проигрывателю.

Настало то время, когда бар закрывался, поэтому то что в его голове заиграла музыка, нельзя было считать её прогулом. Ответа на его вопрос не последовало, но было заметно, что она была недовольна.

"Амелия сказала, что в нашем баре много странных людей, переживших какую-либо психологическую боль." - произнес Эндрю, после чего с улыбкой задал вопрос: "Мне интересно, это я столь неудачлив, или это ты их привлекаешь?"

"Извини, босс, я не хочу работать. Прости меня мама, я хочу потратить все наши деньги." - музыка снова изменилась, и в ней появилось немного провокационное звучание.

Но Эндрю не рассердился, лишь едва заметно улыбнувшись: "Кроме того, все они накопили заметное количество боли, но так и не превратились в монстров. Разве это не потому, что ты в какой-то степени повлияла на них, помогая им выплеснуть накопившиеся эмоции?"

Музыка внезапно прекратилась, и показалось, что его проигрыватель почувствовал облегчение.

"В любом случае, это неплохо," - рассмеялся Эндрю, поднимая глаза в сторону бесконечного города: "Составь мне компанию, давая прогуляемся. Мне действительно интересно узнать побольше об этом месте."

Его шаги были легкими, словно он бродил в огромном темном лесу, ища необычные места и деревья. Войдя в этот бесконечный город, казалось, что среди бесчисленного множества ярких огней открылось множество глаз, символизирующих о том, что что-то пробудилось...

http://tl.rulate.ru/book/119319/5037516

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь