Готовый перевод Players In Marvel / Игроки в Марвел: Глава 17

«Ублюдок Джимми с ума сошел. Он забрал деньги у шайки гонщиков и нарушил правила здесь. Если он в этот раз не погибнет, я точно выгоню его».

Миссис Эми услышала звук разрушения сверху, сердито закричала, развернулась и хлопнула дверью.

Она не собиралась помогать Джимми продвигаться вперед и злить плохих парней из шайки гонщиков, ей оставалось лишь выпустить пар, хлопнув дверью.

Мэтт покачал головой, развернулся и решил подняться на второй этаж, чтобы проверить, что происходит, когда услышал хаотичные шаги сверху, а затем кто-то спустился вниз.

«Не вытягивайте меня из комнаты, я умру».

Джимми, которого тащили несколько человек, кричал, как побитый дух.

«Ах».

Однако члены команды гонщиков, тащившие Джимми, вовсе его не слышали и говорили в крайне угрюмых тонах:

«Ты что, думаешь, у тебя безопасно прятаться дома, когда с тобой пытаются медитировать люди из мафии?»

«Предупреждаю, не строй из себя дурака. Ты должен вернуть деньги сегодня, и мы должны выпустить пар. Если мы не покажем тебе, на что способны, как мы в дальнейшем будем появляться на этой улице?»

«Отпустите меня, это убийство, вы ничего не получите, если я умру».

«Пожалуйста, отпустите меня!»

«Черт возьми, будь поосторожнее».

Члены шайки гонщиков смотрели на Джимми, который цеплялся за перила и не хотел, чтобы его вытащили за порог. Несколько крупных ног ударили его, и он не сдержался, закричав от боли.

«Вытащите его и покажите всем здесь, что будет с теми, кто связывается с нами!»

Во время избиения Джимми говорящий чернокожий парень взглянул на человека, стоявшего внизу с тростью и в темных очках. Явно, этот человек был слепым.

Это было странно — он смотрел на них.

Слепой, что он хочет увидеть?

У Мэтта не было времени обращать внимание на мысли чернокожего парня; все его внимание было сконцентрировано на избиваемом Джимми.

В его восприятии он мог «видеть», что у Джимми нет тени!

Это внезапное открытие заставило лицо Мэтта измениться.

Теперь он не мог сидеть спокойно.

У Джимми пропала тень. Это, безусловно, связано с тем, что шайка магии забрала его. Что произошло с Джимми после того, как он ограбил бар той ночью, — это очень важная информация.

Только когда Мэтт собирался остановить это преступление и спасти Джимми, которого тащили и били, его уже вытащили за ворота здания.

«Ах!»

Когда солнце осветило Джимми, пронизанный пронзительными криками, он упал на землю, казалось, что он действительно сошел с ума.

Он свернулся калачиком на земле, как вампир перед крестом, его крики разрывали уши.

Внешний вид Джимми вселил страх и в членов шайки.

«Брат, брат...»

Чернокожий парень, который ранее избивал Джимми, дрожал от страха и заикался:

«Почему я чувствую, что он горит?»

«Не говори чепуху, люди не бревна, они не могут сгорать...»

Не дав собеседнику закончить, Джимми, падая на землю и судорожно дёргаясь, вдруг начал самовоспламеняться, и жаркие пламя поглотило его целиком.

«Помогите, спасите меня~»

Джимми завыл и пополз к теням в углу квартиры.

Ногти трескались, а кожа горела, зрелище ужасало.

Как это было возможно?

Мэтт тоже был в шоке от быстрого превращения Джимми и поспешно приготовился попытаться спасти его.

К сожалению, он опоздал.

Джимми на глазах у всех сгорел дотла под солнцем.

Члены шайки гонщиков в этот момент были в полном страхе и не осмеливались задерживаться. Все сели в машину и сбежали.

Внезапное изменение заставило Мэтта почувствовать, что ситуация стала еще хуже. Джимми только что исчез, сгорев под солнцем!

Быстро шагнув вперед, он наклонился, чтобы прикоснуться к пеплу на земле, и впервые понял, что дело становится запутанным.

Предыдущая догадка оказалась ошибочной.

Люди, у которых забрали тени, не сходят с ума из-за этого. Причина, по которой они не выходят днем, вероятно, заключается в том, что они знают: как только они попадут под солнце, их ждет такая же участь.

...

На углу улицы появилась фигура, медленно направляясь в их сторону.

Сенсорные чувства Мэтта зафиксировали, что кто-то медленно шагал за ним, с легкими и неторопливыми шагами. Это была женщина, с длинным луком за спиной, или ведьма.

Это!

После краткой паузы в дыхании, Мэтт обернулся и внезапно удивился.

В его восприятии с помощью сенсоров.

Она была одета в одежды жрицы красного и белого цветов, с чисто белой блузкой и красным кимоно, а её черные, мягкие волосы, собранные в простой белый ободок, отражали свет.

С длинным луком, который был выше неё, она выглядела как фея, спустившаяся с неба, не касаясь ни одной из сует мира.

Это была жрица, о которой Фадж говорил прошлой ночью.

Кажется, Фадж не был пьяным прошлой ночью, он действительно увидел фею.

Только...

В сердце Мэтта мелькнула искра удивления и недоумения.

Его сенсоры указывали на странное змееподобное существо, плавающее рядом с этой ведьмой, но почему никто вокруг него этого не замечал?

Могло ли так оказаться, что никто, кроме него, этого не видит?

И почему он чувствовал от мисс жрицы легкий запах земли? Это был его ли обман?

...

Придя на шаг позже, как будто душа рассеялась~

Кикё опустила глаза, нежно смотря на мертвую душу, упавшую на её руку.

После воскрешения она осталась лишь с частью своей души, потому что её душа уже реинкарнировалась.

Из-за неполноты души она могла полагаться только на мертвые души, чтобы заполнить своё тело, прежде чем сможет действовать.

Но с тех пор как она пришла сюда, ей больше не нужно было беспокоиться о источниках мертвых душ.

В этом чрезмерно многолюдном месте люди умирают каждый день.

Так как здесь нет душ, оставаться ей было бесполезно.

Покачав головой, Кикё развернулась и собралась уйти.

«Подождите, мисс жрица».

В этот момент человек с темными очками догнал её с тростью в руке.

Кикё слегка остановилась и посмотрела вбок на мужчину перед собой.

В отличие от бродяг, которых она встречала ночью, этот человек был одет в строгий черный костюм, казавшийся острым и энергичным, с тростью в руке; кажется, он был слепым?

Но как слепой мог увидеть, что она ведьма?

Кикё засомневалась, но не хотела углубляться в раздумья.

Она чувствовала, что этот человек отличается от остальных, кто здесь.

Она не человек, и её душа неполная. Её тело состоит из костей и могил, которые всё ещё хранят её собственную духовную силу, так что она могла чётко ощущать внутренние желания других.

Жадные, онемевшие, деспотичные.

Только этот человек перед ней внёс в её чувства что-то иное.

Терпимость, справедливость, упорство.

Это было особым ощущением; этот человек был первым особенным человеком, которого Кикё встретила в этом странном месте.

Как тот особенный монстр, с которым я встретила в деревне...

«Я Мэтт Мердок, адвокат, и в настоящее время занимаюсь делами мистера Джимми. У меня есть несколько вопросов».

«Не знаю, есть ли у мисс жрицы время, можете ли вы зайти в кафе рядом и поговорить?»

http://tl.rulate.ru/book/119288/4855236

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь