Я не ожидал, что Томпсон так поступит. Он сказал, что развлечет меня.
Смотря на Питера, Ганг чувствовал себя очень виноватым.
Он даже не отреагировал на то, что только что произошло; Томпсон был очень ловким и быстрым, схватил Питера одним движением и открыл-дверь, и закрыл её в один миг!
Обзывать людей - это неправильно, ему нужно остановить Томпсона.
Думая об этом, А Ганг не мог не чувствовать ещё большую вину.
Мне жаль Томпсона, он просто...
А Ганг не хотел говорить плохо о своем друге, но объяснить, почему это было издевательством, было довольно сложно. Он не смог скрыть замешательства на своём лице.
— Ничего страшного, это не твоя вина. Тебе нелегко дружить с Большим Ногой Томпсоном.
Питер вышел из шкафа, поправил свои растрепанные вещи и, по сути, успокоил А Ганга.
— Этот здоровяк всегда такой, я к этому привык, но он по-прежнему очень хорош к своим друзьям, не плохой парень.
Питер дружески похлопал нового одноклассника по плечу, как будто это было нормально.
— Кстати, мы знаем друг друга с начальной школы. С тех пор он каждый день издевается надо мной. Он не умеет драться. В основном, он меня запирает или что-то в этом роде.
— В общем, Томпсон не плохой человек, просто у него небольшая проблема, которая безвредна.
А?
А Ганг изначально думал, что Томпсон просто выбирает кого-то, чтобы поиздеваться, но неожиданно это оказалось его повседневной привычкой!
С начальной школы и до сегодняшнего дня, что могло заставить его целенаправленно дразнить только одного человека на протяжении стольких лет?
Томпсон, ты истинная любовь~
А Ганг был в шоке.
— Ха-ха. — Питер улыбнулся. — Говоря о том, Томпсон действительно очень хорош к тебе. Видно, что он действительно считает тебя другом.
— Ах, да!
Уголок рта А Ганга немного дрогнул. Ему это было известно.
Только...
Этот здоровяк слишком надоедливый.
Я хотел попробовать большой джип Брата Ли раньше, но потрогал Двустволку Брата Ли, и он не разозлился.
— Ты новый переводчик в нашем классе? Это тот, чье имя...
Питер почесал затылок и долго вспоминал, затем его глаза загорелись.
— Я вспомнил, тебя зовут Савада Цунайоши, верно? Я помню, что тот, кто с тобой, называется Юкихира Сома.
— Да, мне так жаль, что это произошло в первый день занятий.
А Ганг почесал голову, немного смущенный.
— Ничего страшного, меня зовут Питер Паркер, рад познакомиться.
— Ганг, Xингпинг, который пришёл с тобой, так популярен. Только что, когда я вышел, я видел, что его окружает группа девушек.
— Он тоже очень популярен сейчас. — А Ганг поправил.
— Ну, я тебя понимаю. — Питер выразил эмоции.
— Мой хороший друг Гарри тоже очень популярен, но я из тех, кого не замечают.
— Ха, я тоже не замечаюсь.
А Ганг кивнул, что за waste of wood gang, он привык к этому.
Питер был очень рад.
Он чувствовал, что они очень похожи.
Будь то по характеру или в других аспектах, они были очень схожи.
Это дало ему ощущение, что он завел нового друга.
[Познакомьтесь с Питером Паркером и получите небольшое количество белого нефрита]
[Познакомьтесь с Питером Паркером, получите небольшое количество белого нефрита]
[Станьте друзьями с Питером Паркером и получите небольшое количество белого нефрита]
Ум?
Внезапно передо мной появилось окно уведомления, и сразу обновились три пункта.
Этот неожиданный сюрприз мгновенно поразил А Ганга.
Неожиданно, Питер оказался таким же, как Джессика.
Когда он был в ресторане, самой большой головной болью было, как заполучить 【Белый Нефрит】.
Даже когда Джессика приходила поесть, там иногда можно было получить небольшое количество, но... в целом это было почти ничего.
Неожиданно, в первый день, когда он пришёл в школу, он получил много 【Белого Нефрита】 от Томпсона и Питера.
Это, это, это...
Может быть, он нашёл способ разбогатеть?
А Ганг почувствовал небольшое волнение.
Прежде чем он смог ясно подумать, он услышал голос Синхэя Чуангжэна из коридора.
— А Ганг, боже мой, когда я был в обеденном зале, ничего подобного не происходило. Я смог убежать. Беги быстрее.
А?
Что за ситуация?
— Синьпин вышел, чтобы найти меня, приятно познакомиться, давай поговорим в следующий раз.
Прежде чем А Ганг закончил, его схватил Синьпин Чуангжэн и потянул его к выходу, нестись на "спасение".
...
Вернувшись в класс.
Питер, кажется, был в хорошем настроении.
— Почему ты там был только что? Тебя снова дразнил Томпсон? Я помогу тебе отомстить.
Гарри закатал рукава и готовился выбежать из класса.
В следующую секунду Питер остановил его.
— Нет, у меня хорошее настроение. Я только что встретил нового друга.
— Я тоже принес тебе десерт. Его приготовил Синьпин. Ты пришёл поздно и не успел его попробовать. Я специально оставил один для тебя. Как тебе? Я надежный!
Мэри Джейн подмигнула и передала десерт в руку Питера.
— Спасибо.
Питер взял десерт, и его глаза расширились в момент, когда он откусил его.
Это сладкое ощущение, казалось, струилось по длинной реке вишневых цветов, аромат вишни и упругость креветки, это было новаторство, о котором никто никогда не смел бы мечтать, сладко, но не приторно, полно аромата.
Этот десерт полностью перевернул представление Питера о том, хорош ли вкус вишни.
Кто это сказал?
Это просто столетняя смесь вишни и креветок!
— Это так вкусно, я никогда не ел ничего такого вкусного, я хочу плакать!
Слезы наворачиваются на глаза Питера, его лицо покраснело от волнения, он почти расплакался.
— Фф, похоже, ты никогда не видел мир, это выглядит хорошо, а вкус просто такой.
Услышав преувеличенное высказывание Питера после еды, настроение Гарри резко ухудшилось.
— Ты даже не пробовал, откуда ты знаешь, что это невкусно?
— В последнее время твоя чувствительность к креветкам становится всё более серьезной. Ты не хочешь сходить к психотерапевту?
Мэри Джейн покачала головой в недовольстве. Она знала, что произошло в отеле "Четыре сезона" в прошлый раз.
С тех пор как его заставил съесть очищенные креветки на публике мафиозный босс, Гарри больше не мог терпеть креветки; даже запах креветок вызывал у него отвращение.
Питер немного виновато чувствовал себя, когда это услышал. Если бы он тогда меньше болтал, Гарри не испытал бы психологическую травму.
— Не говори ерунды, я не больной, я не чувствителен, я просто ненавижу это.
Гарри задрал шею, решительно не желая признать, что он болен.
— Ничего страшного, я пойду домой.
— Тогда ты не хочешь это попробовать? Как же его жалко выбрасывать.
Мэри Джейн положила десерт на стол Гарри.
— Хмф!
Гарри с сердитым видом засунул изысканно упакованный десерт в свой рюкзак, скрепя зубами.
— Я не знаю, как его есть. Возьму его домой и покажу повару. Есть ли в нем неизвестные ингредиенты? Почему все говорят, что это вкусно?
— Тс-тс.
Питер и Мэри Джейн переглянулись, и в воздухе повисла тишина.
Привет всем, я снова здесь, чтобы попросить о поддержке, а также о билетах, инвестициях и вознаграждениях. Надеюсь на вашу поддержку!
[Более зверь пытается эволюционировать...]
http://tl.rulate.ru/book/119288/4863176
Сказали спасибо 0 читателей