Готовый перевод Конец мистерий / Чужак из Блэквуда: Примечание

Примечание.

Для более удобного чтения я изменил китайские имена на более привычные нашим читателям. Однако, для тех кто захочет почитать оригинал, ниже я приведу имена основных героев как в моей версии перевода, так и в оригинале. 

Приятного чтения!

1. Эндрю - Сяо Сяо(肖嚣)

2. Вивиан - Янг Цзя (杨佳)

3. Амелия - Руан Руан (软软) 

4. Марк - Сяо Сы (小四)

http://tl.rulate.ru/book/119319/4873414

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
КАК, просто КАК Сяо Сяо стало Эндрю? КАК??!!
Развернуть
#
Честно говоря просто в голове это имя всплыло, и я такой: берем. Особого сакрального смысла я не вкладывал в это имя⛄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь