Готовый перевод After Transmigration, Her Whole Family Are Villains / После переселения вся ее семья стала злодеями: Глава 8. Удар

– Твирт-твирт-твирт.

– Чирик-Чик-Чирик.

– Шурх-шурх-шурх.

– Ква-ква.

В полдень на горе звуки различных насекомых и птиц переплетались, ветер гладил листья деревьев, словно лаская струны гуцыня.

Цинь Луо Ся собрала полную корзину травы. Некоторые из них можно было использовать в качестве лекарства, другие можно было приготовить как овощи, чтобы набить желудок.

Под травой прятался также невезучий маленький чёрный медвежонок, который по какой-то причине скатился со скалы, а затем врезался в скалу, потеряв сознание.

Она шла навстречу косому солнцу, неся медвежонка на спине, а свою дочурку на руках, направляясь домой.

Обычно после целого дня, проведенного в горах, у неё должны были болеть спина и поясница, но сегодня почему-то поясница не болела, а ноги не уставали, и она шла бодро. Цинь Луо Ся объяснила это хорошим послеродовым отдыхом.

Она легко спустилась с горы, сделав несколько шагов. Звуки птиц и насекомых постепенно стихли, крики кур и собак стали громче – она была почти дома.

И в это время Цзян Мянь Мянь тоже медленно проснулась. Объятия матери были слишком успокаивающими, она спала очень крепко. Ароматы большой горы очень освежали, а также позволяли ей спать очень спокойно, создавая ощущение возвращения к природе.

Когда они приблизились к деревне, освежающий аромат смешался со специфическим запахом навоза... Проснувшись, Цзян Мянь Мянь ощутила себя немного неуютно, но увидев округлый подбородок матери, карниз своего дома, она снова почувствовала себя счастливой.

Оказавшись в помещении, сначала мать положила Цзян Мянь Мянь в деревянный таз, чтобы ей было удобно лежать. Она потянулась ручками и ножками, а затем, не удержавшись, начала выполнять упражнения на растяжку, подтягивая руками свои маленькие ножки, она не знала почему, но это движение показалось ей очень удобным. Когда она потянулась, она даже не удержалась и сунула свои маленькие ножки в рот, совершенно не в силах себя контролировать...

Цинь Луо Ся была неподалеку и развешивала свежесобранные травы для просушки, иначе, если сложить их вместе, они бы сгнили.

Пока мама развешивала травы, Цзян Мянь Мянь лежала, растянувшись в тазу, и время от времени поглядывала на бамбуковую корзину, стоящую рядом, она всё ещё думала о маленьком медвежонке.

Это было немного странно.

И немного пугало, но в основном ей было просто любопытно.

Она была слабой, но любила играть. Хотя теперь она могла только лепетать, а её руки доставали только до ног, она могла писать и какать, не снимая штанов.

Но, в конце концов, она была реинкарнатором с особыми способностями! Глядя на маленького медвежонка в корзинке, она уже предвкушала, что с духовным источником в своих руках она сможет вырастить духовного медвежонка, взять его с собой на прогулку и выглядеть великолепно.

Действительно, возможности есть у тех, кто готов.

Как раз в тот момент, когда мама пошла в дом за корзиной для просеивания, корзина внезапно опрокинулась. Затем изнутри выкатился нокаутированный глупый медвежонок. Его глаза ещё даже не были открыты, когда он пополз прямо к деревянному тазу Цзян Мянь Мянь.

Малышка почувствовала зловоние. Гораздо хуже, чем запах её отца. Как у обезьяны. И когда медвежонок с открытым ртом придвинулся ближе, запах стал сильнее.

Цзян Мянь Мянь была так напугана, что даже забыла закричать.

Чёрт возьми, ей конец!

Она хотела вырастить медвежонка, но вместо этого стала его кормом.

Трусливая Цзян Мянь Мянь, даже если бы она и не была трусихой, с её нынешней детской силой она всё равно не смогла бы вылезти из этого деревянного таза.

Как раз в этот критический момент, прямо перед трагическим финалом, большая нога внезапно подлетела и оттолкнула медвежонка. Цинь Луо Ся тоже была напугана. Она не ожидала, что за то время, пока она ходила в дом за корзиной для просеивания, вырубленный падением медведь действительно проснётся.

К счастью, у неё были быстрые ноги. Увидев, что медведь приближается к лицу её любимой кровиночке, её ноги отреагировали быстрее, чем мозг.

Цзян Мянь Мянь также громко заплакала. Ребёнок перепугался до смерти. Она не просто крепко обняла маму, но и вцепилась в её одежду.

Цинь Луо Ся тоже покрылась холодным потом от испуга, она даже не осмеливалась представить себе эту сцену в дальнейшем. Одна мысль об этом заставила её слегка вздрогнуть. Она проклинала себя за беспечность.

Это был слепой медведь!

На данный момент Цинь Луо Ся знала только один способ успокоить своего ребёнка, приподнимая кофточку. И действительно, пока Цзян Мянь Мянь сосала свою мягкую, как подушка, миску для кормления, она постепенно успокаивалась. Но она продолжала икать и дрожать, пока пила, её маленькое сердечко всё ещё было в шоке.

Когда она выпила, она всё ещё не хотела спускаться, настаивая на том, чтобы не отходить от мамы. Она была напугана.

Это был медведь, настоящий медведь...

Цинь Луо Ся во время работы прижимала дочь к груди.

Цзян Мянь Мянь чувствовала себя в полной безопасности.

Мать в тот вечер приготовила кастрюлю медвежьего супа... в качестве дополнения к их еде.

 

Посреди ночи Цзян Мянь Мянь всё еще неосознанно вскрикивала, дважды просыпаясь от страха. Робкая, стыдливая, испуганная, она действительно боялась. В её детском телосложении маленький медведь в её глазах был примерно такого же размера, как взрослый большой гризли. Это накладывало некоторую психологическую тень...

 

На следующий день.

Солнечная погода.

Солнечный свет разогнал мрак.

Цзян Мянь Мянь лежала, удобно растянувшись в деревянном тазу, без штанов, грея голую попку. Древние методы ухода за детьми, по общему признанию, имели свои преимущества. Хотя лично она чувствовала себя немного неловко, лежать так, грея свою попку, всё же было довольно комфортно.

К тому же дома, кроме мамы, больше никого не было.

Цзян Мянь Мянь с удовольствием растянулась на дне, время от времени продолжая упражняться в поднятии головы. Затем она заметила, что неподалеку на земле действительно была группа маленьких муравьев, чёрных маленьких муравьишек.

Её желание вырастить медведя окончательно умерло.

Если она не смогла вырастить медведя, то почему бы ей не вырастить муравьев?

Маленькая трусиха Цзян начала пристально разглядывать маленьких муравьёв. Она молча ждала, довольно терпеливо. Главным образом потому, что у неё не хватало терпения смотреть в другую сторону, а поворот головы требовал больших усилий и утомлял.

Когда один маленький муравей подполз к ней, она осторожно протянула руку, вытянула палец и уронила крошечную капельку духовной родниковой воды, которая случайно попала на этого муравья.

Маленький чёрный муравей застыл на месте. Затем вода духовного источника на его теле быстро исчезла, но маленький муравей не ушёл, вместо этого подняв голову и помахивая усиками, осматриваясь по сторонам.

Цзян Мянь Мянь хотела понаблюдать за этим дальше, но кто-то перевернул её. Цинь Луо Ся одела свою дочь и взяла её на руки, чтобы покормить молоком.

Цзян Мянь Мянь всё ещё хотела поискать маленького муравья, но она не могла сравниться с матерью.

Она ела немного рассеянно: разве эта единственная капля духовной родниковой воды не пропала бы даром?

Именно в этот момент Цинь Луо Ся почувствовала зуд в подошве, она убрала ногу, затем продолжила раскачиваться, обнимая и кормя ребёнка.

Чёрный муравей со смятыми усиками-антеннами в замешательстве бродил вокруг деревянного таза...

http://tl.rulate.ru/book/119316/4921896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь