Готовый перевод The Exorcism Inspector in Marvel World / Инспектор экзорцизма в мире Марвел: Глава 21

Доктор Стрэндж поднял раненые руки и усмехнулся с грустью.

— Я тоже хочу сделать выбор, но мои двое старых приятелей не позволяют. Они дрожат даже с чашкой кофе, так что я не буду выбирать оружие. Ты можешь делать что хочешь. Просто делай.

Ссылаясь на руки, которые казались собранными из обломков, Ли Кан почувствовал боль в сердце Доктора Стрэнджа. Как хирург, его руки стали такими, будто жизнь утратила смысл. Однако именно этот случай заставил Доктора Стрэнджа найти лучший выход — он нашёл магию.

— Тогда мне не нужно оружие. Я дам тебе три секунды на подготовку: раз, два...! — Ли Кан метнул магический хлыст, и ярко-красный магический хлыст зашипел по земле.

Когда Ли Кан досчитал до двух, Доктор Стрэндж, всё ещё улыбаясь, вдруг ударил, и магический хлыст ударил подобно молнии, целя прямо в глаза Ли Кана. Это могло на самом деле больно ударить.

Неплохое начало, это также человек, который не любит следовать общепринятым правилам.

Но Ли Кан не был обычным человеком. Когда он атаковал магией, Доктор Стрэндж оставался нейромедицинским экспертом, который с пренебрежением относился к магии.

Ли Кан увернулся в сторону, повернул запястье, и магический хлыст обвился вокруг левой ноги Доктора Стрэнджа, как ядовитая змея. Доктор Стрэндж легко вскочил, а тень Ли Кана последовала за ним, и хлыст в его руке с силой ударил вниз. Несмотря на то что он любил удивляться, это не означало, что ему нравилось, когда другие играли с ним. На самом деле, Ли Кан больше всего ненавидел "сюрпризы".

Доктор Стрэндж был сильнейшим среди учеников. Хотя он пришёл позже остальных, его прогресс был беспрецедентным. Всего за три месяца обычные ученики уже не могли ему равняться. Теперь его объектом практики стал Мастер Моду, самый мощный маг в Санктуарии, кроме Мастера Древнего.

Но даже с такой самоуверенностью, реальность была жестокой. Он всё ещё не находился на одном уровне с Ли Каном. С самого начала скрытой атаки, в дальнейшем времени, Ли Кан односторонне атаковал, и Доктор Стрэндж просто не мог отдышаться.

— В течение короткого времени, как ученик, что ты мог так долго держать оборону против меня, это уже впечатляет, — Ли Кан тайком похвалил себя. Неудивительно, что Мастер Древний так ценил Доктора Стрэнджа; некоторые вещи нельзя достичь лишь упорными тренировками. В мире магии талант так же важен, как и труд.

У Доктора Стрэнджа был врождённый талант к магии, как будто он был рожден для неё. Атаки противника происходили с невероятной скоростью, магический хлыст был похож на светоэкран, и человеческий глаз не мог его уследить. Даже зрители могли наблюдать лишь кусок света, не видя реальности.

Полагаться на своё чувство магии, он сначала ощутил поток магической силы, и его тело само среагировало; иначе Доктор Стрэндж не смог бы выдержать и трёх атак.

— Разве ты не звезда? Покажи мне свои способности, и я увижу, насколько ты велик, как ты говорил. Не будь черепахой! Атакуй! — Ли Кан закричал, провоцируя Доктора Стрэнджа, чтобы тот раскрыл свои истинные возможности.

Ученики присутствовали в полном недоумении. Они редко видели, как маг такого уровня, как Ли Кан, сражается, а Доктор Стрэндж, обычно весьма циничный, был так сильно избит, что не мог найти слов.

Ученики не могли не задуматься: если бы на их месте оказался кто-то из них, как бы долго они продержались?

Хотя Ли Кан проявил милосердие, выступление Доктора Стрэнджа всё же превзошло его ожидания, и он решил дать ему больше возможностей. У него уже было первоначальное мнение о защитных талантах Доктора Стрэнджа. Давайте посмотрим, какой у него талант в атаке.

Доктор Стрэндж почувствовал, как давление на него стало значительно легче. Маги могут использовать магическую силу для создания защитных щитов и атакующих оружий. Более сильные маги, такие как Ли Кан и Кассилиас, могут создавать магические оружия, более реалистичные и мощные, чем настоящие.

Но маг его уровня мог создавать лишь бесформенные орудия, такие как магический хлыст. На самом деле, этот хлыст представлял собой первичное состояние волшебства, и он всё ещё был очень нестабильным и обладал ограниченной смертоносностью.

После того как Ли Кан ослабил натиск, Доктор Стрэндж начал активно атаковать. Магический хлыст в его руке сиял, как ядовитая змея, атакуя тело Ли Кана со всех сторон. Противник слишком силен, даже сильнее Мастера Моду; если так продолжится, провал будет неизбежен.

Тем не менее, Ли Кан видел слишком много атак этого уровня. Его магический хлыст повстречался с магическим хлыстом Доктора Стрэнджа при каждом столкновении. С стороны казалось, что два человека танцуют в согласии. Это была великолепная танцевальная дуэль, но такая танцевальная схватка была смертельно опасной.

— Что происходит? Ты способен только на это? Разве ты не очень остроумен? Почему бы тебе не послушать несколько шуток? Если я буду в настроении, возможно, я позволю тебе уйти. Хочешь, чтобы твои руки стали никогда непригодными? Я не стану дразнить бесполезного человека, — Ли Кан не удержался от колкости в сторону Доктора Стрэнджа.

Способности мага неразрывно связаны с его эмоциями. Порой, всплеск гнева может принести неожиданные результаты. Доктор Стрэндж явно очень переживал за свои руки, и Ли Кан использовал это в своей провокации.

Как и ожидалось, с сильными эмоциональными колебаниями форма магического хлыста в руке Доктора Стрэнджа начала меняться.

Он был талантливым неврологом, но из-за автомобильной аварии его руки получили серьезные травмы, и он больше не мог работать со скальпелем. Слишком сильно его внимание отвлекали его руки — это был шрам в сердце Доктора Стрэнджа.

Но слова Ли Кана были как острые ножи, глубоко пронзающие его сердце. Могущественная магия была закалена в горниле гнева. Изначально с его способностями он не мог создавать магические орудия, но под сильной провокацией магический хлыст в его руке медленно изменился, потеряв ярко-красный цвет, как фейерверк, и превратился в дымчатый загадочный серебряный меч.

Ли Кан тоже был удивлён. Это был первый случай, когда кто-то достиг такой трансформации во время поединка. После этой трансформации Доктор Стрэндж смог официально попрощаться с ролью ученика и стать квалифицированным магом.

— Шу-у-у... — Внутренний гнев Доктора Стрэнджа превратился в экстренное возбуждение. Серебряный меч в его руке разрезал воздух и целился в левый глаз Ли Кана. Ли Кан наклонил голову, чтобы увернуться, и магический хлыст в его руке мгновенно преобразовался в серебряный меч, и они встретились лицом к лицу. Этот момент стал настоящим соревнованием двух магов.

— Отлично! Давай, Стивен! Победите его! — Учащиеся с обеих сторон неоднократно подбадривали Доктора Стрэнджа. Они также были учениками, как и он, и, конечно, болели за своего.

— Ха-ха-ха... Ты всё ещё смеёшься надо мной? Кто из нас сейчас шут? Пора смеяться снова, — Доктор Стрэндж приподнял брови, его выражение лица стало великолепным.

Ли Кан вздохнул; казалось, если он не покажет немного истинной силы, его недооценят. Он сосредоточил магическую силу, и на секретном серебряном мече в его руках внезапно вспыхнул синий огонь.

— Ха! — Он ударил мечом по макушке Доктора Стрэнджа.

Доктор Стрэндж поднял меч для блокировки, но почувствовал, как от удара исходит огромная сила; его колени подогнулись, и он встал на одно колено.

Подавив противника одним движением, Ли Кан поднял ногу и ударил Доктора Стрэнджа по лицу, сбросив его на два-три метра. Кровь из носа Доктора Стрэнджа потекла.

Не думай о бегстве, ещё не всё закончено, — было у Ли Кана на уме, он схватил секретный серебряный меч обеими руками, и при небольшом усилии один меч внезапно превратился в два. Он бросился вперёд, и два меча мощно атаковали: меч в левой руке сразился со мечом Доктора Стрэнджа, а секретный меч Ли Кана внезапно трансформировался в руку, схватив противника крепко. В то же время другой меч стал перчаткой. Ли Кан целился в живот Доктора Стрэнджа.

— Бам-бам! — последовали три удара подряд.

— Оказывается, магию можно использовать и так, — Доктор Стрэндж отступил на два шага и выплюнул кровь.

— Тебе ещё многому нужно учиться, — Ли Кан потряс головой, подходя к Доктору Стрэнджу, чтобы нанести последний удар, завершив это небольшое специальное обучение.

Когда Ли Кан был готов сбросить Доктора Стрэнджа одним ударом, Доктор Стрэндж внезапно сильно оттолкнулся от земли. Он метнулся в воздух, как снаряд, с молниеносной скоростью.

Ли Кан был поражён и повернулся, чтобы увидеть, как Доктор Стрэндж развернулся в воздухе, несколько раз подскочив, и внезапно оказался у него за головой, ударив его в бок лица.

— Удар кобры! — Ли Кан сразу узнал эту боевую технику. Он наклонил голову, поднял руку и лёгким движением схватил кулак Доктора Стрэнджа.

— Признавайся в поражении! — Доктор Стрэндж поднял руку и несколько раз постучал по земле.

— Этот удар кобры тебя научил Мордо. Мне не страшно тебе сказать, что этот удар на самом деле был создан мной, — Ли Кан проверил Доктора Стрэнджа и действительно понял, что тот обладает мощным талантом.

— Возможно, это было твоё изначальное творение, но оно развивалось при моём участии. Я усовершенствовал эту технику. Возможно, ты слишком самонадеян, чтобы это понять, — Доктор Стрэндж не унимался, и его улучшение придавило оригинальность.

— Не хочешь принять какую-нибудь мазь для ран, давай снова выйдем на поле, устроим настоящую битву магов. У меня ещё много оригинальных техник, которыми можно улучшить твоё мастерство. Возможно, я должен был бы улучшить и твою противную морду, — Ли Кан специально акцентировал слово "рука" и не понимал высокомерного отношения Доктора Стрэнджа. Он находился в настроении несколько раз ударить своего противника в лицо.

Доктор Стрэндж больше всего переживал за то, что другие говорят о его руках, и с сердитым лицом бросился на Ли Кана. Ли Кан был готов преподать Доктору Стрэнджу достаточно болезненный урок в этот раз.

http://tl.rulate.ru/book/119290/4858737

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь