Готовый перевод Конец мистерий / Чужак из Блэквуда: Глава 76

Глава 76

 

"Эндрю, ты, должно быть, встретил ту девушку по имени Вивиан около месяца назад, верно?"

Увидев, что Эндрю молчит, мужчина в костюме слегка понизил голос, словно боясь напугать его, и тихо сказал: "Мы провели расследование и выяснили, что у тебя тяжелая мигрень, из-за которой иногда ты не можешь отличить реальность от иллюзий."

"Но, по заключению наших врачей, это вызванно слишком большим стрессом, который и привел к подобным нарушениям. Это состояние легко контролируется при помощи лекарств и моральной поддержки. Однако именно такие люди становятся для них целью. Чем слабее психика человека, тем легче он попадает под влияние матрицы. Это она соблазнила вас, и загипнотизировала..."

"Разве такое возможно?" - Эндрю прервал его, ощущая внутреннее сопротивление.

В его голове ярко всплыло первое воспоминание о встрече с Вивиан. В тот момент он был в состоянии сильной паники, и возле него были лишь монстры. Которые под влиянием города, испытывали к нему безграничную ненависть и даже хотели съесть его.

Если бы не появление Вивиан, то его бы уже съели, не так ли? Ведь именно она помогла ему осознать, что происходит, и понять этот мир. А теперь этот человек в костюме пытается убедить его... что она его загипнотизировала?

"Эндрю, я изучал твой случай и понимаю, что ты тогда чувствовал..." - мужчина в костюме заметил, что молчание Эндрю было слишком долгим и странным, поэтому попытался смягчить голос, чтобы убедить его: "Я знаю, что основным признаком тех, кто попал в сеть матрицы, является то, что они видят город как огромного монстра... Но, пожалуйста, подумай..."

Его голос слегка задрожал, словно от переполнявшего его волнения: "Если этот город и правда огромный монстр... Почему ты не видел его с самого начала, а заметил только после того, как Вивиан обратила на это твое внимание?"

Эндрю резко повернул голову и вновь посмотрел на мужчину в костюме: "Я никогда не пытался обсуждать это с местными жителями."

Он выглядел спокойным, но это было похоже на холодную маску, а в его голосе слышалась нотка самоуверенности: "Ты хочешь сказать, что всё, что я пережил, было иллюзией?"

"На самом деле, сначала я сомневался, не зная, настоящие ли эти монстры. Ведь у меня уже были случаи, когда я не мог отличить реальность от галлюцинаций... Но на данный момент я уже пережил слишком многое..."

Пока он говорил, к нему возвращалось спокойствие, и страх, который охватил его ранее, начал понемного ослабевать. Из-за чего ему даже стало немного смешно.

Конечно, сперва этот внезапно появившийся незнакомец удивил его и даже сбил с толку. Но он же всегда может поговорить об этом с Вивиан и всё выяснить. А что касается утверждения, что всё, что с ним произошло, было лишь иллюзией, то разве это не шутка?

С тех пор, как он покинул комнату, в которой просидел четыре долгих года, он видел ужасных монстров, заработал очки, которые сделали его сильнее, и теперь у него есть свои собаки, старый проигрыватель, и недавно он даже купил мясо у уличного мясника. Так он хочет сказать, что всё это, лишь иллюзия?

"Ты..." - встретив сомневающийся взгляд Эндрю, мужчина в костюме притих.

Затем немного подумав, он произнес: "Эндрю, хочешь взглянуть на некоторые материалы, которые мы собрали о тебе?"

"Что?" - Эндрю слегка приподнял бровь, но не отказался от этого предложения.

Увидев заинтересованность Эндрю, мужчина в костюме с кем-то связался. И уже через некоторое время взял из рук стоявшего рядом человека большой металлический ящик. Открыв который сделал несколько манипуляций, и на стене появился проекционный экран. 

Смотря на проекции, выражение лица Энрю вдруг стало становиться всё более и более мрачным.

"Эндрю, посмотри на то, что ты делал…" - мужчина в костюме, управляя устройством в металлическом ящике, сказал: "На станции метро №9, прямо рядом с твоим домом, постоянно собиралась группа бездомных. Они были забыты городом, и некоторые даже считали их грязными крысами."

"Порой некоторый из них умирали от болезни или старости, но из-за равнодушия города к ним их тела долгое время оставались незамеченными. Мы нашли запись с камеры наблюдения, где видно, как ты вместе с Вивиан забрали тело умершего бездомного… Сперва это может показаться благородным поступком, однако с тех пор ты начал все глубже погружаться во влияние матрицы..."

"Мы также выяснили, что в заброшенной части нижнего города, на территории бывшего завода, отчаявшиеся люди часто совершали суицид, отравляясь угарным газом. И со временем это место стало притягивать всё больше тех, кто не видел иного выхода, кроме как свести счеты с жизнью. Мы обнаружили, что ты вместе с другим членом вашей организации посещали это место, чтобы устроить похороны тех, чьи тела уже начали разлагаться."

"Результатом всего этого стало то, что вы подожгли этот склад. Я не знаю, что вы себе вообразили, но… Этот район всегда был пристанищем банкротов, и смерть кого-то там - это самое обычное дело."

"Так же еще верхний город…" - он продолжал управлять устройством, и на экране появилось новое видео, на котором были видны беспорядки на улице и кафе: "Там также произошел инцидент, когда кто-то ложно сообщил о бомбе, тем самым вызвав панику. В возникшем хаосе произошла трагедия: женщина, подвергавшаяся длительному буллингу, и недавно выписавшаяся из больницы, нашла своего обидчика."

"Это была сотрудница кафе. Она убила её, а затем покончила с собой… Это была трагическая история, но, кажется, она сильно повлияла и на вас… И еще…" - он продолжал показывать различные видеозаписи и объяснять их, из-за чего вскоре Эндрю начал чувствовать нарастающую у него головную боль.

"Хватит…" - Эндрю прервал его, и, несмотря на свое первоначальное недоверие к этому человеку, произнес: "Ты хочешь сказать, что всё это - лишь плод моего воображения?"

"Тогда как объяснить тех крысолюдей? Я ведь действительно стрелял в одного из них… А что насчет куклы-душительницы? А то Болото Отчаяния…?"

"Эндрю…" - мужчина в костюме прервал его, тихонько сказав: "Матрица про которую я тебе говорю - это симбиотическая коллективная иллюзия."

"Постоянно находясь под влиянием этой иллюзии, ты начинаешь проявлять признаки паранойи. Начинаешь видеть вещи, которых на самом деле не существует, и вскоре создаешь для себя огромную сеть лжи, которая будет логически связанна с реальностью. Но самое страшное это то, что эта ложь усиливается, когда ты делишься ею с другими участниками этой системы…"

"У нас был один случай: обычный мужчина средних лет, с ясным умом, спокойный и рассудительный. Но он был уверен, что является государственным деятелем, скрывающимся в психиатрической больнице от политических врагов. А все санитары и врачи - это его телохранители. Врачи пытались разрушить его иллюзию и вернуть в реальный мир, но это оказалось крайне сложно. Потому что он постоянно придумывал оправдания для своей фантазии, поддерживая веру в другую реальность."

"Ты так же обладаешь теми же качествами. Только в вашей реальности вы создаете собственные правила выживания… Например, ты говорил, что на станции метро появился монстр - крысочеловек, и ты его застрелил… Но видел ли ты гильзы или следы от пуль после выстрела?"

"…" - Эндрю замер, вдруг осознав, что не может ответить на этот вопрос. Ведь после выстрела не осталось никаких следов, потому что их поглотила плоть города. Что уж говорить, даже от куклы-душителя ничего не осталось, так как всё сгорело дотла…

"Эндрю, подумай, действительно ли всё, что ты пережил, происходило на самом деле…" - мужчина в костюме включил последнюю запись. На экране появился отельный номер, где можно было увидеть несколько знакомых лиц. Эндрю заметил среди них себя, молчаливого и настороженного, из-за чего он выглядел замкнутым и робким.

"Мы изучили твою первую встречу с Вивиан…" - мужчина в костюме собрался с духом и посмотрел Эндрю в глаза: "Проведя несколько бесед, мы выяснили, что случилось. У тебя был одноклассник по имени Джереми. Сначала он пытался скрыть это, но потом всё же рассказал. Он сказал, что в тот день в туалете он действительно угрожал тебе, так как был влюблён в Вивиан и хотел, чтобы ты отказался от общения с ней…"

"Тебя это задело, из-за чего ты разбил кулаком зеркало, чем сильно его напугал, и он больше не поднимал эту тему. К сожалению, в туалете не было камер наблюдения, иначе я бы включил тебе эту запись."

"Джереми…" - тело Эндрю невольно задрожало.

Разве после того, как враждебность города была устранена, местные жители не должны были забыть об этом? Но почему тогда Джереми всё ещё помнит этот случай? Помнит да еще и по-другому?

Сомнения в душе Эндрю начали усиливаться. И вдруг он вспомнил один случай - тот момент в розовом офисе, когда он смотрел запись с причала. 

Думая об этом, он инстинктивно попытался воспользоваться взором трех глаз. Так как с помощью них он мог увидеть правду. Но ещё до того, как он направил глаза на проекцию, монитор на теле мужчины в костюме начал яростно мигать.

Его лицо внезапно изменилось, и он попытался остановить Эндрю: "Эндрю, остановись… Ты пытаешься воспользоваться силой матрицы? Это только усугубит твое восприятие и покажет то, что она хочет, чтобы ты увидел…"


 

http://tl.rulate.ru/book/119319/4873009

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь