Готовый перевод Marvel: The King's Arrival / Марвел: Прибытие короля: Глава 96

Клер улыбнулась и кивнула.

— Бессмертная девушка: Клер Беннет, дружелюбие увеличено на 5%.

Это нормально? Может ли это увеличить дружелюбие?

Су Чжан беспомощно покачал головой, развернулся и вошел в гостиницу.

Отель был всего лишь трехэтажным, поэтому Су Чжан сразу выбрал номер на третьем этаже. Когда он вошел и огляделся, ему показалось, что всё довольно неплохо. Хотя комната была немного маленькой, она была достаточно чистой. Он подошел к окну, открыл его и посмотрел вниз. Клер стояла внизу.

Но сзади было чисто, и ей не за что было зацепиться.

Клер беспокоилась, как ей подняться, но вдруг увидела, что Су Чжан выбирается из окна и прыгает вниз.

Он наклонился, обнял Клер за талию и легко прыгнул обратно на третий этаж, позволив ей зайти первой, а сам последовал за ней.

Когда они вошли, Клер с любопытством осмотрелась, а затем тревожно посмотрела на Су Чжана.

Она не знала, почему раньше не волновалась, но теперь, возможно, под воздействием обстановки, ощутила легкую нервозность. Это был её первый раз в отеле, и она впервые оставалась наедине с мужчиной.

Су Чжан — привлекательный и утонченный человек. Несмотря на то что Клер ещё молода, она не могла удержаться от волнения.

— Продолжим? — спросил Су Чжан тихим голосом.

Клер кивнула:

— Да, я действительно хочу вернуться к нормальной жизни, к маме, папе и брату. Иногда я действительно не знаю, как им противостоять. Боюсь, что они сочтут меня монстром, если узнают!

— Поверь мне, они не...

Су Чжан улыбнулся и подтянул Клер, чтобы она села. Она глубоко вздохнула и затем решительно кивнула.

— Не нервничай так, просто расслабься.

Су Чжан протянул руку и снова проглотил её.

В результате он всё равно столкнулся с сопротивлением, которое оказалось сильнее, чем в прошлый раз.

— Динг, побочная миссия запущена!

— Побочная миссия: получить способности бессмертной девушки Клер!

Как только Су Чжан старался поглотить её способности, система внезапно выдала миссию. Услышав её содержание, Су Чжан очень обрадовался. Он не ожидал, что побочная миссия будет именно такой. Это, кажется, перекрывает основную миссию, и в этом нет ничего плохого. Два дела сразу.

Отложив другие мысли, Су Чжан сосредоточился на активации своей способности поглощения.

Он чувствовал, что сопротивление становится очень сильным, и энергии начали тянуть друг друга. На лбу Су Чжана постепенно выступили капли пота. Он чувствовал, что постепенно берет верх и способности начали выходить наружу.

— Выходи!

Су Чжан стиснул зубы и прокричал, подсознательно усиливая хватку.

Клер тут же хмикнула и слегка нахмурилась. Быть поцарапанной Су Чжаном было очень больно. Не только от боли, но и от странного ощущения. Она прикусила губу и терпела увеличивающееся давление руки Су Чжана. Она словно ощущала, как что-то покидает её тело. Она замедлила дыхание и не смела отвлекать Су Чжана, чувствую легкое волнение и надеясь… удалось ли ей?

— Сделано!

Почувствовав, что сопротивление становится все слабее и что она почти поглощена, Су Чжан увеличил усилие.

— Больно… больно…

Когда он усилил хватку, Клер больше не могла сдерживаться, дергаясь и тихо вскрикивая.

— Не двигайся. Потерпи немного, и это скоро выйдет… — прокричал Су Чжан тихо.

— Ааа, это вышло… это вышло…

Су Чжан вдруг закричал, и его способность поглощения мгновенно возвратилась к нему. Когда это произошло, он мог почувствовать, как она пришла вместе с ним. Он обрел способности Клер!

— Бум!

В тот момент, когда Су Чжан подсознательно расслабился, дверь внезапно распахнулась с силой, и вбежал сердитый мужчина средних лет в очках. Он вломился, увидел сцену перед собой и тут же остановился.

— Папа, почему ты здесь? — Клер удивленно посмотрела на вбежавшего мужчину и спросила инстинктивно.

Бёрнетт, приемный отец Клер.

— Дорогая, ты… ты… в порядке? — Бёрнетт посмотрел на Клер, особенно на её одежду, которая была цела, и с колебанием спросил.

— Я в порядке, пап. Он… — Клер покачала головой и собиралась говорить, но Бёрнетт тихо сказал:

— Всё в порядке, дорогая, можешь спуститься подождать меня? Я хочу поговорить с ним.

Клер колебалась, но Су Чжан подмигнул ей и с улыбкой сказал:

— Иди, я тоже хочу поговорить с твоим отцом.

— М-м.

Клер кивнула, затем развернулась и вышла.

Бёрнетт закрыл дверь, и доброжелательное выражение на его лице исчезло мгновенно. Он резко схватил Су Чжана за одежду и строго крикнул:

— Кто ты и что ты сделал с моей дочерью?

— Что ты думаешь, я сделал?

Су Чжан хорошо относился к Бёрнетту, ведь он был отцом, настоящим отцом. Несмотря на то что его жизнь полна лжи и обмана, он действительно заботился о Клер и старался ее защитить.

Поэтому Су Чжан не рассердился на действия Бёрнетта. Он аккуратно удержал его руку и попросил отпустить. Затем он медленно поправил свои вещи и сказал:

— Если ты переживаешь о том, что происходило с моей… дружеской отношением к твоей дочери, можешь не волноваться. Хотя слова, которые ты только что слышал, такие как "больно", "не двигайся" и "это выйдет скоро", могут показаться немного вводящими в заблуждение. На первый взгляд, действительно так, но ты сам видел, что по сути всё иначе!

— Кто ты?

Бёрнетт действительно неправильно понял. Кто угодно, подслушавший такой разговор, мог бы заподозрить неладное.

— Больно… больно…

— Не двигайся. Потерпи немного, и это скоро выйдет.

— Ааа, это вышло.

Такой разговор, в сочетании с низким рычанием, которое казалось взрывным, неудивительно, что возникло недопонимание.

— Меня зовут Су Чжан. Рад с вами познакомиться, мистер Бёрнетт, — с улыбкой произнес Су Чжан.

— Что ты сделал с моей дочерью?

Бёрнетт нахмурился. Хотя это не имело отношения к этому, было очевидно, что этот странный человек по имени Су Чжан определенно что-то сделал с Клер.

— Не нервничай, на самом деле… ваша цель такая же, как и моя, и тебе следует поблагодарить меня, — улыбаясь, сказал Су Чжан. Увидев, что выражение Бёрнетта не смягчилось, пояснил:

— Я знаю, что ты номинально работаешь на бумажной фабрике, но на самом деле работаешь на особый отдел, да? Отдел, который занимается поиском людей с суперспособностями. Возможно, изначально ты просто принял Клер к себе из организационных соображений, но люди все же чувствуют, и… Я защищал её многие годы, защищая её способности от раскрытия и от того, чтобы она не ушла от вас, не так ли?

— Я не знаю, о чем ты говоришь!

Бёрнетт покачал головой, чувствуя, что это немного смешно, затем резко обернулся и тихо вытащил пистолет из кармана. Внезапно вернувшись, он направил его на Су Чжана и холодно спросил:

— Откуда ты знаешь это? Ты тоже обладатель способности?

Смотрев в черный дуло пистолета, Су Чжан покачал головой. Небольшим жестом пальца он мгновенно выбил пистолет из рук Бёрнетта, и он приземлился в руках Су Чжана.

http://tl.rulate.ru/book/119291/4874698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена