Готовый перевод Harry Potter: Moving On / Гарри Поттер: Движение вперед: Том 2. Часть 1

Гарри покинул квартиру Дафны, бросив в камин немного пороха Летучего пороха и сообщив ей, куда направляется - в Поместе Поттер. Вылетев из Летучего пороха, он едва не упал на лицо. Что еще хуже, в гостиной его ждала аудиенция. Оказалось, что гоблинам удалось найти несколько домовых эльфов, которые дружили с Добби, так как родственников, готовых связать себя узами брака с Гарри, не нашлось. Несколько домовых эльфов ранее работали в Хогвартсе, но им разрешили сблизиться с семьей. Гарри посмотрел в большие круглые глаза пяти домовых эльфов, которые, казалось, были удивлены не меньше его самого. Он не ожидал, что к нему явится комитет по приему гостей, и не собирался делать столь торжественный вход. Они не ожидали, что знаменитый Гарри Поттер, друг эльфов, гоблинов и всех магических существ, упадёт на лицо только от использования Летучего пороха. Все домовые эльфы быстро предложили свою помощь новому хозяину, знаменитому Гарри Поттеру, который, как они слышали от Добби, был слишком добр, ведь он забрал их от менее полезной работы и предоставил им честь служить такому доброму и милостивому хозяину. Гарри быстро выучил имена эльфов: Тэм, Малкольм, Букс, Хобан и Флопси.

На следующее утро Гарри вернулся к работе с профессором Смитом. Гарри целый день пытался найти информацию в колледже Пемброк с помощью все более услужливого профессора Роулинга Смита. Гарри узнал, что профессор Смит покинул Америку, чтобы избежать внимания со стороны Магического Конгресса Управления по Северной Америке. Он хотел рассказать миру о волшебниках, ведьмах и магических существах, но Тайный магический устав там, как и во всем мире, не позволил ему этого сделать. Он учился в магловских, или мирских, университетах, получив степень по мифическим существам. Многие в мирском мире считали его шарлатаном, но он продолжал писать в различных журналах о магических и якобы мифических существах. Ему было все равно, что его игнорирует большая часть ученого мира, ведь в конце концов, говорил он себе, ему нравится то, что он делает. Затем наступил день, когда он встретил Гарри Поттера. Человека, который, как он полагал, был таким же мифическим, как и некоторые из изучаемых им существ. О, он знал это имя еще с тех времен, когда был членом магического общества в Америке. Война с Темным Лордом в Англии стала новостью в Штатах, но с тех пор, как он покинул магический мир, поступив в академию, он не шел в ногу со временем, предпочитая жить среди маглов в Англии. В Англии и Шотландии были трудные времена, но подробности последней войны мало попадали в магловскую прессу. Поэтому, когда в его кабинет в колледже Пембрук явился некий молодой человек, утверждающий, что он является воплощением мифических историй о волшебном мире Англии двух десятилетий назад, его любопытство было возбуждено. И вот теперь профессор Смит оказался в центре нового научного приключения, пытаясь найти доказательства писаний самого Мерлина. Профессор подумал: «Черт возьми, мне нравится эта работа». Единственная проблема, с которой он столкнулся, - как организовать встречу между ним, юным Гарри Поттером и Грегори Брэдфордом Шоу, нынешним профессором древнеанглийского языка в колледже Пембрук, и он сомневался, сможет ли тот хоть чем-то помочь.

Гарри покинул колледж, чтобы вернуться в свой дом, Поместе Поттер, который гоблины недавно открыли для него. Гарри очень понравилось общаться с профессором Смитом, и, когда они уходили, профессор сказал, что ему нужно связаться со своим коллегой по факультету, профессором Шоу, и тогда они, надеюсь, смогут продолжить работу.

Гарри приехал домой в Поместе Поттер. Он был поражен тем, как много они уже сделали, чтобы подготовить старый семейный дом к его приезду. Здесь не было затхлого запаха, пыли и паутины. Невозможно было сказать, что здесь никто не жил с тех пор, как Гарри был младенцем, а его родители решили переехать в свой дом на Годриковой Впадине. Гарри прошел в свой кабинет - или то, что было кабинетом его деда, Шарлуса Поттера, в котором до сих пор хранились многие его личные вещи. Гарри сел за стол и начал просматривать записи, которые сделали для него гоблины. В тот день он уже побывал в Гринготтсе.....

Гарри вошёл в Гринготтс, всё ещё надевая широкополую шляпу, чтобы скрыть шрам на лбу. Когда он вошел в вестибюль, один из гоблинов-кассиров поднял глаза от своего стола и немедленно подал знак одному из охранников. Гоблин-охранник подошел к Гарри, остановился перед ним и поклонился. Гарри слегка поклонился в ответ.

Гоблин негромко сказал: «Прошу вас следовать за мной, я провожу вас на назначенную встречу с почтеннейшим Рагноком». Не дожидаясь ответа, он повернулся на пятках и зашагал в сторону банка. Двери в основную часть банка бесшумно открылись, когда они подошли, и Гарри оказался на шаг позади гоблина, который был намного ниже ростом. Они повернулись и направились к вырезанной из камня богато украшенной фреске на стене. Гоблин ненадолго остановился перед стеной, трижды постучал своим боевым топором по полу, а затем, слегка побледнев, прошел сквозь стену. Гарри последовал за своим провожатым через заколдованный портал в тускло освещенный коридор. Пройдя более минуты, они оказались перед тяжелой каменной дверью с надписями на гоблинских рунах. Охранник кивнул Гарри и повернулся, чтобы уйти. Гарри встал лицом к двери, подождал несколько секунд, а затем услышал звук тяжелого камня, открывающегося в комнату. Гарри вошёл в богато украшенную комнату, в задней части которой за большим и богато украшенным столом сидел вождь гоблинов и директор лондонского филиала банка «Гринготтс».

http://tl.rulate.ru/book/119298/4942766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь