Готовый перевод Marvel: The King's Coming / Марвел: Пришествие короля: Глава 19

— Аааа~~~

Коулсон сошёл с ума!

Я забыл про этого засранца. Он нашёл меня во время задания, сфотографировал и выложил фото в интернет.

Я так зол!!!

Члены команды: — Командир, успокойся! Сделай глубокий вдох!

Когда добрый старик Коулсон наконец успокоился, он вдруг задумался.

— Вы говорите, раз этот Ли Росс из Umbrella Corporation, а Umbrella Corporation занимается биологическими оружиями, то... может быть, Питер Паркер — это подопытный Umbrella Corporation? Или здесь есть ещё какая-то интрига?

Как только Коулсон это сказал, все агенты команды замолчали.

Вероятность действительно высока!

Этот паук, скорее всего, продукт Umbrella Corporation!

Если это правда, то с этим Питером Паркером нужно быть осторожным.

Коулсон понял, что ситуация вышла из-под контроля, и быстро нашёл Ника Фьюри, чтобы попросить его отправить больше агентов для наблюдения за Человеком-пауком и Ли Россом. Ник Фьюри почувствовал, что это может быть ключевым моментом для раскрытия секретов Umbrella Corporation.

Однако, набор в команду Сорвиголовы также нужно ускорить, потому что поведение Ли Росса слишком странное, и Ник Фьюри с Коулсоном не знают, когда он им навредит.

Что Ник Фьюри и Коулсон не знали, так это то, что среди агентов, которых они отправили для наблюдения за Питером Паркером и Ли Россом, было смешано не менее половины агентов Гидры. В это время Щ.И.Т. был уже пронизан дырами, и плоды работы Щ.И.Т. давно были украдены Гидрой.

— Директор, Наташа Романофф (Черная Вдова) вернулась, и с ней Клинт Бартон (Соколиный Глаз). — Прозвучал звонок по телефону.

Ник Фьюри обрадовался: — Оба вернулись, это здорово, пусть идут ко мне.

В это время они почувствовали, что остро не хватает высококлассных бойцов. Пока Сорвиголова ещё не был нанят, Черная Вдова и Соколиный Глаз как раз временно восполнили этот пробел.

Вскоре Клинт Бартон и Наташа Романофф вошли в директорский кабинет вместе.

Оба сказали: — Директор, Коулсон...

Коулсон: — Вы, наконец, вернулись. У нас здесь так не хватает людей...

Черная Вдова улыбнулась и сказала: — Разве это не Лерой?

Соколиный Глаз сдержал смех и сказал: — Я видел, как Коулсон дуется.

Коулсон смущён: — Я хочу умереть!

После некоторого время общения Ник Фьюри перешёл к делу: — Сейчас поведение Лероя серьёзно угрожает безопасности нашей страны, поэтому мне нужно, чтобы вы двое поймали его и заставили понять, что Щ.И.Т. не для того, чтобы с ним шутили.

Черная Вдова уверенно улыбнулась: — Без проблем, мы его поймаем!

Соколиный Глаз: — Поймать его — раз плюнуть.

Ник Фьюри напомнил: — Он не простой человек. Я подозреваю, что он был физически усилен до определённой степени, иначе он не смог бы убить более дюжины солдат специального назначения и уничтожить три полностью вооружённых Апача одновременно.

Соколиный Глаз пожал плечами: — Это всего лишь Апач...

И Черная Вдова, и Соколиный Глаз были очень сильны в плане боевой мощи. Для одного человека не составило бы труда убить дюжину солдат специального назначения. Поэтому они не думали, что Лерот сможет ускользнуть от них.

Увидев, что двое всё ещё не воспринимают это всерьёз, Ник Фьюри не смог удержаться и напомнил им ещё раз: — Этот Лерот может иметь и другие средства, например, странные животные бомбы, которые могут взорвать Апачи. До сих пор мы всё ещё не знаем, что это за вещи. Мы знаем только, что они являются продуктами Umbrella Corporation.

Теперь Черная Вдова и Соколиный Глаз наконец-то осознали силу Лероя.

...

Щ.И.Т. действовал очень быстро. В ту же ночь Черная Вдова и Соколиный Глаз привели группу боевиков к окрестностям дома Ли Росса.

Дом Ли Росса — отдельный коттедж, типичный американский дом.

Более дюжины человек окружили дом Ли Росса и внимательно наблюдали.

— Определяем цель. В данный момент он находится в спальне на втором этаже и, вероятно, спит... — Техник быстро определил местонахождение Ли Росса с помощью инфракрасного сканирования.

Черная Вдова: — Соколиный Глаз, ты отвечаешь за дальнюю стрельбу снаружи, чтобы предотвратить побег противника.

Соколиный Глаз: — Без проблем, будь осторожна, противник, вероятно, боец-эксперт.

Черная Вдова и несколько агентов медленно прошли через дверь на первом этаже, вошли в дом и вскоре достигли второго этажа.

...

В километре от дома, в отеле Риц-Карлтон.

Красная Королева вдруг появилась: — Господин, кто-то пришёл домой.

— Кто? — Ли Росс удивился, а затем сказал: — Отправь мне картинку на телевизор.

Вскоре изображение дома появилось на большом экране телевизора отеля, и вскоре фигура женщины привлекла внимание Ли Росса.

— Черная Вдова Наташа? Похоже, она из Щ.И.Т.

— Но ты решился возмутить меня только с черной вдовой?

Ли Росс усмехнулся.

— Тогда давай поиграем с ними и сделаем это забавным.

В любом случае, это всего лишь глиняная копия, так что нечего жалеть, даже если она умрёт. Это также может стать новостным материалом, позволяя Ли Россу получить больше репутации.

— Интересно, какими были их выражения лица, когда они увидели, как моё тело превратилось в кучу грязи.

...

Наташа во главе с тремя агентами подошла к двери комнаты, и в это время глиняная копия Ли Росса вдруг открыла глаза и показала непонятную улыбку.

Наташа использовала жесты для тактического расположения, пнула дверь, ворвалась внутрь, окружила кровать и затем арестовала...

— 3... 2... 1...

Она сильно пнула дверь.

Бах~~

Дверь была сильно открыта.

Наташа и трое агентов ворвались внутрь, только чтобы увидеть цель, Ли Росса, сидящего рядом с кроватью.

— Привет, доброй ночи. — Ли Росс поприветствовал с улыбкой, показывая свои белые зубы.

Наташа и агенты: — ... Директор, вы дали нам неправильный сценарий? Разве он не должен был испугаться и позволить нам сбросить его и изнасиловать?

http://tl.rulate.ru/book/119285/4857247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь